Aatelistokirja ja parannetut vaakunat
Aatelistokirja ja parannetut vaakunat |
---|
portti. Livro da Nobreza ja Perfeicam das Armas |
Nimilehti |
Muut nimet |
Torre do Tombu kirja |
Tekijä |
António Godinho |
Genre |
asevarasto |
Alkuperäinen kieli |
Portugalin kieli |
Alkuperäinen julkaistu |
1500-luvun puolivälissä |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
"Katolisten kuninkaiden ja Portugalin sukukuntien valtakuntien ja omaisuuden edustajien aateliston ja paranneltujen vaakunoiden kirja" ( port. Livro da Nobreza e Perfeiçam das Armas dos Reis Christãos e Nobres Linhagens dos Reinos e Senhorios de Portugal ) on Portuguese. Antonion ( António Godinho ) vuosina 1521-1541 laatima valaistu käsikirjoitus . Viimeinen klassinen teos Portugalin kuningaskunnan heraldiikasta renessanssin aikana , luotu kuningas João III : n aikana .
Kuvaus
MS 164 -käsikirjoitusta säilytetään Torre do Tombon kansallisarkistossa, joten säilytyspaikan mukaan sitä kutsutaan joskus "Torre do Tombon kirjaksi" ( Livro da Torre do Tombo ). Käsikirjoitus sisältää 63 pergamenttiarkkia , joiden mitat ovat 430 x 320 mm. [1] , joista 42 on numeroitu. Kirjan sisältö alkaa ensimmäiseltä numeroitulta sivulta, jota seuraa nimilehti ja prologi, joka on omistettu João III:lle.
Ensimmäiset arkit näyttävät Euroopan hallitsijoiden ja Manikongon kuninkaan vaakunat . Afrikan kuningas kääntyi kristinuskoon ja sai vaakunan Portugalin kuninkaalta, jonka vasallina häntä pidettiin. Siksi kirjan nimessä on "Portugalin kuningaskunnat". Seuraavilla sivuilla on miniatyyrejä, joissa on kuningas Manuel I :n suvun jäsenten vaakunoita , jotka sijaitsevat myös Sintran kansallispalatsin haaroittussalin katon keskellä, sekä Georges de Lencastren vaakuna . , kuningas João II :n luonnollinen poika . Loput arkit sisälsivät 135 miniatyyriä, joissa oli kuvia aatelisten perheiden vaakunoista [1] . Käsikirjoituksen viimeisellä täytetyllä arkilla (f. XLIIr) on kolme viimeistä asevaakunaa , kirjan seuraavat sivut jäivät tyhjiksi.
Oletuksena on, että asevaraston työt aloitettiin 13. joulukuuta 1321 Manuel I:n elinaikana [1] . Päätyön kirjan parissa teki António Godinho, kuningas João III:n sihteeri [1] , perustuen hänen edeltäjiensä asevarastoihin, tarkemmin sanottuna ” Pääpanssarikirjoihin ”. Hänen päätehtävänään oli korjata " Isossa kirjassa " tehdyt virheet ja lisätä vaakunoiden kilpiin harjat . Anselmo Braamcamp Freire ( Anselmo Braamcamp Freire ) käytti tätä työtä laajasti laatiessaan perustavanlaatuisen kolmiosaisen tutkimuksen Sintran palatsin asehallin heraldiikasta.
