Juri Pavlovich Gusev | |
---|---|
Syntymäaika | 28. tammikuuta 1939 (83-vuotiaana) |
Syntymäpaikka | Nozhovkan kylä , Permin alue , Venäjän SFNT , Neuvostoliitto |
Kansalaisuus | Neuvostoliitto → Venäjä |
Ammatti | kirjallisuuskriitikko , kääntäjä , kirjallisuushistorioitsija |
Teosten kieli | Venäjän kieli |
Juri Pavlovich Gusev (s . 28. tammikuuta 1939 , Nozhovkan kylä, Permin alue ) on neuvosto- ja venäläinen kirjallisuuskriitikko , runouden ja proosan kääntäjä unkarin kielestä. Filologian tohtori , Guild of Masters of Literary Translation jäsen .
Valmistunut Moskovan valtionyliopiston filologisesta tiedekunnasta (1961) ja jatko-opinnoista IMLI :ssä (1968). Vuonna 1969 hän puolusti väitöskirjansa "The Creative Way of Lajos Kassak " IMLI:ssä ja vuonna 1988 hän myös puolusti väitöskirjaansa "Taiteellinen konflikti sosialistisen Unkarin kirjallisuudessa". Monien unkarilaisen kirjallisuuden historiaa käsittelevien teosten kirjoittaja. Vuosina 1969 - 1994 hän työskenteli IMLI RAS:ssa. Vuodesta 1994 lähtien hän on toiminut johtavana tutkijana Venäjän tiedeakatemian Slavistiikan instituutissa .
Kääntänyt Endre Adyn , Mihaly Babicin , Adam Bodorin , Tibor Deryn, Fridjos Karintyn , Lajos Kassakin, Imre Kertészin , György Konradin , Djos Kostolanin , Sandor Marain , Miklós Mesein , Lajos Mešterházyn , Zsigmond Moritzin , Peter Nadasin , Laszlo teoksia . Szabo et al., Lukácsin esseitä . Valmisteli Kirjallisuuden muistomerkit - sarjassa painoksen Balint Balassyn runoista ja Imre Madacsin Miehen tragediasta .
Useiden unkarilaisten palkintojen saaja (katso: [1] ), mukaan lukien Milan Fust -palkinto ( 2011 ). Inolith -palkinto ( 2011 ).