Igelström, Andrei Viktorovich

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 21. helmikuuta 2017 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 10 muokkausta .
Igelström, Andrei Viktorovich
Andrey Viktorovich Igelström

Syntymäaika 20. tammikuuta 1860( 1860-01-20 ) [1]
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 7. lokakuuta 1927( 10.7.1927 ) [1] (67-vuotias)
Kuoleman paikka
Kansalaisuus  Venäjä
Ammatti venäläinen kirjailija
Isä Victor Gustavovich Igelström [d]
Wikilähde logo Työskentelee Wikisourcessa

Andrey Viktorovich Igelström ( 20. tammikuuta 1860 Vilna - 7. lokakuuta 1928 Helsinki ) oli venäläinen publicisti Igelstremin Ostsee - suvusta .

Syntyi kenraalin (yksi dekabristin K. G. Igelstremin veljistä ) perheeseen ja sai sotilaskoulutuksen. Hän oli mukana Varsovan sosialistisen järjestön "Proletariat" tapauksessa (1885), ja hänet karkotettiin asumaan Siperiaan ; tämä rangaistus vuonna 1889 korvattiin alentamisella riveihin .

Myöhemmin hän toimi venäläisen kirjaston päällikkönä Helsingin yliopistossa ja venäjän kielen lehtorina Helsingforsin ammattikorkeakoulussa . Hän julkaisi useita Suomea koskevia artikkeleita Vestnik Evropyssa, Obrazovaniessa, Narodnaja Khozjaistvossa, Russkaya Shkolessa , Russkiye Vedomostissa , kokoelmassa Finlandia (1898), Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Euphron jne.

Suomalaisissa julkaisuissa (lähinnä tieteellisessä ja kirjallisessa lehdessä "Valvoja") hän julkaisi teoksia venäläisestä kirjallisuudesta ja elämästä. Hän laati yhteistyössä professori I. Mandelstamin kanssa ruotsin-venäläisen sanakirjan (Helsingfors, 1905).

Vallankumouksen jälkeen hän asui vaimonsa kanssa Suomessa, vaimo vuodesta 1883 Elena Gavrilovna Galakhova (1859-1950).

Poika - Andrey Andreevich Igelström (1886-1939) - historian opettaja Moskovan lukioissa nro 189 ja 616. [2]

Muistiinpanot

  1. 1 2 Andrej Viktorovic Igel'strom // MAK  (puola)
  2. ↑ Andrei Andrejevitš Igelstromin muistosivu Arkistokopio 21. huhtikuuta 2017 Wayback Machinessa sorron uhrien paikalla

Tekstin lähde