Wilhelm Sorgenfrei | |
---|---|
Nimi syntyessään | Wilhelm Aleksandrovich Sorgenfrey |
Aliakset | Guillaume ZZ, ZZ |
Syntymäaika | 30. elokuuta ( 11. syyskuuta ) , 1882 |
Syntymäpaikka | Akkerman , Bessarabia |
Kuolinpäivämäärä | 21. syyskuuta 1938 (56-vuotias) |
Kuoleman paikka | Leningrad |
Kansalaisuus (kansalaisuus) | |
Ammatti | runoilija , kääntäjä |
Suunta | symboliikka |
Teosten kieli | Venäjän kieli |
Työskentelee Wikisourcessa |
Wilhelm Aleksandrovich Sorgenfrey ( 30. elokuuta (11. syyskuuta 1882 - 21. syyskuuta 1938 )) - hopeakauden venäläinen runoilija , kääntäjä .
Syntynyt Akkermanissa , Bessarabian kuvernöörissä ; hänen isänsä on sotilaslääkäri, syntyperältään Liivinmaan saksalainen, äiti on armenialainen. Isänsä kuoleman jälkeen hän asui sukulaisten luona Pihkovassa . Vuonna 1900 valmistuttuaan lukiosta hän siirtyi Pietarin yliopiston fysiikan ja matematiikan tiedekuntaan , vuotta myöhemmin hän siirtyi Pietarin teknilliseen korkeakouluun.
Valmistuttuaan instituutista vuosina 1908 - 1909 hän työskenteli matematiikan opettajana Kauppakoulussa. Vuodesta 1907 vuoteen 1917 hän palveli kauppa- ja teollisuusministeriössä.
Hän alkoi julkaista vuonna 1904 (liberaalisia artikkeleita sosiaalisista ja poliittisista aiheista), runoilijana hän debytoi vuonna 1905 symbolistisessa lehdessä Questions of Life. Hänet julkaistiin monissa satiirisissa aikakauslehdissä vuosina 1905-1907 ("Katsoja", "Maskit" jne.) sekä sellaisissa suurissa julkaisuissa kuin " Golden Fleece " ja " Russian Thought ".
Vuonna 1906 hän tapasi A. A. Blokin , jolla oli suuri vaikutus Sorgenfreyyn. Ajan myötä tuttavuus kasvoi ystävyydeksi. (Blok omisti "Komentajan askeleet" Sorgenfreylle.) Sorgenfrey omisti myöhemmin ainoan runokokoelmansa "Pyhä lauantai" (Pietari, " Vremya ", 1922) "Aleksandro Aleksandrovitš Blokin siunaukselle muistolle" ja kirjoitti myös kaksi muistelmaartikkelia runoilijasta.
Vuodesta 1918 lähtien Sorgenfrey on tehnyt kirjallisia käännöksiä saksasta. Hänen käännöksensä ovat S. Zweigin , T. Mannin , G. Heinen , G. von Kleistin teoksia sekä I. Herderin runo "Sid" . Samaan aikaan hän työskenteli erikoisalallaan (insinööri-teknikko).
Hänet pidätettiin 4. tammikuuta 1938 "Leningradin kirjailijajärjestön tapauksessa" ( B. Livshits , N. Zabolotsky ja muut pidätettiin myös [1] ). Syytetty osallistumisesta Neuvostoliiton vastaiseen vastavallankumoukselliseen kirjailijajärjestöön (RSFSR:n rikoslain 58-11 artikla). Tuomittiin 20. syyskuuta 1938 Neuvostoliiton korkeimman oikeuden sotilaskollegiumin vierailuistunnossa. Tuomittiin ammuttavaksi. Teloitettiin 21. syyskuuta 1938 vankilarakennuksessa osoitteessa Nizhegorodskaya Street 39 Leningradissa.
Hänet kuntoutettiin postuumisti 22. maaliskuuta 1958.
Runojen käännös Isaac Massan Venäjää vaikeina aikoina käsittelevään teokseen Neuvostoliiton painokselle (1937) :
Kazan ja Astrakhan ja monet muut valtakunnat,
mahtavat, voitit miekan voimalla.
Totisesti, viisaus ei auttanut sinua -
olit häpeä Herran vitsaukselle,
olit basiliski - joten huhu kutsui sinua,
koska maailma ei tuntenut sellaista teloittajaa.