Jim Button-Bright ja koneistaja Lucas | |
---|---|
Jim Knopf ja Lukas der Lokomotivführer | |
Genre |
fantasiaseikkailu _ |
Tuottaja | Dennis Ganzel |
Tuottaja |
Christian Becker Christoph Fisser Michael Herbig |
Perustuu | Jim Button-Bright ja koneistaja Lucas |
Käsikirjoittaja _ |
Dirk Ahner Andrew Birkin Sebastian Niemann |
Pääosissa _ |
Henning Baum Kao Chenmin |
Operaattori | Torsten Breuer |
Säveltäjä | Ralph Wengenmayr |
Jakelija | Vertigo Media [d] [1] |
Kesto | 110 min |
Maksut | 12 699 718 $ [2] ja 12 080 941 $ [2] |
Maa | Saksa |
Kieli | Deutsch |
vuosi | 2018 |
seuraava elokuva | Jim Button and the Devil's Dozen (2021) |
IMDb | ID 3072732 |
Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer ( saksaksi: Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer ) on Dennis Ganzelin ohjaama saksalainen fantasiaelokuva . Kuvasovitus Michael Enden romaanista "Jim Button", jonka pohjalta samanniminen animaatiosarja aiemmin kuvattiin [4] . Julkaisu laajalti Venäjällä tapahtui 28.6.2018 [5] [6] .
Elokuva toistaa täysin ja tarkasti ensimmäisen kirjan juonen, joka kertoo neljän asukkaan saarivaltakunnassa varttuneen orpo Jim Buttonsin, hänen ystävänsä, insinööri Lucasin ja taikamoottori Emman seikkailuista.
Elokuvan alussa näemme "Thirteen Fiercen" laivan - julmia merirosvoja, jotka sieppasivat lapsia ja myivät heidät orjuuteen, ei kukaan tiedä minne. Sitten yksi merirosvoista tuo kapteenille suuren laatikon, jossa on vauva (myös kidnapattu). Merirosvot kuvittelevat, kuinka paljon kultaa heille maksetaan siitä. Viimeisissä otoksissa kaikki merirosvot nauravat...
Seuraavana aamuna toiminta tapahtuu Medlandian saarivaltiossa. Postilaiva on ankkuroituna rantaan. Sieltä tulee postimies, pitelee käsissään isoa laatikkoa, johon on lähes lukemattomalla käsialalla kirjoitettu: "13 Fierce". Kun postimies purjehtii pois, koneistaja Lukas, Frau Kaak, herra Jacket ja Alfonso, Medlandin kuningas, lähestyvät laatikkoa. Yhtäkkiä joku laatikossa alkaa liikkua. Vain Lucas uskaltaa avata laatikon, ja sen tehtyään hän näkee lapsen siellä. Kuningas kysyy herra Jacketiltä, onko se tyttö vai poika. Jälkimmäinen on lyhyen tarkistuksen jälkeen vakuuttunut, että kyseessä on poika. Lucas ehdottaa pojalle nimeä Jim, kaikki ovat samaa mieltä. Joten konemies ja Frau Kaak päättävät adoptoida pojan.
Kun Jim kasvaa hieman, Lucas alkaa ajaa häntä maagisella moottorillaan nimeltä Emma, joka voi myös tuntea esimerkiksi surua tai iloa, puhua myös sarvilla ja ymmärtää ihmisen puhetta.
