"kyllä näppärää" | |
---|---|
Tyyppi | sanomalehti |
Maa | Puola |
Perustettu | 1. lokakuuta 1927 |
Julkaisujen lopettaminen | 16. joulukuuta 1928 |
Poliittinen sitoutuminen | vallankumouksellinen demokraattinen suunta |
Kieli | Valko-Venäjän |
Jaksoisuus | 2 kertaa viikossa |
"Da pratsy" on vallankumouksellis-demokraattinen sanomalehti Länsi-Valko -Venäjällä . Se julkaistiin 1. lokakuuta 1927 - 16. joulukuuta 1928 Vilnassa valkovenäläiseksi 2 kertaa viikossa. Hän jatkoi Valko-Venäjän talonpoikais- työyhteisön (BSRG) sanomalehtien perinteitä . 12. maaliskuuta 1928 lähtien - Valko-Venäjän talonpoikais-työläislähetystöklubin "Zmagannya" urut.
Puolan viranomaisten sorron yhteydessä kustantajat muuttivat sanomalehden nimeä 15 kertaa: Nasha Praca (1.–29.10.1927), Praca (5.–23.11.1927), Prava Praca (7.–24.12., 1927), Navagodnyaja Pratsa" (27.12.1927), "Dumka Pratsa" (4. -28.1.1928), "Pratsan vahvuus" ( 1.-24.2.1928 ), "Pratsan tahto" (maaliskuu ) 12-31, 1928), "Krasavik" (5. huhtikuuta 1928), "Voice of Pratsa" (14. huhtikuuta - 30. toukokuuta 1928), "Zara Pratsa" (2. - 29. kesäkuuta 1928), "Stsyag Pratsa" (heinäkuuta ) 4-31, 1928), "Pratsa's Share" (3.-29.8.1928) ), "Rekha Pratsa" ( 1.-29.9.1928), "Pratsan sanat" ( 5.-31.10.1928 ), "Sillä Pratsa" (5.-27.11.1928), "Kyllä Pratsa" (1.-16.12.1928).
Sen otsikot olivat "Poliittinen kronikka", "Vaalikroniikka", "Sejmistä" ja muut. Hän kirjoitti Länsi-Valko-Venäjän työläisten vaikeasta sosioekonomisesta tilanteesta, kansallisesta vapautusliikkeestä, sosialistisen ja kansallisen suuntautumisen ideoiden edustajien välisistä erimielisyyksistä taistelussa sosiaalisen ja kansallisen vapautuksen puolesta, erilaisten järjestöjen luomisen ja toiminnan historiasta. puolueet ja järjestöt, Puolan sosialistipuolue , " Valko-Venäjän kristillinen demokratia ", Valko-Venäjän talonpoikaisliitto ja muut. Hän kertoi Puolan Sejmin valmisteluista, vaaleista ja työstä sekä kertoi BSRG:n johtajien oikeudenkäynnin etenemisestä. Lehden sivuilla oli Valko-Venäjän suurlähettiläiden puheita Puolan Sejmissä, artikkeleita Puolan itsenäisyyden 10-vuotisjuhlasta , materiaalia Länsi-Valko-Venäjän kulttuurielämästä, Mikhas Vasilokin , Fjodor Iljaševitšin , Ales Sologubin ja muiden runoja. Osio "Pikku feuilleton" sisälsi Ivan Marazovichin (salanimellä Y. Malanka) materiaalia, Vladimir Korolenkon yksittäisten teosten käännöksiä valkovenäläiseksi .
Lehtiä julkaistiin noin 120, joista yli 50 vedettiin pois. Puolan viranomaiset ovat sulkeneet sanomalehden.