Veloball on joukkuepeli pallolla pyörillä, yleensä pyörällä. Yleisin veloball-tyyppi pelataan sisätiloissa 2 joukkueen välillä. Muut veloball-lajit eroavat pelaajien lukumäärästä joukkueessa: 5 tai 6 henkilöä.
Peli sai alkunsa 1800-luvun lopulla Yhdysvalloista, kuuluisaa pyöräilijää Nick Kaufmania pidetään pelin isänä. Legendan mukaan pyöräretken aikana pieni koira ryntäsi polkupyörän päälle, ja välttääkseen putoamisen ja vahingoittamasta eläintä Nick, kiukutellen mopsia etupyörällä, kantoi sen varovasti sivuun. 14. syyskuuta 1883 John Furleyn kanssa Rochesterin yleisölle[ mitä? ] , kuuluisat amerikkalaiset pyöräilijät näyttivät pelin polkupyörillä pallon kanssa. Amerikassa tästä urheilusta tuli nopeasti suosittu pyöräilijöiden keskuudessa ja se tuli pian Eurooppaan.
Veloballia on 3 tyyppiä:
• 2 pelaajaa per joukkue pelikentällä, jonka mitat ovat 11 x 14 m
• 5 pelaajaa per joukkue käsipallokentän kokoisella kentällä
• 6 pelaajaa per joukkue ulkojalkapallon kanssa
Saksan pyöräilyliiton aloitteesta vuonna 1930 järjestettiin ensimmäiset maailmanmestaruuskilpailut (2 henkilöä per joukkue). Tällä hetkellä tämäntyyppinen veloball on suosituin.
Pelin leikkipaikka (kenttä) on suorakulmion muotoinen. Kentällä maalilinjojen takana tulee olla koko leveydeltä 50-100 cm leveä vapaa rata, joka on suunniteltu pelaajien käännöksiä ja syöttämistä varten. Radan mitat eivät sisälly kentän kokonaislaskelmaan.
Laudat (kilvet), joiden korkeus on 30-33 cm, asennetaan koko työmaan ympärille jopa 60 ° kaltevuudella pellon sisällä. Maali on täsmälleen maaliviivan keskellä. Ne on tehty puisista tai duralumiinitangoista, jotka on liitetty toisiinsa ja niiden sisämitat ovat 2X2 m. Portit sivuilta, ylhäältä ja takaa on peitetty köysiverkolla ja ylhäältä portin syvyyden tulee olla 20 cm, pohjassa - jopa 30 cm.
Kentälle on merkitty rangaistusalue - puoliympyrä, jonka säde on 2 m. Puoliympyrän keskipiste on maalin keskipiste. Kahden metrin etäisyydellä rangaistusalueen linjasta on merkitty toinen puoliympyrä, joka kulkee merkin (keskipisteen) läpi vapaapotkun suorittamista varten (eli 4 m:n päässä maalin keskustasta).
Kentän keskellä on ympyrä, jonka säde on 2 m. Kaikkiin neljään nurkkaan tehdään myös merkit. Ne sijaitsevat metrin päässä pituussuuntaisista viivoista ja kaksi metriä maaliviivasta. Kulmamerkit vaaditaan kulmapotkuissa ja vapaapotkuissa. Kaikki kentän viivat on merkitty valkoisella maalilla ja niiden leveys on 5 cm. Kentän keskellä ja vapaapotkun keskellä halkaisijaltaan enintään 5 cm pisteet on merkitty valkoisella maalilla.
Pallo on valmistettu mistä tahansa materiaalista ja sen muoto on pyöreä, halkaisija 15-18 cm. Sisältä se on täytetty millä tahansa pehmeällä materiaalilla tai korkilla. Pääasia pallossa on sen paino, jonka tulisi olla 500-600 grammaa. Veloballin pelaajan tulee käyttää pyöräilyshortseja , lyhythihaista pyöräilypaitaa, paini- tai nyrkkeilysaappaat tai lenkkarit, leggingsit.
