Mihail Iosifovich Nazarenko | |
---|---|
Mihailo Yosypovich Nazarenko | |
Aliakset | Petro Gulak-Ordynets, Peter Ordynets |
Syntymäaika | 26. kesäkuuta 1977 (45-vuotias) |
Syntymäpaikka | Kiova |
Kansalaisuus | Ukraina |
Ammatti | kirjailija, kriitikko, kirjallisuuskriitikko |
Genre | kirjallisuuskritiikki , fantasia |
Teosten kieli | Venäjän , Ukrainan |
Mihail Iosifovich Nazarenko (s . 26. kesäkuuta 1977 , Kiova ) on ukrainalainen (venäjän- ja ukrainakielinen) kirjallisuuskriitikko , kriitikko , tieteiskirjailija , kääntäjä .
Vuonna 1999 hän valmistui Taras Shevchenkon kansallisen yliopiston filologisesta tiedekunnasta venäläisen kirjallisuuden tutkinnolla , vuonna 2002 hän puolusti tohtorinsa. Kiovan kansallisen yliopiston filologian instituutin venäjän filologian osaston apulaisprofessori (vuoteen 2016 - venäläisen kirjallisuuden historian laitos). Hän lukee tai lukee kursseja "1800-luvun venäläisen kirjallisuuden historia", "Venäläisen kirjallisuuden opetusmenetelmät", "Venäläisen kirjallisuuden mytopoeettiset tutkimukset", "Massakirjallisuus venäläisessä kulttuuriprosessissa" jne. Useiden julkaisujen kirjoittaja artikkeleita historiallisesta ja fantastisesta proosasta.
Vuonna 1998 hänet hyväksyttiin Marina ja Sergey Dyachenkon "Kolmannen voiman" luovaan työpajaan, jonka jälkeen hän julkaisi ensimmäisen kriittisen artikkelin tieteiskirjallisuudesta.
Monografia "Ihmeen todellisuus (Marinan ja Sergei Dyachenkon kirjoista)" (2005) tuli " ABS-palkinnon " finalisti-diplomin voittajaksi. Siitä erilliset luvut julkaistiin Eksmo -kustantamon Triumviraatti-sarjassa julkaistuissa Djatšenkon kirjoissa . Vuonna 2006 julkaistiin kirja "Haudan hautaaminen ( Shevchenko , jonka he tunsivat)" (täydellisin kokoelma legendoja ja myyttejä Kobzarista), vuonna 2007 - kokoelma fantastisia tarinoita ja romaaneja "Uusi Minotauros" , vuonna 2021 - 1800-luvun ukrainalaisen kirjallisuuden antologia "Krim "Kobzar"" (kahdessa osassa), jossa kunkin kirjoittajan tekstivalikoimaan liittyy kirjallinen essee. Nazarenko aikoo muokata kirjaksi sarjan artikkeleita fantasiaen esihistoriasta "Beyond the Fields Known to Us" (aikakauslehti " Reality of Science Fiction ", 2004-2007).
Yhdessä Tetyana Kokhanovskayan kanssa hän kirjoitti kolumni "Ukrainian Vector" Novy Mir -lehteen (2011-2012), joka on omistettu nykyaikaiselle ukrainalaiselle kirjallisuudelle historiallisessa ja kulttuurisessa kontekstissa. Yhtenä kokoajista hän valmisteli yhdessä Alexander Boronin kanssa julkaisun "Taras Shevchenko in Criticism" (osa I, 2013; osa II, 2016).
Mikhail Nazarenko on Arthur Conan Doylen , Neil Gaimanin , Suzanne Clarkin , John Crowleyn , Alan Mooren ja Terry Pratchettin kirjojen käännösten toimittaja ja kommentoija . Portaalin kirjallisuuspalkinnon tuomariston puheenjohtaja (2006-2013). Vuosina 1999-2013 myönnettiin vuosittain epävirallinen Marble Faun -palkinto parhaista fantasiateoksista [2] . Ukrainan journalistiliiton jäsen . Koko Ukrainan "Vuoden kirja" -luokituksen ("Vuoden kirja", vuodesta 2002), Ukrainan Taras Shevchenko -palkinnon komitean (vuodesta 2019) ja Ukrainan kirjainstituutin (vuodesta 2020) asiantuntija.
Hänellä ei ole mitään tekemistä toimittajan ja bardin Mihail Kapitonovich Nazarenkon (s. 1949) kanssa, joka tekee yhteistyötä Gordon Boulevard -sanomalehden kanssa.