Muutama vuosi myöhemmin Lucasin auttamisesta tulee Jimille melkein jokapäiväistä toimintaa. Vapaa-ajallaan hän pitää temppuilusta, ampuen ritsasta. Sitten hän repii vahingossa housunsa. Frau Kaak ompelee ne ja kiinnittää ne napilla. Siitä lähtien Frau on kutsunut Jimiä Button-Jimiksi. Seuraavana päivänä Mr. Jacket tuo heille vaatteita. Frau kurkistelee sitä hieman, mutta pyytää sitten Jimiä viemään vaatelaatikon huoneeseensa. Kun Jim laittaa laatikon hyllylle, hän pudottaa vahingossa joitakin tölkkejä, mutta saa ne kiinni ja putoaa sitten alas portaita lattialle. Jimin viereen putoaa laatikko. Poika lähestyy häntä ja näkee allekirjoituksen "13 Fierce". Jim avaa laatikon, ottaa valokuvat ja tutkii niitä. Näissä kuvissa Jim on vielä hyvin nuori. Sitten hän tulee Lucasin luo hänen pyynnöstään ja kysyy, miksi Lucas ja Frau Kaak ovat valkoisia, ja hän on musta, ja mistä hän sitten tulee. Lucas epäröi vastata. Jonkin ajan kuluttua kuningas Alfonso kutsuu Lucasin koolle "tärkeässä asiassa". Kuningas haluaa Lucasin menevän "mantereelle" (mantereelle) ja löytävän jonkinlaisen kelluvan saaren, jotta se voidaan liittää Medlandin alueelle, joka tuntui kuninkaalle jo ennestään pieneltä ja ahtaalta. Samaan aikaan kuningas ei ole kiinnostunut siitä, kuinka Lucas saavuttaa tämän tavoitteen. Alfonso tarjoaa kuljettajalle valinnanvaraa: joko hän valitsee Jimin ja purjehtii pois etsimään saarta tai jää Medlandiin, mutta menettää Emman. Aluksi Lucasin on vaikea päättää: Jim on jo kuin oma poikansa, eikä hän halua menettää häntä, kuten hän ei myöskään halua menettää Emmaa. Turhautuneena ja samalla raivon vallassa Lucas jättää kuninkaan ennenaikaisesti. Kotona hän kertoo Frau Kaakille kuninkaan käskystä, kotiin palannut Jim kuulee saman. Pian Lucas tekee päätöksen: hän purjehtii etsimään uutta aluetta Medlandille, mutta samalla hän purjehtii Emmalla. Jim haluaa myös uida Lucasin kanssa, mutta tämä ei salli sitä, koska se on erittäin vaarallista. Silti Jim suostuttelee Lucasin.
Yöllä, kun kaikki valmistelut ovat valmiit, Lucas odottaa Jimiä laiturilla. Jim ei halua lähteä hyvästelemättä, vaan suutelee nojatuolissa nukkuvaa Frau Kaakia ja jättää hänelle kirjeen. Sitten Jim juoksee Lucasin luo, joka on lähdössä. Ensimmäinen kiipeää veturiin, ja yhdessä Lucasin kanssa he purjehtivat pois laiturilta. Insinööri kertoo Jimille, ettei paluuta ole. Poika vastaa olevansa varma ja sanoo, että ehkä matkan varrella he saavat selville, mistä Jim on kotoisin ...
Muutamaa tuntia myöhemmin alkoi raju myrsky. Jim putoaa vahingossa moottorista, Lucas vetää hänet ulos pelastusrenkaalla. Mutta jättimäinen aalto peittää heidät välittömästi ...