Tuomaripaneeliin kuuluvat: päätuomari, kaksi tuomaria portilla, sihteeri ja ajanottaja. Tuomaristo tarkastaa kentän oikean merkinnän, varusteiden vaatimustenmukaisuuden ja valvoo, että osallistujat noudattavat kilpailun sääntöjä. Portilla olevat erotuomarit lippuja kantaen auttavat päätuomaria seuraamaan peliä. Tuomareilla porteilla ei ole oikeutta tehdä itse päätöksiä, heillä on vain neuvoa-antava äänioikeus. Sihteeri pitää kilpailusta pöytäkirjaa ja ajanottaja pitää ajan kirjaa
Peliaika vaihtelee iän mukaan: nuorisoottelu (11-17 vuotta) - 2 5 minuutin puoliaikaa, junioriottelu (alle 19-vuotiaat) - 2 6 minuutin puoliaikaa ja aikuisten - 2 7 minuutin puoliaikaa.
Pelin tavoitteena on lyödä pallo vastustajan maaliin, vain etu- tai takapyörällä tai urheilijan vartalolla, myös päällä saa pelata. Pelaajaa vastaan, jolla on pallo polkupyörän etu- tai takapyörässä, on mahdollista hyökätä vain siltä puolelta, jolla pallo sijaitsee. Tahallinen törmäys, työntäminen, vastustajan käsien viivyttäminen, tuki maalitolppaan ovat kiellettyjä.
Pelin alussa tehdään tasapeli. Arvan saaneella joukkueella on oikeus valita maali ja aloittaa peli. Jakson lopussa joukkueet vaihtavat maaleja ilman taukoa ja peli alkaa toisella joukkueella.
Pelin alussa maalien vaihdon jälkeen ja jokaisen maalin jälkeen pallo sijoitetaan kentän keskelle. Pelin alussa ja maalin vaihdon jälkeen pelaajat seisovat polkupyörät käsissään maaliviivallaan vasemmalla puolella. Pillin jälkeen he nousevat pyöränsä selkään ja aloittavat pelin. Joukkueen toiset pelaajat voivat tällä hetkellä olla missä tahansa kentällä, paitsi vastustajan rangaistusaluetta. Jokaisen maalin jälkeen molempien joukkueiden pelaajat jäävät polkupyörilleen, mutta maalintekijällä on oikeus koskettaa palloa uudelleen vain keskiympyrässä.
Jos pallo juuttuu pelaajan pyörään, pelaajan on vapautettava se välittömästi millä tahansa keinolla, myös käsin. Jos pelaaja käyttää tätä tilannetta hyväkseen pitääkseen pallon kiinni, erotuomarilla on oikeus keskeyttää peli ja tuomita vapaapotku tai 4 metrin potku rikkonutta joukkuetta vastaan.
Erotuomari voi keskeyttää pelin seuraavissa olosuhteissa: jos sääntöjä rikotaan, josta määrätään sakko ja jos pelaaja loukkaantuu vakavasti eikä lääkärin arvion mukaan voi jatkaa peliä 10 minuuttia. Tässä tapauksessa pelaajaa loukannut joukkue saa tappion, riippumatta tehtyjen ja päästettyjen maalien määrästä. Jos vaatteet ja kengät vaurioituvat, pelaaja nostaa kätensä ja peli keskeytyy tilapäisesti. Menetetty aika saadaan sitten takaisin.
Erotuomari ilmoittaa pelaajille pelin alkamisesta ja tauosta lyhyellä vihellyksellä, ja tehty maali kirjataan pitkällä vihellyksellä. Puolivälin ja koko ottelun lopussa ajanottaja puhaltaa kaksi pitkää pilliä.
Jos pelaaja putoaa polkupyörältä tai koskettaa maata jalkallaan, hänellä ei ole oikeutta koskea palloon ja hänen on mentävä välittömästi maaliviivan yli kahdella pyörällä, mutta ei rangaistusalueen läpi.
Jos pelaaja koskettaa lattiaa pallon ollessa poissa pelistä, hän ei saa palata maaliviivan yli. Jos pelaaja koskettaa lattiaa rangaistusalueella tai nojaa kehonsa tai polkupyöränsä maalitolppaa vasten, hänen on välittömästi ajettava (tai tarvittaessa juostava polkupyörällä) maaliviivan yli, minkä jälkeen pyörällä istuen jatkettava. peli. Jos pyörältä pudonnut pelaaja viipyi tässä asennossa putoamispaikalla tai kosketti palloa tuolloin häiritäkseen vastustajaa, tällainen toiminta katsotaan sääntöjen rikkomiseksi. Jos se tapahtuu rangaistusalueella, rikkonut puoli saa 4 metrin vapaapotkun. Jos tämä tapahtui rangaistusalueen ulkopuolella, tuomitaan epäsuora vapaapotku.
