Aleksanteri Samuilovitš Katsev | |
---|---|
Syntymäaika | 24. maaliskuuta 1946 (76-vuotiaana) |
Syntymäpaikka | |
Maa | |
Työpaikka | Kirgisian-venäläinen slaavilainen yliopisto |
Alma mater | |
Akateeminen tutkinto | Filologian tohtori |
Akateeminen titteli | Professori |
Alexander Samuilovich Katsev (s . 24. maaliskuuta 1946 , Frunze ) on Neuvostoliiton ja Kirgisian tiedemies , publicisti , kriitikko , venäläisen ja kirgisian kirjallisuuden asiantuntija . Professori , filologian tohtori, Pedagogiikan ja yhteiskuntatieteiden Akatemian akateemikko, Kansainvälisen pedagogisen koulutuksen tiedeakatemian akateemikko. Vuodesta 2000 hän on toiminut Kirgisia-venäläisen slaavilaisen yliopiston kansainvälisen journalismin laitoksen johtajana, tällä hetkellä tämän laitoksen professori-konsultti [1] , harjoittaa opetus- ja koulutustoimintaa. Monien venäläistä ja kansallista kirjallisuutta popularisoivien oppikirjojen ja antologioiden kirjoittaja. Hänen johdollaan julkaistaan sanakirjoja , kansanperinteen , kirjallisuuskritiikin , journalismin , mainonnan, suhdetoiminnan ja psykologian oppikirjoja .
Syntynyt 24. maaliskuuta 1946 Frunzen kaupungissa, Kirgisian SSR:n pääkaupungissa. Hänen äitinsä Esther syntyi Ukrainassa. Esterin piti mennä töihin aikaisin. Hän muistaa koko ikänsä käsinsä kivun leipurilla opettamisesta, jolloin hänen piti vaivata erityisen kovaa taikinaa bageleille aamusta myöhään iltaan. Myöhemmin hän lukee Gorkin omaelämäkerrallisen trilogian ja löytää paljon yhteistä itsensä ja Alyosha Peshkovin välillä. Epätäydellisenä 16-vuotiaana hän pakeni kotoa tullakseen näyttelijäksi. Vuonna 1929 hän, bolshevikkipuolueen ehdokas, päätyi Pohjois-Kazakstaniin. 30-luvun lopulla hän puolueen kabinetti, tunnettu propagandisti ja agitaattori, joka matkusti jatkuvasti ja puhui kaivostyöläisille. Yhdellä matkalla Esther joutuu tukkoon, ja hänet poistetaan kaivostyöläisten kanssa. Kallon pohjan murtuma ja pahimmat oletukset. Hänet lähetetään Leningradiin, kuuluisat lääkärit testaavat hänelle uusia menetelmiä, joista yksi on "taidehoito". Hän toipuu nopeasti. Vuonna 1937 hänet tukahdutettiin syytettynä "kazakstanin nationalismista". Kauhea vuosi vankilassa, jonka jälkeen hän vapautetaan, ja hän muuttaa miehensä kanssa Frunzeen. Muutto Kirgisiaan oli myös uusi virstanpylväs Estherin elämässä. Hän eroaa ensimmäisestä aviomiehestään, hänestä tulee Frunze-puistojen johtaja ja samalla filharmonisen konserttiosaston johtaja. Kun toinen maailmansota syttyi, Kirgisia isännöi monia evakuoituja taiteilijoita. Sodan loppuun mennessä Esfir Markovna oli jo Venäjän draamateatterin johtaja. Teatterin johdon tilalle tulee Kansantaiteen talon johto, jossa hän kaikin voimin alkaa etsiä kykyjä: lukijoita, muusikoita, komuzchia ja manaschya, neulanaisia ja kansantanssien asiantuntijoita. Sitten taas venäläinen teatteri. Suuri Arsen Umuraliev sanoi yhdessä puheessaan, että hän ei tunne tasavallassa pätevämpää teatterijohtajaa kuin Esfir Markovna Zelenaya, Aleksanteri Samuilovich Katsevin äiti.
Aleksanterin isä Samuil Aleksandrovitš syntyi Ukrainassa vuonna 1915. Koulun jälkeen hän tuli Luganskin (Voroshilovgrad) instituuttiin, mutta tajuten, että hänen oli autettava perhettään, hän lähti 16-vuotiaana töihin tehtaalle, jotta hänen nuorempi sisarensa voisi mennä opiskelemaan Leningradiin. Kun keskustelu korkea-asteen koulutuksesta syntyi, Samuil Aleksandrovichilla oli jo perhe, hän oli vammaisten Pischevkus-artellin puheenjohtaja, Tattu-tehtaan edeltäjä. Myöhemmin hänestä tulee tislaamon suunnittelu- ja talousosaston johtaja.
