Kaksi husaria | |
---|---|
Genre | Tarina |
Tekijä | Lev Tolstoi |
Alkuperäinen kieli | Venäjän kieli |
kirjoituspäivämäärä | 1856 |
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä | 1856 |
Teoksen teksti Wikilähteessä |
"Kaksi husaria" - Leo Tolstoin tarina , joka julkaistiin ensimmäisen kerran omistettuna M. N. Tolstoille, kirjailijan sisarelle vuonna 1856 Sovremennik - lehden viidennessä numerossa. [yksi]
Tarina on kirjoitettu 12. maaliskuuta - 14. huhtikuuta 1856 (käsikirjoituksen kirjoittajan päivämäärä on 11. huhtikuuta). Alkuperäinen nimi "Isä ja poika" muutettiin Nikolai Nekrasovin ehdotuksesta . [yksi]
Epigrafia on Denis Davydovin "Vanhan husaarin laulusta" .
Tarinan juoni perustuu alun (tarinan ensimmäinen puolisko) ja 1800-luvun puolivälin (toinen puolisko) tapojen vastakkain.
1820-luvulla kuuluisa husaari kreivi Fjodor Turbin saapuu maakuntakaupunkiin, täällä hotellissa hän tapaa kornetin Iljinin, joka kreivin varoituksesta huolimatta, että hänen korttikumppaninsa on huijari, menettää valtuuston hänelle uskomat valtion rahat. rykmentin komentaja. Iljin on epätoivoinen, hän ajattelee itsemurhaa. Turbin pelastaa kornetin olemalla tekemisissä Iljinin lyövän huijarin kanssa ja viemällä pois kadonneet rahat. Samaan aikaan Turbin ei unohda villiintyä, huolehtia (onnistuneesti) nuoresta leskestä Anna Fedorovnasta.
Tarinan toisen puoliskon toiminta tapahtuu vuonna 1848 . Anna Fedorovnan tilalla husaari, kreivi Fjodor Turbinin poika, pysähtyy toverinsa, kornetti Polozovin, kanssa, joka on hänen vahvan vaikutuksensa alaisena. Anna Feodorovna on innoissaan tapaamisesta kuuluisan husaarin pojan kanssa. Turbin voittaa emännän korteissa melko suurella summalla yrittäen päästä treffeille ja läheisyyteen emäntä Lisan tyttären kanssa. Turbin tulkitsee Lizan sanat väärin kutsuksi makuuhuoneeseen ja yrittää kiivetä sisään ikkunasta yöllä, mutta hänet hylätään. Hän kertoo kornetille tästä yrityksestä, hän on raivoissaan Turbinin käytöksestä, he riitelevät.
Turgenev , Nekrasov, Botkin [1] ottivat tarinan innostuneesti vastaan jo käsikirjoituksessa .
Artikkelissa "Lumimyrsky". - "Kaksi husaria" kreivi L. N. Tolstoin tarinasta " Druzhinin kirjoitti:" Koko teos ilmestyi ... upea tarina kahdessa osassa, runsaasti merkittäviä kauneutta ja äärimmäisen runollisia sivuja. "Kreivi Tolstoin runollinen peili iskee vertaansa vailla olevalla puhtaudellaan, minkä vuoksi me epäröimättä tunnistamme kirjailijamme yhdeksi kirjailijoistamme, joka on suunnattu loistavimpaan tulevaisuuteen." [2]
Positiivisesti arvioinuttarinan ja Chernyshevsky . Artikkelissa "Lapsuus ja murrosikä. Kreivi L. N. Tolstoin kokoonpano, Pietari. 1856. Kreivi L. N. Tolstoin sotatarinoita. SPB. 1856" hän kirjoitti, että "Notes of a Marker" ja "Two Hussaria" hän otti jälleen askeleen eteenpäin. [3]
Tarina on yksi ensimmäisistä Tolstoin teoksista, jotka on käännetty toiselle kielelle. Vuonna 1875 julkaistiin ranskankielinen käännös Turgenevin esipuheella (Le Temps, 1875, nro 5047, 10 fevrier). Siinä Turgenev kirjoitti: "Tämä tarina antaa melko tarkan kuvan kreivi Leo Tolstoin tavasta" [4] .
Leo Tolstoin bibliografia | |
---|---|
Romaanit |
|
Tarina |
|
tarinoita | kokoelma Sevastopolin tarinoita
|
Draama |
|
Opetus ja opetusvälineet |
|
Pedagogiset artikkelit |
|
Publicistisia teoksia |
|
Kirjoja ja artikkeleita taiteesta |
|
Muut |
|