Vain yksi pelaaja saa olla rangaistusalueella ja vain jos hän on koskettanut rangaistusaluetta pyörällä. Jos pallo lensi ulos rangaistusalueelta ja hyökkääjä jäi vastustajan rangaistusalueelle ilman palloa, tämä ei ole rikkomus, vaan pelaajan on poistuttava siitä välittömästi. Maalivahtiin törmääminen ja häntä työntäminen on kielletty.
Maalia puolustaessaan omalla rangaistusalueellaan oleva pelaaja saa heittää pallon pois polkupyörän pyörällä millä tahansa kehon osalla, mukaan lukien kädet, mutta sillä ehdolla, että hänen pyöränsä tuolloin molemmilla pyörillä on rangaistusalueella. Jos etu- ja takapyörän kosketusalue on rangaistusalueen ulkopuolella ja pelaaja koskettaa palloa käsillään, tuomitaan 4 metrin vapaapotku tästä rikkomuksesta. Oma maali lasketaan vastustajan hyväksi. Maali katsotaan mitättömäksi, jos maalin tehnyt pelaaja koskettaa kenttää jalkallaan välittömästi potkun jälkeen. Maalia ei myöskään lasketa, jos pallo osuu verkkoon sen jälkeen, kun se on koskettanut puolustajaa. Tekemättömän maalin jälkeen maalivahti syöttää pallon oikeasta kulman merkistä ilman erotuomarin vihelystä.
Jos voittajaa ei selvitetä, joukkueille annetaan enintään 7 minuuttia lisäaikaa. Jos jompikumpi joukkueista ei tänä aikana saavuta voittoa, rangaistaan 4 metrin rangaistus.
Kun pallo lentää kentän puolen yli, erotuomari antaa epäsuoran vapaapotkun vastustajalle. Vapaapotkun suorittamiseksi pallo sijoitetaan 1 m laudalta paikkaan, jossa se meni ulos kentältä. Potkun tekee yksi pelaaja, ja kaikkien muiden on oltava vähintään 2 metrin päässä pallosta.
Kun vapaapotku suoritetaan pelisääntöjen rikkomisesta (poikkeuksena rangaistusalueen rikkominen), pallo syötetään erotuomarin vihellykseen paikasta, jossa rikkomus tapahtui. Vastustaja saa olla vähintään 4 metrin päässä pallosta. Jos sääntöjä rikotaan omalla rangaistusalueellaan, vastustajalla on oikeus 4 metrin vapaapotkuun. Tällaisessa potkussa vain maalin puolustaja on rangaistusalueella, kun taas muut pelaajat sijoitetaan vapaapotkun merkin taakse. Tällä hetkellä puolustajan on oltava molemmilla pyörillä lähellä maaliviivaa, eli niiden suuntaisesti, ja hän voi poistua tästä asennosta vain, kun pallo lyödään pois, koskettaa puolustajaa tai hänen pyöräänsä (maalitolppa). Jos puolustaja rikkoo sääntöä, hänellä on oikeus suorittaa toistuva 4 metrin potku.
Jos pelaaja syöttää pallon oman maaliviivansa yli tai se työnnetään pois polkupyörästään tai kehostaan, vastustajalla on oikeus kulmapotkuun. Suorittaessaan kulmapotkua hyökkääjä syöttää pallon erotuomarin pilliin. Tällä hetkellä vain maalin puolustaja on rangaistusalueella, ja hänen kumppaninsa sijoittuu kentän vastakkaiseen puoliskoon. Hän pääsee puolikkaalle vasta iskun jälkeen.
Puolustajan sääntöjen rikkominen vapaapotkun jälkeen tai ennen kulmapotkua antaa oikeuden uuteen vapaapotkuun. 4 metrin vapaapotkuja ja vapaapotkuja tuomitaan seuraavista sääntörikkomuksista: a) näkyvä törmäys vastustajan kanssa; b) vastustajaan tarttuminen tai työntäminen käsillä, olkapäällä tai muulla kehon osalla; c) erilaiset huudot tai äänekäs keskustelu kumppanisi tai muiden henkilöiden kanssa; d) polkupyörän heittäminen palloon sen pysäyttämiseksi.
