Bichen Kyrgysovna Ondar | |
---|---|
Syntymäaika | 7. marraskuuta 1948 |
Kuolinpäivämäärä | 30. tammikuuta 2013 (64-vuotias) |
Ondar, Bichen Kyrgysovna (7. marraskuuta 1948 - 30. tammikuuta 2013) - venäläinen tuvalainen tiedemies [1] [2] , filologi [3] [4] , Tuvan paikkanimisanakirjan kirjoittaja [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] , kouluoppikirjojen kirjoittaja , yksi "Venäjän kieli Tyvan tasavallassa " -ohjelman tekijöistä, Venäjän federaation yleissivistävän koulutuksen kunniatyöntekijä , Tyvan tasavallan hallituksen puheenjohtajan palkinnon saaja [14] , Tyvan tasavallan opetusministeriön Kansalliskoulun kehittämisinstituutin jäsenasiantuntijakomitea [9] .
Hän syntyi 7. marraskuuta 1948 Oidup-ool Lochunovich Kyrgysin ja Dolzatma Sereeevna Bai-Karan [7] suureen perheeseen . Hän opiskeli Bayan-Kol-koulussa, koulussa numero 2 Kyzylissä. Hän valmistui lukiosta vuonna 1967 kultamitalilla. Vuodesta 1967 lähtien hän on työskennellyt opettajana ala-asteella. Terlig-Khai Kyzyl kozhuunista. Vuonna 1970 hän tuli Kyzylin valtion pedagogisen instituutin (KSPI) filologisen tiedekunnan 1. vuodelle. Vuonna 1971 hän oli delegaatti Moskovan ensimmäiseen opiskelijakokoukseen . Opiskelijoiden mielenosoituksissa hänelle myönnettiin Leninin juhlavuoden mitali, jonka Neuvostoliiton kommunistisen puolueen keskuskomitean pääsihteeri L. I. Brežnev antoi hänelle . Vuonna 1975 hän valmistui instituutista arvosanoin venäjän kielen ja kirjallisuuden, äidinkielen ja kirjallisuuden tutkinnon. Vuodesta 1975 hän on toiminut assistenttina Tuvan filologian laitoksella. Vuonna 1977 hän tuli Kazanin osavaltion yliopiston tutkijakouluun tatarifilologian laitokselle. Vuonna 1993 hän puolusti väitöskirjaansa aiheesta "Tuvan hydronymy" Venäjän tiedeakatemian kielitieteen instituutissa kuuluisan turkologin, filologian tohtori I. V. Kormushinin johdolla. Hän työskenteli Tuvan ASSR :n opetusministeriön republikaanisessa opettajien kehittämisinstituutissa KSPI:n filologisen tiedekunnan dekaanina ja Tuvan filologian osaston johtajana. Vuonna 1997 hänelle myönnettiin akateeminen arvonimi " Associate Professor ". Elämänsä viimeisinä vuosina hän työskenteli Tuvan humanitaarisen ja soveltavan sosioekonomisen tutkimuksen instituutin kielisektorin johtavana tutkijana.
1. Ensimmäinen kattava historiallinen ja kielellinen tutkimus vesistöjen nimistä Tuvan kielitieteessä tehtiin [1] .
2. Huomattava määrä hydrografisia termejä tunnistettiin, joille tehtiin vertaileva analyysi [2] Arkistoitu 26. marraskuuta 2019 Wayback Machinessa .
3. Selvitetään hydronyymien muodostusmenetelmät, tunnistetaan hydronyymien rakenteelliset tyypit [3] .
4. Ensimmäistä kertaa paljastetaan useiden nykyajan tuvan kielen kannalta epäselvien muinaisten hydronyymien etymologia. [neljä]
5. Koottu "Tuvan nimisanakirja", joka sisältää 3200 paikkanimiyksikköä kaikilta Tuvan tasavallan alueilta .
6. Tuvan toponyymiassa käytetyt pääappellatiivit määritellään.
7. Tuvan toponyymien rakenne- ja johdannaisanalyysi, niiden leksikaalinen ja semanttinen luokittelu.
8. Määritetään toponyymien stratigrafia, jossa erotetaan viisi kerrosta: turkki, mongoli, venäjä, ket, samojedi
9. Tuvan toponyymin lähteitä on tutkittu alkaen muinaisesta turkkilaisesta, kiinalais-mongolialaisesta, venäläisestä jne.
