Poro Joulupukki

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 15. syyskuuta 2018 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 30 muokkausta .

Joulupukin porot  - Pohjois-Amerikassa ja vähemmässä määrin - eurooppalaisessa germaanisessa perinteessä, yhdeksänhenkinen lentävä pororyhmä , joka vetää joulupukin vaunua kuljettaen joululahjoja. 1900-luvun ensimmäisestä puoliskosta lähtien ne ovat tunkeutuneet lasten kaunokirjallisuuteen, musiikkiteoksiin ja elokuvaan.

Alkuperäinen kokoonpano

8 hirven lista saavutti suosion vuonna 1823 julkaistun Clement Clarke Mooren runon " The Visit of Saint Nicholas " [1] [2] myötä . Tässä runossa peuroilla oli hollantilaiset nimet (samanlailla kuin Joulupukki-nimi on muunneltu hollanninkielinen versio nimestä St. Nicholas). Edmunder Clarence Steadman sijoittui amerikkalaiseen antologiaan 1787-1900. tämä on runo vuoden 1844 painoksessa, jossa hollantilaiset nimet Dunder (ukkonen) ja Blixem (salama) korvattiin saksalaisilla muodoilla Donder ja Blitzen [3] . Myöhemmin nimi Donder otti muodon Donner , joka vastaa modernin saksan normeja.

Peurojen nimet ovat nyt vakiintuneet Pohjois-Amerikan perinteisiin. Alla on niiden englannin- ja ranskankieliset versiot (jälkimmäiset ovat käytössä Kanadassa):

  1. Dasher (Dasher), "swift" / Tornade (Tornad),
  2. Tanssija (tanssija), "tanssija" / Danseur (tanssija),
  3. Prancer (Prancer), "hevonen" / Furie (Fury),
  4. Vixen (Viksen), "frisky" / Fringant (Frangan),
  5. Comet (Comet), "komeetta" / Comète (Comet),
  6. Cupid (Amor), "Amor" / Cupidon (Amor),
  7. Donner (Donner), saksalainen. "ukkonen" / Tonnerre (Tonner),
  8. Blitzen (Blitzen), saksalainen. "salama" / Éclair (Eclair),
  9. Rudolf / Rudolf

Rudolph on yhdeksäs ja suosituin peura

Poro Rudolph liittyi klassiseen kahdeksaan vuonna 1939, kun runoilija Robert L. May sävelsi runoja, jotka julkaistiin kirjassa, joka jaettiin Montgomery Wardin supermarketketjun lapsille joulun aikana . Rudolfin tarina on esillä suositussa kappaleessa ja useissa elokuvissa.

Toukokuun runoissa toinen poro pilkkasi Rudolfia tämän hehkuvan punaisen nenän vuoksi. Eräänä päivänä kovan sumun takia joulupukin lahjojen toimitus viivästyi, kun hän saapui Rudolfin taloon, hän huomasi valoisan nenänsä pimeässä huoneessa ja päätti, että tämä nenä olisi sopiva taskulamppu valaisemaan tietä hänen rekilleen. , ja pyysi Rudolfia joukkueen etupeuraksi, mihin hän suostui.

Muistiinpanot

  1. "Ensimmäinen julkaistu teksti" Arkistoitu 20. marraskuuta 2018 Wayback Machinessa
  2. "Timeline" Arkistoitu 30. syyskuuta 2011 Wayback Machinessa
  3. "Vierailu St. Nicholas By Clement Clarke Moore" Arkistoitu 20. marraskuuta 2018 Wayback Machinessa , käytetty 12. joulukuuta 2008

Linkit