Joukkue tai pelaaja toistuvasta pelisääntöjen rikkomisesta voidaan sulkea pois muista kilpailuista. Jos yksi pelaaja suljetaan pois, joukkueen toinen pelaaja ei saa jatkaa peliä, minkä seurauksena joukkue saa tappion maalien suhteesta riippumatta.
Polkupyörille on joitain erityisvaatimuksia veloballin pelaamiseen: pyörillä olevat jalkatuet ovat kiellettyjä, etu- ja takavaihteiden suhteen tulee olla 1:1, satula vedetään mahdollisimman taakse, mikä antaa enemmän liikkumisvapautta pelin aikana , ja se myös parantaa tasapainoa. Ohjauspyörä on sovitettu pelaamaan pallolla etupyörällä ja antaa pelaajalle enemmän mahdollisuuksia lyödä, myös ohjauspyörän kahvojen päät on tiivistetty kumi- tai puutulpilla.
Velopallon järjestämiseen, hallintaan ja jakeluun keskittynyt kansainvälinen järjestö on International Cycling Union . Tällä hetkellä hän osallistuu vuosittain kansainvälisiin kilpailuihin maailman mittakaavassa: maailmanmestaruuskilpailut, maailmancup. Lisäksi joka vuosi, yleensä keväällä, järjestetään huippuvelopallojoukkueiden EM-kisat (jalkapalloanalogian mukaan entinen Cup Winners' Cup).
Yleisin veloball on Saksassa, Tšekissä, Sveitsissä, Itävallassa, Ranskassa, Belgiassa, missä järjestetään kansallisia mestaruuskilpailuja ja cupit.
EM-kisat järjestettiin kolme kertaa vuosina 1927–1929, minkä jälkeen ne korvattiin MM-kisoilla.
vuosi | isäntäkaupunki | Euroopan mestari | 2. sija | 3. sija |
---|---|---|---|---|
1927 | Köln, Saksa | Saksa Georg ja Walter Stolze | Saksa Werner Era Dell ja Emil Schmidt | Saksa Wilhelm Schreiber ja Eugene Blersch |
1928 | Dresden, Saksa | Saksa Georg ja Walter Stolze | Saksa Walter Schulze ja Walter Has | Saksa Wilhelm Schreiber ja Eugene Blersch |
1929 | Strasbourg, Ranska | Saksa Wilhelm Schreiber ja Eugene Blersch | Saksa Georg ja Walter Stolze | Ei pelattu |
MM-kisoja on järjestetty joka vuosi vuodesta 1930 lähtien. Ensimmäiset maailmanmestarit vuonna 1930 olivat saksalainen duo Karl Berndt ja Willy Scheibe
vuosi | isäntäkaupunki | Maailmanmestari | 2. sija | 3. sija |
---|---|---|---|---|
1930 | Leipzig, Saksa | Saksa Carl Berndt ja Willy Scheibe | Saksa Georg Grebe ja Otto Pantle | Ranska Charles ja Philippe Weichert |
1931 | Bern, Sveitsi | Saksa Wilhelm Schreiber ja Eugen Blersch | Sveitsi Walter Osterwalder ja Walter Gabler | Ranska Charles ja Philippe Weichert |
1932 | Strasbourg, Ranska | Saksa Wilhelm Schreiber ja Eugen Blersch | Sveitsi Walter Osterwalder ja Walter Gabler | Ranska Ernst ja René Heitz |
1933 | Pariisi, Ranska | Saksa Wilhelm Schreiber ja Eugen Blersch | Sveitsi Walter Osterwalder ja Walter Gabler | Ranska Charles ja Philippe Weichert |
1934 | Leipzig, Saksa | Saksa Wilhelm Schreiber ja Eugen Blersch | Sveitsi Walter Osterwalder ja Walter Gabler | Ranska Charles ja Philippe Weichert |
1935 | Antwerpen, Belgia | Saksa Wilhelm Schreiber ja Eugen Blersch | Sveitsi Walter Osterwalder ja Walter Gabler | Ranska Charles ja Philippe Weichert |
1936 | Zurich, Sveitsi | Saksa Evgeny Blersch ja Gustav Küping | Sveitsi Walter Osterwalder ja Walter Gabler | Ranska Charles ja Philippe Weichert |