Jim herää ja herättää Lucasin. He molemmat katsovat ympärilleen ja Jim löytää pullon, jossa on seteli. Poika avaa sen ja yrittää lukea sitä, mutta joitain symboleja ja sanoja puuttuu. Hän ymmärtää vain yhden asian: prinsessa Li Xi kidnapattiin ja myytiin orjuuteen Dragon Cityssä. Lucas päättää matkustaa läheiseen kaupunkiin toivoen saavansa lisätietoja muistiinpanosta. Matkan varrella käy ilmi, että ystävien törmäyspaikka on Mandalan maa (uudeksi nimeksi Kiina). Lucas ja Jim näkevät paljon ihmisiä, erityisesti kääpiöitä. He syntyvät näin - ensin aikuinen synnyttää lapsen, lapsi toisen lapsen, lapsi toisen lapsen ja niin edelleen. Lisäksi nämä "lasten lapset" ovat pienempiä kuin tavallinen lapsi. Pian Lucas ja Jim ajavat palatsiin. He koputtavat oveen, ja miehen pää ponnahtaa ulos pienestä ovesta. Mies kysyy mitä he tarvitsevat. Tähän Lucas vastaa, että he tarvitsevat keisarin. Mies ei päästä ystäviään sisään. Hämmentyneenä he aikovat koputtaa uudelleen, mutta sitten heidät kohtaa kääpiö nimeltä Ping-Pong, joka on lähellä keisaria ja kuuli vahingossa Lucasin keskustelun miehen kanssa. Lucas ja Jim kertovat Ping Pongille olevansa melko nälkäisiä ja voiko kääpiö tuoda heille ruokaa. Pian Ping-Pong tuo ystävilleen paistettuja heinäsirkkoja kastikkeella. Lucas ja Jim kieltäytyvät aluksi, ja kääpiö tarjoaa heille sokeroituja matoja ja rupikonnasilmiä etanan limakastikkeen kanssa. Lucas tajuaa itse, että paistettu heinäsirkka on paljon parempi kuin madot ja rupikonnan silmät, vaikka ne olisivat sokerissa ja kastikkeessa, ja kokeilee heinäsirkkaa ensin kastikkeella. Nähdessään hymyn Lucasin kasvoilla Jim päättää myös kokeilla sitä. Hän pitää siitä myös. Lucas alkaa ottaa paistettuja heinäsirkkoja käteensä ja laittaa niitä suuhunsa mielellään. Ping Pong kertoo sitten kuinka keisarin tytär Li Si katosi. Sen jälkeen hän ei ole syönyt mitään ja "ruokkii vain suruaan". Ystävät päättävät auttaa keisaria, mutta ensin sinun on päästävä hänen luokseen. Ping-pong juoksee juhliin, ja Lucas ja Jim koputtavat porttia jälleen. Jälleen, jo ärtyneenä, sama henkilö vastaa heille ja pyytää ystäviään lähtemään. Mutta Lucas tarttuu miehen päähän ja vakuuttaa tämän kuinka paljon hänen ystävänsä tarvitsevat keisaria. Mies avaa portin. Sieltä juoksee ulos joukko sotureita keisarillisen palatsin vartijoiden kapteenin johdolla. Heidät viedään keisarin kolmen läheisen työtoverin luo. Ystävät kysyvät heiltä prinsessa Li Xistä, mutta he vain pilkkaavat ("Onko sinulla henkilöllisyystodistusta tai henkilötodistusta? Kuinka voit todistaa olemassaolosi?"). Lucas alkaa uhkailla rikoksentekijöitä, ja he määräävät sekä Jimin että Lucasin pidättämistä. Lyhyen taistelun jälkeen, jossa Lucas hajotti soturit kuin roskat, yksi seurueista ottaa Jimin panttivangiksi. Ylin keisarillinen pomo (yksi keisarin kolmesta läheisestä työtoverista) tuomitsee Lucasin ja Jimin kuolemaan mestamalla. Näytti siltä, että nyt he kuolevat, mutta viime hetkellä keisari ilmestyy ping-pongin mukana. Samaan aikaan soturi, jonka piti katkaista Lucasin pää, onnistuu leikkaamaan kuljettajan piippua, joka piti sitä suussaan koko ajan. Suuri keisarillinen pomo kertoo keisarille, että Lucas ja Jim ovat vaarallisia vakoojia, mutta Ping-Pong vakuuttaa hallitsijan, että pomo valehtelee. Uskottuaan Ping-Pongin (oikean päätöksen tehtyään) keisari käskee keisarillisen vartijan kapteenin laittamaan kolme valehtelijaa vankilaan. Jim kiittää kääpiötä hänen avustaan.