Alexander Samuilovich Katsev on kirjoittanut yli 750 kirjallisuuden historiaa, journalismia, kirjallisuus- ja teatterikritiikkiä käsittelevää teosta. Hän ja hänen osallistumisensa kehittävät - 9 sanakirjaa, 20 käsikirjaa, 3 perusohjelmaa kouluille ja yliopistoille. Hän toi tieteelliseen ja kulttuuriseen käyttöön suuren joukon aiemmin julkaisemattomia, unohdettuja tai kiellettyjä teoksia N. V. Gogolilta, M. Artsybaševilta M. Gorkiin, B. Pilnyakin, M. Bulgakoviin ja muihin.
Alexander Samuilovich Katsev julkaisi seuraavissa aikakauslehdissä: "Znamya", "Uusi maailma", "Kirjallisuuden kysymykset", "Kirjallisuuskatsaus", "Venäläinen kirjallisuus", "Teatterin elämä", "Neuvostoliiton nainen", "Kirjallinen Kirgisia", " Venäjän kieli ja kirjallisuus Kirgisian koulussa, "Venäläinen sana Kirgisiassa". Hänen artikkelinsa julkaisivat Literaturnaya Gazeta, Komsomolets of Kyrgyzstan, Soviet Kyrgyzstan ja Evening Frunze. Tällä hetkellä hän osallistuu aktiivisesti publicistiseen toimintaan, julkaisee ajankohtaisia artikkeleita Kirgisian sanassa, Evening Bishkekissä, Arguments and Factsissa Kirgisiassa, Komsomolskaya Pravdassa Kirgisiassa, Moskovsky Komsomoletsissa Kirgisiassa ja Public Ratingissa. Se julkaistaan useilla Internet-sivustoilla: Vesti.kg, Put.kg jne. A. S. Katsev herätti henkiin kerran unohdetun pamflettigenren julkaisemalla viikoittain artikkeleita ajankohtaisista aiheista, jotka herättävät aina kiivasta keskustelua ja positiivista palautetta lukijoilta. Hänen journalistiset teoksensa julkaistiin kaksiosaisessa "Julisteen karkea kieli" vuonna 2016.
Aleksanteri Samuilovich Katsev, yksi ensimmäisistä Kirgisiassa, alkoi valmistella väitöskirjoja journalismin väitöskirjojen puolustamiseen. Kaksitoista hänen opiskelijaansa puolusti yksitoista tohtorin ja yhden tohtorin väitöskirjaa kirjallisuuskritiikasta ja journalismista.
Aleksanteri Samuilovich harjoittaa opetuksen, tieteellisen ja journalistisen työn lisäksi yhteiskunnallista toimintaa, jonka tavoitteena on valistaminen ja kansallisen harmonian saavuttaminen Kirgisiassa. 80-luvun puolivälistä 90-luvun puoliväliin hän johti Kirgisian juutalaisen kulttuurin yhdistystä "Menorah", ja Kirgisian-venäläiseen slaavilliseen yliopistoon hän loi tieteellisen ja koulutuskeskuksen juutalaisen kulttuurin tutkimiselle, piti kirjallisia iltoja venäjän kielen ja kirjallisuuden opettajia. Hän on useiden vuosien ajan opiskellut ja popularisoinut kirgisian kansaneepos Manasia. Yksi hänen työnsä tuloksista oli laajamittainen projekti - kansanperinteen sanakirja "Monet kansat - yksi kansa". Hän on laatinut ainutlaatuisen kirgisian kirjallisuutta käsittelevän antologian, joka sisältää kirgisian kirjailijoiden teoksia parhaissa venäjänkielisissä käännöksissä sekä venäjänkielisten kirgisian kirjailijoiden teoksia. Tämän kolmiosaisen kirjan nimi oli "Aasian pohjattoman kupolin alla".
A. S. Katsev on "Scientific Dialogue" (Jekaterinburg), "The World of Education - Education in the World" -lehtien toimituskunnan jäsen, englanninkielisen almanakan (nro 1,2) "Creative" päätoimittaja Kansainyhteisö". Hän toimitti Aguljanskin, Golubevin, Chinalievin, Dzhakypova, V. Dobrovolskyn, D. Markishin, Ch. Aitmatovin kirjoja.