1937 | Wien, Itävalta | Saksa Wilhelm Schreiber ja Eugen Blersch | Sveitsi Walter Osterwalder ja Walter Gabler | Ranska Charles ja Philippe Weichert |
1938 | Strasbourg, Ranska | Saksa Gustav Küping ja Carl Gustav Schufter | Sveitsi Walter Osterwalder ja Walter Gabler | Ranska Auguste Ferrand ja Alfred Döll |
1946 | Zurich, Sveitsi | Sveitsi Walter Osterwalder ja Walter Gabler | Ranska Auguste Ferrand ja Alfred Döll | Tšekkoslovakia Jaroslav ja Jan Novak |
1947 | Pariisi, Ranska | Sveitsi Walter Osterwalder ja Jakob Engler | Tšekkoslovakia Frantisek Zedlacek ja Bohumil Danes | Belgia Joseph Rogge ja Gaston Davos |
1948 | Praha, Tšekkoslovakia | Tšekkoslovakia Frantisek Zedlacek ja Bohumil Danes | Sveitsi Walter Gebs ja Otto Zollet | Ranska Marcel Amann ja Georg Ertz |
1949 | Kööpenhamina, Tanska | Sveitsi Walter Gebs ja Otto Zollet | Ranska Auguste Ferran ja Georg Erz | Tšekkoslovakia Frantisek Zedlacek ja Bohumil Danes |
1950 | Liege, Belgia | Sveitsi Walter Osterwalder ja Rudy Breitenmoser | Ranska Marcel Amann ja Georg Ertz | Belgia Gustav Tuck ja Alphonse Bultinck |
1951 | Milano, Italia | Sveitsi Walter Osterwalder ja Rudy Breitenmoser | FRG Willy ja Rudy Pensel | Ranska Marcel Amann ja Auguste Ferrand |
1952 | Mondorf, Luxemburg | Sveitsi Walter Osterwalder ja Rudy Breitenmoser | FRG Willy ja Rudy Pensel | Ranska Marcel Amann ja Auguste Ferrand |
1953 | Zurich, Sveitsi | Sveitsi Walter Osterwalder ja Rudy Breitenmoser | FRG Willy ja Rudy Pensel | Tšekkoslovakia Frantisek Zedlacek ja Jaroslav Novak |
1954 | Köln, Saksa | Sveitsi Rudi Breitenmoser ja Fritz Flaxman | FRG Willy ja Rudy Pensel | Tšekkoslovakia Frantisek Zedlacek ja Jaroslav Novak |
1955 | Milano, Italia | FRG Willy ja Rudy Pensel | Tšekkoslovakia Frantisek Zedlacek ja Jaroslav Novak | Sveitsi Otto Zollet ja Fritz Flaxmann |
1956 | Kööpenhamina, Tanska | Sveitsi Walter Osterwalder ja Rudy Breitenmoser | FRG Willy ja Rudy Pensel | Tšekkoslovakia Jaroslav Novak ja Jaroslav Benes |
1957 | Liege, Belgia | FRG Willy ja Rudy Pensel | Sveitsi Walter Gebs ja Otto Zollet | DDR Gerd Martin ja Gerhard Degenkolb |
1958 | Karl Marx Stadt, Itä-Saksa | DDR Gerd Martin ja Gerhard Degenkolb | Sveitsi Rudi Breitenmoser ja Georg Lienhard | Ranska Jean Wolf ja René Boeglin |
1959 | Stuttgart, Saksa | Saksa Carl ja Oskar Buchholz | DDR Heinz Schneider ja Gerhard Landmann | Tšekkoslovakia Zdenek Burma ja Lubomir Spachman |
1960 | Mulhouse, Ranska | Sveitsi Adolf ja Erwin Oberhensley | Ranska Jean Wolf ja René Boeglin | Saksa Theo Drzewicki ja Erhard Stübner |
1961 | St. Gallen, Sveitsi | Saksa Carl ja Oskar Buchholz | DDR Gerd Martin ja Gerhard Degenkolb | Tšekkoslovakia Jindrich Pospisil ja Jaroslav Svoboda |
1962 | Wien, Itävalta | Saksa Carl ja Oskar Buchholz | Tšekkoslovakia Jindrich Pospisil ja Jaroslav Svoboda | Sveitsi Rudi Breitenmoser ja Georg Lienhard |
1963 | Basel, Sveitsi | Saksa Carl ja Oskar Buchholz | Sveitsi Adolf ja Erwin Oberhensley | GDR Hans ja Dieter Stolze |
1964 | Kööpenhamina, Tanska | Saksa Carl ja Oskar Buchholz | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | Ranska Jean Wolf ja René Boeglin |