10 Appellatiivit paljastuvat tuvan venäläisessä toponyymiassa.
11. Analysoidaan venäjän toponyymien alkuperää ja niiden rakenteellisia ja sanamuodostuksen piirteitä
1. Tatarstanin tasavallan opetus- ja tiedeministeriön kunniakirja,
2. TuvGU:n kunniakirja,
3. Bashki-lehden toimituskunnan kunniakirja,
4. Tunnusmerkki "panoksesta TuvGU:n kehittämiseen",
5. Venäjän federaation yleissivistävän koulutuksen kunniatyöntekijä
Ondar, Bichen Kyrgysovna. Tuvan hydronyymien lyhyt sanakirja / B. K. Ondar ; Ed. I. V. Kormushina; Institute of Improvement opettajat Rep. Tyva. - Kyzyl: Tuvin. kirja. kustantamo, 1995. - 44, [2] s.; 20 cm; ISBN 5-7655-0430-2
Ondar, Bichenmal Kyrgysovna. Tuvan paikkanimisanakirja / B. K. Ondar; Opetus- ja tiedeministeriö Ros. Liitto, yhteiskuntaministeriö. ja prof. koulutus Rep. Tyva, Tyv. osavaltio un-t. - Abakan: Khakas Publishing House. osavaltio un-ta im. N. F. Katanova, 2004 (Type. Khakass State University). - 255 s.; 27 cm; ISBN 5-7810-0285-5 [15]
Ondar, Bichenmal Kyrgysovna. Tuvan paikkanimisanakirja [teksti] / B.K. Ondar. - 2. painos, tarkistettu. - Kyzyl: Tuva-kirja. kustantamo, 2007. - 550 s.; 21 cm; ISBN 5-7655-0550-3 [8]
1. Ondar B.K. Tuvan toponyymi. Tuvan toponyymian vertaileva analyysi Etelä-Siperian ja muiden turkinkielisten alueiden toponyymiin. Kyzyl: Tuvinsk. kirja. kustantamo, 2008. 304 s. [5]
2.Ondar B.K. Tuvan toponyymi: ongelmat, haut, ratkaisut. Venäjän kielen opetuksen ongelmat yliopistossa ja koulussa. Kyzyl: RIO TuvGU, 2008. [6]
3. Ondar, B. K. Tuvan venäläinen toponyymi [Teksti]: monografia / Ondar B. K.; Osavaltio. korkeakoulun budjettioppilaitos. prof. koulutus "Tuvan osavaltio. un-t. - Kyzyl: Tuvan osavaltio. un-t, 2011. - 167 s. [6]
1. "Tyva puhalsi. Luokat 10-11" (Oidan-ool et al., 2007),
2. "Tuvan kieli" pedagogisen koulun opiskelijoille (S. Bicheldey, B. Ondar, 1993)
3. "Venäjän kielen opettamisen teoria ja menetelmät" (opetusopas) (B. Ondar, 2007) [7]
1. OPPILAIDEN - TULEVAISUUDEN OPETTAJIEN - VIESTINTÄOSAAMISEN MUODOSTUSKYSYMYKSIÄ "VENÄJÄN KIELI JA PUHEKULTTUURI" OPINTOJEN OPINTIPROSESSESSA Tuvan osavaltion yliopiston Ondar BK Bulletin. № 4 Pedagogiset tieteet. 2010. nro 4 (7). s. 22-27. [kahdeksan]
2. MAHDOLLISUUDET KÄYTTÄÄ "TUVA:N TOPONIMICAL SANAKIRJAN" SANAKIRJAN MERKINNÄT VENÄJÄN TUNNIT Ondar BK Bulletin of the Tuva State University. № 4 Pedagogiset tieteet. 2011. nro 4 (11). s. 76-79. [9]
3. VIESTINTÄTEKNOLOGIAN ONGELMAT "RETORIKAN" KÄYTÄNNÖN OPPEILLA Ondar BK Bulletin of Tuva State University. Nro 1 Yhteiskunta- ja humanistiset tieteet. 2012. nro 1 (12). s. 100-103. [kymmenen]
4. VENÄJÄN JA TUVA-KIELILLÄ "IHMISLUONNEA" MERKITTÄVÄT FRASEOLOGINEN ANALYYSI Ondar BK:n Tuvan osavaltion yliopiston tiedote. Nro 1 Yhteiskunta- ja humanistiset tieteet. 2013. nro 1 (16). s. 122-127. [yksitoista]