Sisältö
- Arkki 7
- f. VII r - Skotlannin kuningas ( Rei da Escócia ), Puolan kuningas ( Rei da Polónia ), Böömin kuningas ( Rei da Boémia ), Manicongon kuningas ( Rei de Manicongo )
- f. VII v - Portugalin kuningas ( Rei de Portugal ), kuningatar Maria ( Rainha D. Maria ), kruununprinssi, tuleva kuningas João III ( Príncipe ; o futuro rei D. João III ), Infante Luis ( Infante D. Luís )
- Arkki 8 - Kuningas Manuel I:n lapset
- Arkki 10
- f. X r - Esa ( Eça ), Meneses ( Meneses ), Castro 13 mukin kanssa ( Castro de treze arruelas ), Cunha ( Cunha )
- f. X v - Sousa ( Sousa ), Pereira ( Pereira ), Vasconcelos ( Vasconcelos ), Melo ( Melo )
- Arkki 11
- f. XI r - Silva ( Silva ), Albuquerque ( Albuquerque ), Freire de Andrade ( Freire de Andrade ), Almeida ( Almeida )
- f. XI v - Manuel , Moniz de Lusignan Lusignan ?, Lima , Távora
- Arkki 12
- f. XII r - Enriques ( Henriques ), Mendonsa ( Mendoça ), Albergaria ( Albergaria ), Almada ( Almada )
- f. XII v - Azevedo , Castelo Branco , Baião Resende , Abreu
- Arkki 13
- f. XIII r - Brito ( Brito ), Monish ( Moniz ), Moura ( Moura ), Lobo ( Lobo )
- f. XIII v - Sa ( Sá ), Lemos ( Lemos ), Ribeiro ( Ribeiro ), Cabral ( Cabral )
- Arkki 14
- f. XIV r - Mascarenhas , Cerveira , Miranda , Silveira
- f. XIV v - Falcan ( Falcão ), Goyush ( Góios ), Goysh ( Góis ), Sampaio ( Sampaio )
- Arkki 15
- f. XV r - Malafaia ( Malafaia ), Tavares ( Tavares ), Pimentel ( Pimentel ), Sequeira ( Sequeira )
- f. XV v - Costa ( Costa ), Corte Real ( Corte-Real ), Meira ( Meira ), Boin ( Boim )
- Arkki 16
- f. XVI r - Passanha , Pedrosa , Bairros , Teixeira
- f. XVI v - Mota ( Mota ), Vieira ( Vieira ), Betancourt ( Bethancourt ), Aguiar ( Aguiar )
- Arkki 17
- f. XVII r - Faria ( Faria ), Borges ( Borges ), Pacheco ( Pacheco ), Souto Maior ( Souto Maior )
- f. XVII v - Serpa ( Serpa ), Barreto ( Barreto ), Arch ( Arca ), Nogueira ( Nogueira )
- Arkki 18
- f. XVIII r - Pinto ( Pinto ), Coelho ( Coelho ), Queiros ( Queirós ), Sen ( Sem )
- f. XVIII v - Aguilar ( Aguilar ), Duarte Brandanin ( Os que descendem de Duarte Brandão ) jälkeläiset , Vasco da Gaman jälkeläiset ( Os que descendem do conde D. Vasco da Gama , Gama )
- Arkki 19
- f. XIX r - Fonseca ( Fonseca ), Ferreira ( Ferreira ), Magalhães ( Magalhães ), Fogas ( Fogaça )
- f. XIX v - Valente ( Valente ), Botush ( Botos ), Lobato ( Lobato ), Gorizo ( Gorizo )
- Arkki 20
- f. XX r - Caldeira , Tinoco , Barbudo , Barbuda
- f. XX v - Beja ( Beja ), Valadares ( Valadares ), Larzedo ( Larzedo ), Nobrega ( Nóbrega )
- Arkki 21
- f. XXI r - Godinho ( Godinho ), Barbosa ( Barboso ), Barbato ( Barbato ), Aranha ( Aranha )
- f. XXI v - Gouveia ( Gouveia ), Alkasova ( Alcáçova ), Vogado ( Vogado ), Jacome ( Jácome )
- Arkki 22
- f. XXII r - Maya ( Maia ), Serran ( Serrão ), Pedroso ( Pedroso ), Meshias ( Mexias )
- f. XXII v - Gran ( Grã ), Pestana ( Pestana ), Vilalobos ( Vilalobos ), Botiller ( Botilher )
- Arkki 23
- f. XXIII r - Abul ( Abul ), Shira ( Xira ), Pina ( Pina ), Guimarães Perusta Lourenço ( Guimarães, de Pêro Lourenço )
- f. XXIII v - Garces alkaen Afonso Garces ( Garcês, de Afonso Garcês ), Matos ( Matos ), Ornelas ( Ornelas ), Cerqueira ( Cerqueira )
- Arkki 24
- f. XXIV r - Ulveira Domingos Aneshilta ( Ulveira, de Domingos Anes ), Leme Martin Lemeltä ( Leme, de Martim Leme ), Leme António Lemeltä ( Leme, de António Leme ), Villegas ( Vilhegas )
- f. XXIV v - Figueira de Chaves , Veiga , Pau , Taveira
- Arkki 25