1965 | Praha, Tšekkoslovakia | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | DDR Gerd Martin ja Erich Dusin | Saksa Werner Wenzel ja Günter Bittendorf |
1966 | Köln, Saksa | DDR Gerd Martin ja Erich Dusin | Saksa Werner Wenzel ja Günter Bittendorf | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil |
1967 | Baden, Sveitsi | Saksa Werner Wenzel ja Günter Bittendorf | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | Itä-Saksa Erich Dusin ja Erich Emde |
1968 | Kassel, Saksa | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | GDR Hans ja Dieter Stolze | Saksa Werner Wenzel ja Günter Bittendorf |
1969 | Erfurt, DDR | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | Saksa Wolfgang Flakkus ja Klaus Bernays | Itä-Saksa Erich Dusin ja Erich Emde |
1970 | Ostrava, Tšekkoslovakia | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | Saksa Wolfgang Flakkus ja Klaus Bernays | Sveitsi Paul Oberhensley ja Georg Meile |
1971 | Baden, Sveitsi | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | Saksa Wolfgang Flakkus ja Klaus Bernays | Sveitsi Peter Chopp ja Bruno Moser |
1972 | Offenburg, Saksa | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | Saksa Wolfgang Flakkus ja Klaus Bernays | Sveitsi Joerg Osterwalder ja Hans-Peter Meurer |
1973 | Wien, Itävalta | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | Saksa Wolfgang Flakkus ja Klaus Bernays | Sveitsi Peter Chopp ja Remo Stüby |
1974 | Heerlen, Hollanti | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | Saksa Wolfgang Flakkus ja Klaus Bernays | Sveitsi Paul Oberhensley ja Georg Meile |
1975 | Gent, Belgia | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | Saksa Wolfgang Flakkus ja Klaus Bernays | Sveitsi Paul Oberhensley ja Georg Meile |
1976 | Munster, Saksa | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | Saksa Wolfgang Flakkus ja Klaus Bernays | Sveitsi Paul Oberhensley ja Georg Meile |
1977 | Brno, Tšekkoslovakia | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | Saksa Hartmut Retzlaff ja Rainer Will | Sveitsi voitti Weberin ja Bruno Moserin |
1978 | Herning, Tanska | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | Sveitsi Paul Oberhensley ja Georg Meile | Saksa Erwin Schmitt ja Klaus Schneider |
1979 | Schiltigheim, Ranska | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | Sveitsi Paul Oberhensley ja Jörg Osterwalder | Belgia Eric Tuck ja Daniel Van de Velde |
1980 | Meulin, Sveitsi | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | Sveitsi Paul Oberhensley ja Jörg Osterwalder | Saksa Hartmut Retzlaff ja Thomas Steinmeier |
1981 | Heerlen, Hollanti | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | Sveitsi Paul Oberhensley ja Jörg Osterwalder | Saksa Erwin Schmitt ja Klaus Schneider |
1982 | Wiesbaden, Saksa | ( FRG Andreas ja Thomas Steinmeier | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | Sveitsi Marcus ja Luigi Foi |
1983 | Wien, Itävalta | FRG Andreas ja Thomas Steinmeier | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | Sveitsi Peter Kern ja Martin Zinser |
1984 | Schiltigheim, Ranska | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | Sveitsi Paul Oberhensley ja Jörg Osterwalder | FRG Andreas ja Thomas Steinmeier |
