Kastettu ristillä | |
---|---|
Tekijä | Eduard Kochergin |
Genre | Venäläistä kirjallisuutta , elämäkertaa ja muistelmia |
Alkuperäinen kieli | Venäjän kieli |
Alkuperäinen julkaistu | 2009 |
Kustantaja | Vita Nova |
Vapauta | 2009 |
ISBN | 978-5-93898-325-0 |
Ristillä kastettu: Notes on the Knees on romaani , modernin venäläisen kirjallisuuden kirjoittajan Eduard Kocherginin muistelma . Vuoden 2010 National Bestseller Literary Award - voittaja , 2010 Big Book Literary Award - ehdokas .
Ensimmäinen painos romaanista "Ristillä kastetut: Polvilleen muistiinpanoja" julkaisi Vita Nova -kustantamo Pietarissa vuonna 2009, sitten vuonna 2011 ilmestyi toinen painos, jota täydensi tarina "Puisen balladi". Lentokone" ja valokuvadokumentteja 1940-1950-luvuilta, karttoja, sanoituksia. Toisen painoksen volyymi on 288 sivua ja levikki 5000 kappaletta. Jatkossa kirjaa julkaistiin jatkuvasti erillisenä painoksena. Teos on suosittu nykyajan lukijan keskuudessa.
Kirja perustuu kirjailijan muistoihin sodan päättymisen jälkeisistä vaikeista vuosista. Lapsena hän pakeni kotimaahansa Leningradiin Omskin lasten vastaanottokeskuksesta "kansan vihollisten" lapsille. Sivut kertovat yli kuusi vuotta kestäneestä matkasta, johon kuuluu ylä- ja alamäkiä ja vaeltelua ympäri Neuvostoliittoa. Maa, jossa tuohon aikaan oli monia valtion omistamia taloja, orpokoteja ja siirtokuntia [1] .
Kirjan nimi "Risteillä kastettu" johtaa Stalinin vankiloihin, Risteihin , jolloin tämä lause oli lain varkaiden salasana. Monet vangeista olivat myös poliittisia, ja heidätkin kastettiin ristissä. Heidän joukossaan oli kirjailijan isä.
”Kansan vihollisen” perheestä kotoisin oleva lapsi joutuu vaikeaan aikaan ja vaikeaan paikkaan, jossa kaikki on valtion omistuksessa, ja vaikka olet pieni, jää yksin ongelmiesi ja ajatusten kanssa. Nämä muistot eivät koske vain kirjailijan lapsuutta, vaan yleisesti ottaen kaikista lapsista, Neuvostoliiton pojista ja tytöistä, jotka olivat mukana erilaisissa muutoksissa ja ääritapauksissa. Pohjimmiltaan kirja kertoo sodan jälkeisen ajan historiasta. Pakoaika oli kuusi vuotta, 1945-1952, Omskista Leningradiin.
Päähenkilö selviää vaikeasta rautatiematkasta, matkustaa pakettiautoissa vauvansängyissä, päätyy erilaisiin orpokoteihin, tulee Neuvostoliiton eri kaupunkien "omaisuudeksi". Matkan varrella hän tapaa erilaisia ihmisiä - nämä ovat sekä varkaita että vieraanvaraisia uralilaisia, jollain tapaa loistavia kuten Masha - Lehmän jalka tai Nyanka, ja jossain pahoja häviäjiä [2] .
Kirja oli omistettu äidille. Matka Bronya, puolalaista alkuperää, "kastettu ristillä" ja tuomittu 10 vuodeksi "vakoilusta". Hänelle pieni poika yritti päästä läpi kaikista esteistä.
Venäläinen kirjailija Vadim Leventhal arvostelussaan kirjasta Ristillä kastettu: Notes on the Knees, huomautuksia [3] :
Sana "Odysseia" esiintyy melkein joka toisessa romaanin arvostelussa - ja hyvästä syystä. Itse asiassa tarina miehestä (joka tässä tapauksessa on rakenteellisesti merkityksetön pieni poika), joka kohtalon tahdosta on kaukana kotoa ja pääsee kotiin useiksi vuosiksi, on arkkityyppinen Homeros juoni. Molemmat sankarit, jotka ovat löytäneet itsensä eri maista, jäävät sinne olosuhteiden voimalla (ja orpokotien johtajat suorittavat saman tehtävän kuin Calypso, koska lopulta sankari jää jokaiseen orpokotiin omasta tahdostaan). Molemmat sankarit menettävät liittolaisia. Molemmat sankarit toimivat ovelammin kuin raa'alla voimalla, ja molempia voidaan kutsua "oveliksi". Ylimääräisen samankaltaisuuden näiden kahden tarinan kanssa antaa se, että sekä siellä että siellä nainen esiintyy vihollisten käsissä - vaimon tai äidin. Tästä Ristiin kastettu -kirjan sankari haaveilee kirjan lopussa heti tavattuaan jälleen äitinsä: ”Juoksemme [äitini kanssa] aukiolla. <...> Katsoimme taaksepäin - meitä jahtaamme. Kokonainen armeija roskajättiläisiä - muinaisissa sotilashaarniskassa, punaiset tähdet korkkiensa päällä - aseistettuna kilpeillä, miekoilla, keihäillä, kirveillä kenraaliesikunnan kaaren seinistä - ryntää meitä kohti. On vaikea päästä eroon tunteesta, että "roskajättiläiset" lähestyvät Penelopen kosia täällä.
Viktor Toporov huomauttaa vastauksessaan tuomariston päätökseen myöntää National Bestseller -palkinto kirjalle Ristillä kastettu [4] :
Palkinto myönnettiin Kocherginille, koska se on erittäin arvokkaan ihmisen äärimmäisen arvokas kirja, eikä se tietenkään voi herättää muita ajatuksia ja tunteita. Enkä ole kovin innostunut tästä, koska tämä kirja ei ole vanhentunutta, se sopii ihan hyvin mihin tahansa palkintoon, mutta ei ehkä tähän, ei National Bestiin, jossa keskitytään läpimurtoon, nuoruuteen, jännitykseen. - sellaista ei ole. Tämä on erittäin koskettava, vahva, hyvin kirjoitettu muistelma. Tällaisissa tapauksissa ei aina, mutta hyvin usein, tietty keskimääräinen juoni toimii.