Amadis Jamin | |
---|---|
fr. Amadis Jamyn | |
Syntymäaika | noin 1540 |
Syntymäpaikka | Shaurs , lähellä Troyes |
Kuolinpäivämäärä | noin 12. tammikuuta 1593 |
Kuoleman paikka | Shaurs , lähellä Troyes |
Kansalaisuus | Ranska |
Ammatti | runoilija |
Vuosia luovuutta | vuodesta 1553 |
Suunta |
Renessanssi , manierismi |
Genre | oodi , sonetti , runo , dialogi , elgia , epitafia |
Teosten kieli | Ranskan kieli |
Työskentelee Wikisourcessa |
Amadis Jamin ( fr. Amadis Jamyn ; noin 1540-1593 ) oli 1500-luvun ranskalainen runoilija . Jaminin uskotaan olevan yksi Pleiades -yhdistykseen kuuluvista runoilijoista [1 ] .
Todennäköisesti vuoden 1553 tienoilla Jamin otti palvelukseensa Ronsardin , alussa sivuna ja vuodesta 1562 sihteerinä. Jamin sai todennäköisesti humanistisen koulutuksen (ehkä Jean Dorelta ). Vuosina 1567 - 1569 hän asui yhdessä suojelijansa kanssa Saint-Comet-le-Tourin luostarissa, "josta Jamin löysi rakkaansa ja lauloi hänelle nimellä Oriana" [2] . Vuonna 1571 hänet nimitettiin Ronsardin ponnistelujen ansiosta Kaarle IX :n sihteeriksi ja tavalliseksi luennoitsijaksi kuninkaan kammioon. Jaminia suosi myös seuraava ranskalainen hallitsija, Henrik III ; hän oli Palace Academyn jäsen . Vuonna 1580 Jamin kuitenkin jätti hovin, jonka moraali inhosi häntä [3] . Vuonna 1584 hän perusti korkeakoulun kotikaupunkiinsa .
Jaminin runous on pääosin hovimaista, tilattua; anteeksipyynnössään kuninkaalle ja korkeimmalle aatelistolle hän turvautuu kohtuuttomiin imarteluihin [4] . Ensimmäinen hänen runokokoelmansa julkaistiin vuonna 1575 . Kuten Ronsard, Jamin inspiroitui muinaisesta runoudesta ja suosi sonettigenreä. Jaminilla on kuitenkin selvempi satiirinen alku ja eloisa maalaisluonnon tunne. Sen jälkeen kun Deporte varmisti Ronsardin ensimmäisenä hovirunoilijana , Jamin rakensi helposti uudelleen ja alkoi jäljitellä uutta idolia.
Jaminin maine liittyy ensisijaisesti Yug Salelin aloittaman Iliasin käännöksen loppuun saattamiseen (hän onnistui kääntämään kaksitoista Iliasin kirjaa ja 13. luvun alussa). Jamin julkaisi runon yksittäisiä kappaleita vuodesta 1574 ; he kohtasivat Ronsardin ja Dorin hyväksyvän reaktion. Käännöksen täydellinen painos ilmestyi vuonna 1580 ; vuoden 1584 painos lisäsi siihen kolme Odyssey -laulua .