1985 | St. Gallen, Sveitsi | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | FRG Andreas ja Thomas Steinmeier | Sveitsi Paul Oberhensley ja Jörg Osterwalder |
1986 | Genk, Belgia | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | FRG Jürgen ja Werner King | Sveitsi Peter Kern ja Martin Zinser |
1987 | Herning, Tanska | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | FRG Jürgen ja Werner King | Itävalta Andreas Bösch ja Manfred Schneider |
1988 | Ludwigshafen, Saksa | Tšekkoslovakia Jindrich ja Jan Pospisil | Saksa Manfred Geilert ja Frank Müller | Itävalta Andreas Bösch ja Gernot Fontaine |
1989 | Heerlen, Hollanti | Tšekkoslovakia Miroslav Berger ja Miroslav Kratochvil | FRG Jürgen ja Werner King | Itävalta Andreas Bösch ja Manfred Schneider |
1990 | Bregenz, Itävalta | FRG Andreas ja Thomas Steinmeier | Tšekkoslovakia Miroslav Berger ja Miroslav Kratochvil | Sveitsi Andreas Metzger ja Ulli Suter |
1991 | Brno, CSFR | Saksa Jürgen ja Werner King | Sveitsi Peter Kern ja Marcel Bosshart | Belgia Luc Mottet ja Rudy Covent |
1992 | Zurich, Sveitsi | Saksa Jürgen ja Werner King | Sveitsi Peter Kern ja Marcel Bosshart | CSFR Miroslav Berger ja Miroslav Kratochvil |
1993 | Hong Kong | Sveitsi Peter Kern ja Marcel Bosshart | Itävalta Marco Schallert ja Reinhard Schneider | Saksa Jürgen ja Werner King |
1994 | Saarbrücken, Saksa | Saksa Jürgen ja Werner King | Tšekki Miroslav Berger ja Miroslav Kratochvil | Sveitsi Peter Kern ja Marcel Bosshart |
1995 | Epinal, Ranska | Sveitsi Peter Kern ja Marcel Bosshart | Tšekki Miroslav Berger ja Miroslav Kratochvil | Belgia Luc Mottet ja Rudy Covent |
1996 | Johor Bahru, Malesia | Sveitsi Peter Kern ja Marcel Bosshart | Saksa Michael ja Sandro Lomuscio | Itävalta Rudolf Böhm ja Herbert Pischl |
1997 | Winterthur, Sveitsi | Sveitsi Peter Kern ja Marcel Bosshart | Tšekki Pavel Schmid ja Oldrich Groh | Itävalta Andreas Bösch ja Gernot Fontaine |
1998 | Prerov, Tšekki | Saksa Joerg Latzel ja Carsten Hormann | Tšekki Miroslav Berger ja Miroslav Kratochvil | Itävalta Marco Schallert ja Dietmar Schneider |
1999 | Madeira, Portugali | Sveitsi Peter Jiricek ja Christoph Hauri | Itävalta Marco Schallert ja Dietmar Schneider | Tšekki Pavel Schmid ja Petr Shkotak |
2000 | Böblingen, Saksa | Saksa Michael ja Sandro Lomuscio | Sveitsi Peter Jiricek ja Hans-Peter Flaxmann | Itävalta Marco Schallert ja Dietmar Schneider |
2001 | Kaseda, Japani | Saksa Michael ja Sandro Lomuscio | Itävalta Marco Schallert ja Dietmar Schneider | Tšekki Pavel Schmid ja Petr Shkotak |
2002 | Dornbirn, Itävalta | Sveitsi Peter Jiricek ja Paul Loser | Itävalta Marco Schallert ja Reinhard Schneider | Tšekki Pavel Schmid ja Petr Shkotak |
2003 | Schiltigheim, Ranska | Tšekki Miroslav Berger ja Jiri Hrdlika | Sveitsi Peter Jiricek ja Paul Loser | Itävalta Reinhard Schneider ja Andreas Lubetz |
2004 | Tata, Unkari | Tšekki Pavel Schmid ja Petr Shkotak | Sveitsi Peter Jiricek ja Paul Loser | Itävalta Simon Koenig ja Dietmar Schneider |