- f. XXV r - Azinhal ( Azinhal ), Pain ( Paim ), Porras ( Porras ), Viveiro ( Viveiro )
- f. XXV v - Farzan ( Farzão ), Teive ( Teive ), Alcoforada ( Alcoforado ), Omen ( Homem )
- Arkki 26
- f. XXVI r - Antash ( Antas ), Godin ( Godim ), Barradash ( Barradas ), Leitan ( Leitã )
- f. XXVI v - Barejola ( Barejola ), Minas ( Minas ), Vilanova ( Vilanova ), Barba ( Barba )
- Arkki 27
- f. XXVII r - Privado , Gomide , Chacim , Taborda
- f. XXVII v - Paiva ( Paiva ), Felgueira ( Felgueira ), Amaral ( Amaral ), Casal ( Casal )
- Arkki 28
- f. XXVIII r - Velho ( Velho ), Lordela ( Lordelo ), Peixoto ( Peixoto ), Novais ( Novais )
- f. XXVIII v - Vale ( Vale ), Barroso ( Barroso ), Ulveira ( Ulveira ), Carregueiro ( Carregueiro )
- Arkki 29
- f. XXIX r - Garces João Garcêsilta ( Garcês , de João Garcês ), Bandeira ( Bandeira ), Calça , Rebelo ( Rebelo )
- f. XXIX v - Portocarreiro ( Portocarreiro ), Azambuja ( Azambuja ), Paio Rodriguesin ( Os que descendem de Paio Rodrigues ), Metelon ( Metelo ) jälkeläiset
- Arkki 30
- f. XXX r - Correia , Botelho , Barbedo , Freitas
- f. XXX v - Carvalho ( Carvalho ), Negru ( Negro ), Pinheiro de Andrade ( Pinheiro de Andrade ), Pinheiro ( Pinheiro )
- Arkki 31
- f. XXXI r - Campos , Albernaz , Cardoso , Perdigan ( Perdigão )
- f. XXXI v - Alpoin ( Alpoim ), Vinhal ( Vinhal ), Carvalhal ( Carvalhal ), Magalhães ( Magalhães )
- Arkki 32
- f. XXXII r - Menagem , Maracote , Fróis , Lobeira
- f. XXXII v - Frielash ( Frielas ), Fuseiro ( Fuseiro ), Morais ( Morais ), Unha ( Unha )
- Arkki 33
- f. XXXIII r - Almas ( Almas ), Refoyush ( Refóios ), Barbança ( Barbança ), Moreira ( Moreira )
- f. XXXIII v - Coelho Nicolau Coelholta ( Coelho, de Nicolau Coelho ) Teive ( Teive ), Cordovil ( Cordovil ), Botetu ( Boteto )
- Arkki 34
- f. XXXIV r - Alvelos ( Alvelos ), Chaves ( Chaves ), Avelar ( Avelar ), Besa ( Beça )
- f. XXXIV v - Montarroyo ( Montarroio ), Cotrin ( Cotrim ), Farinha ( Farinha ), Figueiredo ( Figueiredo )
- Arkki 35
- f. XXXV r - Oliveira , Carreiro , Cogominho , Brandão
- f. XXXV v - Sodré , Machado , Sardinha , Guedes
- Arkki 36
- f. XXXVI r - Lobia ( Lobia ), Frank ( Franca ( sic )), Kramasu ( Gramaxo ), Castanheda ( Castanheda )
- f. XXXVI v - Trigueiros ( Trigueiros ), Barroso ( Barroso ), Revaldo ( Revaldo ), Outis ( Outis )
- Arkki 37
- f. XXXVII r - Saldanha ( Saldanha ), Bulhão ( Bulhão ), Larzedo ( Larzedo ) , Travaços
- f. XXXVII v - Lei ( Lei , lausutaan "ley" ), Quintal ( Quintal ), Canto ( Canto ), Lagarto ( Lagarto )
- Arkki 38
- f. XXXVIII r - Picanço ( Picanço ), Feijó ( Feijó ), Correão ( Correão ), Rocha ( Rocha )
- f. XXXVIII v - Reg ( Rego ), Galliard ( Galhardo ), Drag ( Drago ), Korvash ( Corvacho )
- Arkki 39
- f. XXXIX r - Camelo ( Camelo , lausutaan "kamelu" ), Tourinho ( Tourinho ), Can Diogo Canasta ( Cão, de Diogo Cão ), Lanções ( Lanções )
- f. XXXIX v - Arabia ( Aravia ), Monteiro ( Monteiro ), Gavian ( Gavião ), Carrilho ( Carrilho )
- Arkki 40
- f. XL r - Sernige , Barros , Arco , Fagundes
- f. XL v - Gamboa ( Gamboa ), Prezhnu ( Presno ), Ei ( Neto lausutaan "net"), Soverin ( Severim )
- Arkki 41
- f. XLI r - Ejmeraldo ( Esmeraldo ), Camara de Lobos ( Câmara de Lobos ), Sande ( Sande ), Leitan Krishtovan Leitanalta ( Leitão, de Cristóvão Leitão )
- f. XLI v - Macedo , Cabral , Jorge Dias Cabral , Perestrelo , Mesquita
- Arkki 42 (f. XLII r) - Ribafriya ( Ribafria ), Fafe ( Fafe ), Bayan ( Baião ).
Painokset
Muistiinpanot
- ↑ 1 2 3 4 Torre do Tombo .
Kirjallisuus