A.S. Katsev. Biography.ru. Bibliografinen tietosanakirja. http://www.biografija.ru/biography/kacev-aleksandr-samuilovich.htm Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
A. S. KATSEV Suuri bibliografinen tietosanakirja. http://www.terminy.info/biography/big-biographical-encyclopedia/kacev-aleksandr-samuilovich Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
A. S. KATSEV http://www.literatura.kg/persons/?aid=363 Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
A. S. KATSEV http://who.ca-news.org/people:19635?from=portal&place=imp-who Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
A. S. KATSEV http://scicenter.online/russkaya-literatura-scicenter/katsev-aleksandr-49985.html Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
A. S. KATSEV http://tyup.net/page/kacev-aleksandr-samuilovich Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
A. Katsev. Shamai Golan. Mies, nainen ja sota.
A. S. KATSEV Chinara Zhakypova. Elämän takavarikointi // Znamya 2000, 12. - http://magazines.russ.ru/znamia/2000/12/kacev.html Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
A. S. KATSEV Mielenkiintoisia ilmeitä. // Kirjallisuuden numero 1 vuodelle 2010 - http://magazines.russ.ru/authors/k/katsev Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
A. S. KATSEV "Aikoja ei valita" // Kysymyksiä kirjallisuudesta nro 4 vuodelle 2010 - http://magazines.russ.ru/authors/k/katsev/ Arkistoitu kopio 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
Alexander Katsev: On hyvä luoda koulutusohjelma kirgisian kielellä, mutta vapaa-ajalla päätyöstäsi. — https://vesti.kg/index.php?Itemid=80&id=19598:aleksandr-katsev-horosho-sozdat-likbez-po-kirgizskomu-yazyiku-no-v-svobodnoe-ot-osnovnoy-rabotyi-vremya&option=com_k2&view =item Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
Alexander Katsev: Ne, jotka haluavat peruuttaa venäjän kielen virallisen aseman, ovat rikollisia .html Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
Aleksanteri Katsev: "Tasavallassamme korkeat viranomaiset ajattelevat olevansa älykkäimpiä…" — http://www.news-asia.ru/view/2033 Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
Alexander Katsev: Kuka tukee maata. — http://knews.kg/author/aleksandkatsev/ Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
Alexander Katsev: Kirgisiassa ei tehdä mitään valtion kielen kehittämiseksi. — http://online.zakon.kz/Document/?doc_id=30167122 Arkistoitu 5. maaliskuuta 2018 Wayback Machinelle
Lahjuksista, kirgisian kielestä ja opiskelijoista - keskustelu Alexander Katsevin kanssa. https://ru.sputnik.kg/tags/person_Aleksandr_Kacev/ Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinelle
Pääministeri Sariev onnitteli erinomaista toimittajaa Katsevia juhlavuoden johdosta. https://ru.sputnik.kg/tags/person_Aleksandr_Kacev/ Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinelle
Kirje itsellesi menneisyydessä: Professori Alexander Katsev https://ru.sputnik.kg/tags/person_Aleksandr_Kacev/ Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
Katsev: Kirgisian asiantuntijoiden diplomit tunnustetaan EAEU:ssa https://ru.sputnik.kg/tags/person_Aleksandr_Kacev/ Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
Alexander Katsev: Kirgisia odottaa vaaleja ilman valintaa. — http://stanradar.com/news/full/17744-aleksandr-katsev-kyrgyzstan-zhdut-vybory-bez-vybora.html Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
A. S. KATSEV Ellochka Ogre ja Internetin ajat https://www.kp.kg/daily/author/816845/ Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
A. S. KATSEV Kun sydämen muisto herää https://www.kp.kg/daily/author/816845/ Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
A. S. KATSEV Puroa vastaan. https://www.kp.kg/daily/author/816845/ Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinelle
Alexander Katsev: Syntymäpaikkani on teatteri http://msn.kg/ru/news/13470/ Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
Aleksanteri Katsev: Venäjän kieli toimi yhdistävänä linkkinä etnisen konfliktin aikana kesäkuussa 2010 Etelä- Kirgisiassa -vremya-mezhetnicheskogo-konflikta-v-iyune-2010-goda-na-yuge-kyrgyzstana.html Arkistoitu 1. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
Alexander Katsev: Nazaralievin tekemä on erittäin tärkeää http://www.doctorlife.tv/ru/news/full/677.html Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
Alexander Katsev: Olemme unohtaneet kuinka lukea http://mail.msn.kg/ru/news Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
Alexander Katsev : Azerbaidžanissa kieliongelmat vaiennetaan
Alexander Katsev: "Kirgisian valtion ideologiassa ei ole käsitettä monikansallisesta maasta" : https://regnum.ru/news/polit/2127138.html Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
Alexander Katsev: Toimittajan koulutus on perusta, jolle lahjakkuus perustuu/ https://ria.ru/mf_analysis/20111110/485684091.html Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
Alexander Katsev: Sananvapaus maassa on vain minulle https://vesti.kg/index.php?Itemid=83&id=47041&option=com_k2&view=item Arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa
Aleksanteri Katsev: Yksietnisyyden halu sulkee Kirgisian viestinnältä https://24.kg/archive/ru/community/93839-aleksandr-kacev-stremlenie-k-mononacionalnosti.html/