2005 | Freiburg, Saksa | Saksa Mike ja Steve Pfaffenberger | Tšekki Miroslav Berger ja Jiri Hrdlika | Itävalta Simon Koenig ja Dietmar Schneider |
2006 | Chemnitz, Saksa | Saksa Thomas Abel ja Christian Hess | Tšekki Jiri Böhm ja Jiri Hrdlik | Itävalta Simon Koenig ja Dietmar Schneider |
2007 | Winterthur, Sveitsi | Saksa Thomas Abel ja Christian Hess | Itävalta Martin Ling ja Markus Bröhl | Sveitsi Peter Jiricek ja Timo Reichen |
2008 | Dornbirn, Itävalta | Tšekki Radim Hasson ja Jiri Hrdlika | Saksa Thomas Abel ja Christian Hess | Itävalta Simon Koenig ja Dietmar Schneider |
2009 | Tavira, Portugali | Sveitsi Peter Jiricek ja Marcel Waldishpühl | Saksa Matthias König ja Uwe Berner | Itävalta Simon Koenig ja Dietmar Schneider |
2010 | Stuttgart, Saksa | Saksa Matthias König ja Uwe Berner | Sveitsi Peter Jiricek ja Marcel Waldishpühl | Itävalta Patrick Schnetzer ja Dietmar Schneider |
2011 | Kagoshima, Japani | Itävalta Patrick Schnetzer ja Dietmar Schneider | Sveitsi Roman Schneider ja Dominique Planzer | Saksa Roman Müller ja Marco Rossmann |
2012 | Aschaffenburg, Saksa | |||
2013 | Basel, Sveitsi |
World Cup (UCI Worldcup) on järjestetty joka vuosi vuodesta 2002 lähtien, parhaiden seurapyöräilyjoukkueiden välillä, pääsääntöisesti kalenterivuoden aikana ajetaan 8 vaihetta, joiden tulosten perusteella valitaan 8 parasta joukkuetta. Lopputurnauksessa 10 joukkuetta (8 parasta + 2 kutsusta) ratkaisee maailmancupin voittajan.
vuosi | Finaalin paikka ja päivämäärä | Maailmancupin voittaja | 2. sija | 3. sija |
---|---|---|---|---|
2002 | Böblingen , 2.8.2003 | Höxt (Marco Schallert ja Reinhard Schneider) | Brno 2 (Miroslav Berger ja Jiri Hrdlika) | Brno 1 (Pavel Schmid ja Piotr Škotak) |
2003 | Friedrichshafen 07.02.2004 | Brno 2 (Miroslav Berger ja Jiri Hrdlika) | Winterthur (Peter Jiricek ja Paul Loser) | Edersleben (Mike ja Steve Pfaffenberger) |
2004 | Besweiler 12.03.2005 | Sangerhausen (Mike ja Steve Pfaffenberger) | Brno 1 (Pavel Schmid ja Piotr Škotak) | Brno 2 (Miroslav Berger ja Jiri Hrdlika) |
2005 | Ober-Olm 1.4.2006 | Höxt 1 (Simon König ja Dietmar Schneider) | Winterthur (Peter Jiricek ja Paul Loser) | Brno 2 (Miroslav Berger ja Jiri Hrdlika) |
2006 | Brno 10.03.2007 | Hechtsheim (Thomas Abel ja Christian Hess) | Brno 1 (Pavel Schmid ja Jiri Böhm) | Brno 2 (Miroslav Berger ja Jiri Hrdlika) |
2007 | Dornbirn , 08.03.2008 | Altdorf (Roman Schneider ja Dominik Planzer) | Hechtsheim (Thomas Abel ja Christian Hess) | Eberstadt (Holger ja Jens Krikbaum) |
2008 | Oftringen 14.03.2009 | Gertringen (Matthias König ja Uwe Berner) | Winterthur (Peter Jiricek ja Marcel Waldishpühl) | Hoekst (Simon Koenig ja Dietmar Schneider) |
2009 | Chemnitz 13.03.2010 | Altdorf (Roman Schneider ja Dominik Planzer) | Ehrenberg (Rico Rademan ja Mike Pfaffenberger) | Hoekst (Simon Koenig ja Florian Fischer) |
2010 | Otrokovice 04.12.2010 | Gertringen (Matthias König ja Uwe Berner) | SC Svitavka (Radim Hasson ja Jiri Hrdlika) | Ginsheim (Marco Rossmann ja Roman Müller) |
2011 | Mucheln 03.12.2011 | Eberstadt (Holger ja Jens Krikbaum) | Höxt 2 (Dietmar Schneider ja Patrick Schnetzer) | Gertringen (Matthias König ja Uwe Berner) |
2012 | Sangerhausen 08.12.2012 |