Kamenkovitš, Maria Vladimirovna
Maria Vladimirovna Kamenkovich (oikea nimi Trofimchik ; 5. helmikuuta 1962 , Leningrad - 15. joulukuuta 2004 , Regensburg ) - venäläinen runoilija , kriitikko , kääntäjä .
Elämäkerta
Hän valmistui Leningradin yliopiston filologisesta tiedekunnasta rakenteellisen lingvistiikan erikoisalalla . Osallistui Victor Sosnoran seminaariin [1] .
Kolmen runokirjan kirjoittaja, hän julkaisi myös kriittisiä artikkeleita (pääasiassa Khreshchatyk-lehdessä).
Kamenkovitšin tunnetuin teos on käännös John Tolkienin trilogiasta " Taru sormusten herrasta " (yhdessä V. Carrickin kanssa), jossa tehtävänä oli antaa teoksesta tarkin venäläinen versio kaikissa yksityiskohdissa (toisin kuin V. S. Muravjovin ja A. A. Kistyakovskyn suhteellisen vapaaseen käännökseen ). Kamenkovic käänsi myös useita muita Tolkienin teoksia ja julkaisi useita artikkeleita työstään. Hänen toinen merkittävä työnsä on käännös T. Shippin kirjasta " The Road to Middle Earth ", joka on yksityiskohtainen monografia Tolkienin maailmasta.
Runokirjat
- Smorodina-joki. - Pietari: Akropolis, 1996 (suosikkilista Northern Palmyra -palkinnolle ). ISBN 5-86585-029-6
- Mihailovskin linna. - Pietari: Akropolis, 1999. - ISBN 5-86585-053-9
- Hiljaisuuden talo. - Pietari: Aletheya , 2003
- Pietarin runoja. – Saksa, Edita Gelsen, 2005
- Suosikit. - Pietari: DEAN, 2008, - ISBN 978-5-93630-696-9
- Todellisuuden ja unelman välissä. — M.: T8/Palmira, 2021
Käännökset
- Tolkien J.R.R. Taru sormusten herrasta. Trilogia (englannista kääntänyt M. Kamenkovich, V. Carrick). - Pietari: Amphora , 2001. - 1279 sivua. ISBN 5-94278-075-7
- Shippi T. A. Road to Middle-earth (englannista kääntänyt M. Kamenkovich). - Pietari: LLC "Kustantamo" Limbus Press ", 2003. - 824 s.
- Tolkien J. R. R. Hobitti (englannista kääntänyt M. Kamenkovich, S. Stepanova) - Pietari: Azbuka, 1995, 1999; Amphora, 2001-2003, M.: AST 2014 -
- Tolkien J. R. R. Niggle's Brush Sheet (englannista kääntänyt M. Kamenkovich) kirjassa. Tom Bombadilin seikkailut ja muita tarinoita - Pietari: Azbuka, 1999, 2000, 2003
- Tolkien J. R. R. Bjortnot, Bjorthelmin poika (kääntäjä englannista M. Kamenkovich) kirjassa. Tom Bombadilin seikkailut ja muita tarinoita - Pietari: Azbuka, 2000, 2003
- Tolkien J. R. R. Sir Gawain ja vihreä ritari (kääntänyt englannista M. Kamenkovich) kirjassa. Professori ja hirviöt: Essee - Pietari: Azbuka, 2004, 2006
- Vjatšeslav Ivanov. Valittu kirjeenvaihto : Ivanov - M. Buber (saksan kielestä kääntänyt M. Kamenkovich, esipuhe ja kommentit M. Wachtel), kristillisen kulttuurin symboli, Pariisi-Moskova nro 53-54, 2008
- Vjatšeslav Ivanov. Vergiliusin historiosofia (käännetty saksasta ja kommentit G. Kirshbaum, M. Kamenkovich), kristillisen kulttuurin symboli, Pariisi-Moskova nro 53-54, 2008
Muistiinpanot
- ↑ Profiili Arkistokopio, päivätty 12. elokuuta 2009 Wayback Machinessa M. Kamenkovich Venäjän uuden kirjallisen kartan verkkosivuilla
Linkit