Dorogokuplya, Vasily Nikolaevich
Vasily Nikolaevich Dorogokuplya (s . 5. tammikuuta 1962 , Sverdlovsk , RSFSR , Neuvostoliitto ) on venäläinen kääntäjä ja kirjailija.
Elämäkerta
Vuonna 1984 hän valmistui Sverdlovskin pedagogisen instituutin vieraiden kielten tiedekunnasta ja Sverdlovskin lakiinstituutista . Hän työskenteli englannin opettajana ja patentti-insinöörinä tutkimuslaitoksessa [1] . Asuu Jekaterinburgissa .
Bibliografia
Omia teoksia
"Meidän rantamme" [1] [2]
Käännetyt teokset
Muistiinpanot
- ↑ 1 2 Julkaisu "Ural"-lehdessä nro 3, 2014 . Haettu 10. maaliskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 2. huhtikuuta 2015. (määrätön)
- ↑ Uralin toimittajat keskustelevat nookratian leviämisen mahdollisuudesta . IA "Orange" (26. maaliskuuta 2014). - "Keitä ovat Sverdyans ja Lovchans, jotka asuivat Isetin rannalla viime vuosisadan 70-luvulla - tämä on kirjoitettu Vasily Dorogokuplin materiaaliin "Meidän rannikko". Taistelun toiselta puolen vihollisia vastaan, rapujen ja kalan pyydysten, veneilyn ja mopojen lisäksi kirjailija kuvaa myös itse Sverdlovskin kaupunkia, historiallisesti melko viime vuosia, jolloin Papanin-kadun asukkaat harkitsivat kävelyä Plotinkalle. olla matka kaupunkiin isolla "G" "". Haettu 8. maaliskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 2. huhtikuuta 2015. (määrätön)
- ↑ Vjatšeslav Kuritsyn . Viihdyttävä holokausti . "Kuitenkin". - "Kirjan on kääntänyt venäjäksi upea tulkki Vasili Dorogokuplya, joka melkein aina onnistuu pysymään kirjailijan hienoimmalla linjalla, jossa toisaalta on liikaa mustaa huumoria, toisaalta - kipeää. surullisuus." Haettu 8. maaliskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 2. huhtikuuta 2015. (Venäjän kieli)
Linkit
Vasily Dorogokuplin kääntämien kirjojen versiot verkkosivustolla fantlab.ru