Keisari näyttää jo keisarillisissa kartanoissa Lucasille ja Jimille laatikon, jossa on seteli. Ping-Pong ilmoittaa ystävilleen, että tämä kirje kalastettiin Keltaisesta joesta ja ettei yksikään maan viisas ole vielä kyennyt palauttamaan puuttuvia sanoja. Samaan aikaan hallitsija pidättelee kyyneleitä jo vaikeasti. Lucas avaa kirjeen, ja Jim, muistaessaan löytämänsä kirjeen, vetää sen taskustaan, avaa sen ja laittaa molemmat kirjaimet päällekkäin. Käsiala on sama, ja molemmat kirjaimet, joista puuttuu sanoja, lisätään yhdeksi. Jim lukee kirjeen, ja siitä selviää, että sama "13 Fierce" sieppasi prinsessan ja Frau Zupper myi sen orjuuteen. Siellä, vankeudessa, hänen lisäksi on monia poikia ja tyttöjä. Keisarin silmissä on toivon pilkahdus hänen tyttärensä pian paluusta. Mutta sitten Jim kysyy, kuinka päästä Dragon Cityyn. Ping Pong käskee keisarilliset viisaat kutsumaan suureen valtaistuinsaliin. Pian kahdeksan keisarillista "oppimisen kukkaa" ilmestyy ja istuvat lattialla. Lucas ja Jim kysyvät kaksi kysymystä: missä Dragon City on ja miten sinne pääsee. Ensimmäinen viisas nousee ylös, lähestyy ystäviään, kumartuu ja vastaa, ettei yksikään kuolevainen tiedä vastauksia näihin kahteen kysymykseen. Sitten toinen viisas nousee ylös, lähestyy, kumartuu ja sanoo, että todennäköisesti kaupunki sijaitsee raidallisten Punavalkoisten vuorten takana. Siellä Keltainen joki virtaa syvään luolaan, mutta kukaan ei tiedä, mistä joki on peräisin. Lopulta kolmas viisas kutsuu keisarillisen maantieteilijän koolle, ja hän näyttää kartan avulla ystävilleen, miten Punavalkoisille vuorille pääsee. Maantieteilijä selittää, että kaupungin länsiportin ohitettuaan sankarit löytävät melkein heti itsensä tuhannen ihmeen metsästä. Metsää seuraa raidalliset Red-Blue Mountains, eli toisin sanoen "maailman kruunu". Vuorten itäpuolella on Twilight Valley, joka on täynnä luonnottomia, aavemaisia ääniä. Laakson ohittaessa ystävät löytävät itsensä Mirror Desertistä, ja aavikon takana on maailmanloppu, jossa Dragon Cityn luultavasti pitäisi sijaita. Lucas ja Jim päättävät lähteä tälle vaaralliselle matkalle.
Ennen lähtöä Lukas Emmen höyryveturilla hovikokki toimittaa ystävilleen ruokaa. Kun Jim ja kuljettaja lähtevät, he sanovat hyvästit keisarille, viisaille ja ping-pongille.
Ohitettuaan Tuhannen ihmeen metsän ystävät huomaavat olevansa lähellä Red-Blue Vuoria. Ja lähistöllä voit nähdä Twilight Valleyn.
Jonkin ajan kuluttua Jim ja Lucas ratsastavat Emmalla Twilight Valleyyn. Sisään astuttaessa alkaa voimakas kiven putoaminen. Onneksi Lucas muistaa jet-nopeusvivun. Hän vetää vivusta ja Emma alkaa ajaa huimaa vauhtia. Ystävät onnistuvat poistumaan rakosta ajoissa ennen kuin muuri kaatuu. Nyt he ovat Mirror Desertissä.
