Meidän veturi (laulu)

Meidän veturi
Song
Julkaisupäivä 1918
Kieli Venäjän kieli
Säveltäjä Pavel Zubakov
Sanoittaja Boris Skorbin, Anatoli Spivak [1]

"Our Steam Locomotive" on Kiovan päärautatien työpajojen  komsomolien kirjoittama kappale . Esitettiin ensimmäisen kerran mielenosoituksessa 7. marraskuuta 1922 Kiovassa . Alkuperäisessä versiossa ensimmäisillä riveillä mainittiin päätyöpajojen työntekijöiden aktiivinen osallistuminen tammikuun kansannousuun bolshevikkien puolella Ukrainan sisällissodan aikana , taisteluihin Keski-Radan haidamakeja vastaan ​​[1] , mutta myöhemmin yleistyi yleismaailmallisempi teksti, jossa Ukrainan työläisille omainen vihollinen korvattiin kaikille yhteisillä "valkoisilla yksiköillä".

Luontihistoria

Kappale luotiin Kiovan " Rautatietyöpajojen " komsomolin jäsenten aloitteesta valmisteltaessa lokakuun vallankumouksen viidennen vuosipäivän juhlia vuonna 1922. Tekstistä vastasi seinälehden toimittaja Anatoli Krasny (Spivak), joka otti pohjaksi komsomolilaisen Boris Skorbinin runot. Musiikin kirjoittaja on Pavel Zubakov (1891-1942), konepajamekaanikko, tehtaan amatööriorkesterin päällikkö [1] . Melodia muistuttaa saksalaista kansanlaulua "Argon forest at midnight hour" ( saksalainen  "Argonnerwald" ) ja W. Beckerin valssia "The Queen of the Ball". On myös mahdollista lainata musiikkia kappaleesta "Marssi Aleksejevski-rykmentti" ensimmäisen maailmansodan aikana , kirjoitettu viimeistään vuonna 1915 [2] .

Tieteellisessä ja journalistisessa kirjallisuudessa on versioita musiikin lainaamisesta "valkoisten yksiköiden" suosituista kappaleista. Tunnetaan samanlainen Drozdovin Valkokaartin laulu, joka on kirjoitettu I. V. Vinogradovin sanoille ja joka voisi myös toimia pohjana kappaleen "Komsomol"-versiolle [3] . On myös oletettu, että tämän laulun musiikki lainattiin ensimmäisen maailmansodan sotilas-isänmaallisesta laulusta , josta tuli myöhemmin vapaaehtoisarmeijan Aleksejevskin rykmentin laulu (" Anna luotien viheltää, veren virtaa ..." ) [4] : 7-8 .

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 Mihail KALNITSKY Rautatiesiirtokunta Kiovassa. . Haettu 6. heinäkuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 20. helmikuuta 2020.
  2. Boris RYABUKHIN "ÄLÄ LÖKE LAULUA, ET TAPAA" . Haettu 6. heinäkuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 18. elokuuta 2019.
  3. ELENA MIKHAILIK "GRENADA" MIKHAIL SVETLOV: MISTÄ POJA SAA ESPANJAN SURUMUSTA? . Haettu 6. heinäkuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 6. heinäkuuta 2019.
  4. Kabachek O. L. Nykyaikaiset kirjailijat ja lukijat: hakuja, epäonnistumisia ja nousuja Arkistokopio 18. marraskuuta 2021 Wayback Machinessa // Kirjastotyö. - 16(274). - 2016. - S. 2-11. — ISSN-numero 1727-4893

Kirjallisuus