Mutta sitten Lucas joutuu epätoivoon: Emman mäntä meni rikki, sen voi korjata vain sisältä kiipeämällä kattilaan. Jim vakuuttaa Lucasin, että hän pääsee pataan. Lucas antaa Jimille jakoavaimen ja kertoo, että kattilan pohjassa on pultti, joka on irrotettava. Tässä tapauksessa kolme kierrosta riittää. Jim sukeltaa pataan. Hän ei ilmesty pitkään aikaan, ja Lucas luulee hukkuneensa. Korppikotka kiertää jo Emman yllä. Mutta sitten Jim ilmestyy: hän on löysäänyt pultin. Lucas on iloinen ja korjaa männän.
Pian ystävät jatkavat matkaansa. Aavikko on niin kuuma, että Lucas ja Jim ovat hyvin janoisia. Lucas näkee vieressään jättimäisen olutmukin. Ja Jim näkee kuinka Frau Kaak kutsuu hänet luokseen ymmärtämättä, että tämä on vain harhaa. Ja pian Emman kattilasta loppuu vesi. Ystävät ovat jälleen hukassa, kun yhtäkkiä Jim juoksee moottorista niin nopeasti kuin pystyy. Lucas pysäyttää hänet, ja he näkevät jättiläisen seisovan kaukana heistä, ja hän lähestyy. Jättiläinen pyytää ystäviään olemaan juoksematta karkuun, Jim ei usko häntä, koska hän ajattelee, että tämä on jättiläisen temppu, jotta hän saa heidät kiinni ja syö ne. Lucas ajattelee juuri päinvastoin. Insinööri heilauttaa kättään jättiläiselle tervehdyksen merkkinä, jättiläinen tekee samoin. Jättiläinen lähestyy jälleen ystäviään, ja kun hän lähestyy, hänen kokonsa pienenee. Kun hän lähestyy Lucasta ja Jimiä, hänestä tulee tavallisen ihmisen korkeus. "Jättiläinen" esittelee itsensä Tur Turiksi (hänen etu- ja sukunimensä on Tur), ja hän on kuvitteellinen jättiläinen. Kun se siirtyy pois ihmisistä, se muuttuu ulkonäöltään suuremmaksi ja suuremmaksi, ja kun se lähestyy, se pienenee ja pienenee, kunnes se saavuttaa ihmisen korkeuden. Kiertue kutsuu ystävät keidastaan, jossa he voivat rentoutua ja täyttää Emman patan vedellä.
Jo keidassa Tur Tur kertoo, kuinka hän päätyi erämaahan: lapsuudessa lapset eivät hänen "lahjansa" takia halunneet leikkiä hänen kanssaan, he pelkäsivät häntä. Ainoat ihmiset, jotka eivät pelänneet Turia, olivat hänen vanhempansa. Kun he kuolivat, Tur päätti löytää paikan, jossa ei ollut ihmisiä, mutta kaikki yritykset olivat turhia. Tämän seurauksena "jättiläinen" meni autiomaahan, ja vanhetessaan hän haaveili vain yhdestä asiasta: ainakin kerran puhua jonkun kanssa ennen kuolemaansa, ja insinööri ja Jim täyttivät unelmansa. He ovat toisia, jotka eivät pelkää häntä. Lucas ja Jim kutsuvat Turia ystäväkseen. Mies haluaa onnen lisäksi kiittää heitä ystävällisyydestä, ja sitten Lucas pyytää näyttämään tietä Dragon Cityyn. Hymy Turin kasvoilta katoaa taas. Hän sanoo, että Dragon City on Badlandin pääkaupunki, toisin sanoen - Tuhannen tulivuoren maa. Jim vetää kirjeen esiin ja sanoo, että kun Jim oli vielä laatikossa (katso juonen alku), postimies sekoitti Medlandin Badlandiin, minkä vuoksi hän päätyi Lucasiin ja Frau Kaakiin. Tur sanoo myös, että ainoa reitti tähän maahan on mustien kivien ja syvyyksien kautta. Lisäksi ystävät eivät saa poistua veturista - muuten he jäätyvät kuoliaaksi muutamassa sekunnissa.
Temaattiset sivustot | |
---|---|
Bibliografisissa luetteloissa |