Ostrog Raamattu

Ostrog Raamattu
Tekijä Ivan Fedorov
Alkuperäinen kieli Kirkkoslaavilainen
Alkuperäinen julkaistu 12 päivänä heinäkuuta 1580
Wikilähde logo Teksti Wikilähteessä
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Pohjan Raamattu on Raamatun  ensimmäinen täydellinen painos kirkkoslaavilaisella kielellä , joka on valmistettu ortodoksisen ruhtinas Konstantin Ostrogskin ja Pohjankoulun (akatemia) ympärille kokoontuneen tiedepiirin yhteisillä ponnisteluilla . Painos julkaisi Ostrohin kirjapainossa ensimmäinen kirjapaino Ivan Fedorov vuonna 1581 Dubnon apotti Jobin siunauksella .

Ominaisuudet

Pohjan Raamattu koostuu 76 kirjasta Vanhasta ja Uudesta testamentista (toisin kuin nykyiset versiot, " Jeremian kirje " ei ole erillinen kirja, vaan se on " Profeetta Barukin kirjan " kuudes luku ). Jotkut sen osista perustuivat Francysk Skarynan käännöksiin . Lähteiden joukossa mainitaan myös Gennadievin raamattu  - 1400-luvun lopun käsikirjoitus. Esipuheen on kirjoittanut G. D. Smotrytsky , Melety Smotrytskyn  isä .

Kirjan lopussa on kopioita, joissa on erilaisia ​​painatuksia. Pienen osan kopioita on viimeisellä arkilla kolmion muodossa olevan painatuksen teksti ( kolofoni ) päivämäärällä 12.7.1580 , alla on Ivan Fedorovin typografinen leima . Muissa kopioissa teksti päättyy kahteen sarakkeeseen, typografisen merkin ja painatuksen alapuolelle (kreikaksi ja C.-SL.) päivämäärällä 12. elokuuta 1581 , loppu on sijoitettu. Tässä suhteessa puhutaan usein kirjan kahdesta eri painoksesta. Kuitenkin kaikkien tunnettujen kopioiden nimilehdellä on vuosiluku 1581 ; A. S. Zernovan havaintojen mukaan , joka kuvasi 29 kopiota, oli vain yksi painos, vaikka se jostain syystä viivästyi ja joitain arkkeja painettiin uudelleen (erityisesti virheet korjattiin); Uusintapainettujen ja ei-uudelleenpainettujen arkkien yhdistelmiä on paljon erilaisia.

Kuten kaikki Ivan Fedorovin laitokset, myös Ostrohin Raamattu on kirjoitettu ja aseteltu virheettömästi. Siinä päätekstissä käytetään pientä, mutta luettavaa "Ostrog"-fonttia, joka on puolistandardi kursiivityylien elementeillä ja asetettu kahteen sarakkeeseen. Tekstin määräksi arvioidaan 3 240 000 painettua merkkiä. Pohjan Raamattu painettiin uudelleen lähes muuttumattomana Moskovassa vuonna 1663, joten itse asiassa se oli slaavilaisen Raamatun virallinen painos 1740-luvulle saakka, jolloin valmistettiin korjattu ns. Elisabetin Raamattu , jota käytetään edelleen Venäjän ortodoksisessa kirkossa ( ROC).

Levikki

Levikki oli tuolloin valtava: joidenkin arvioiden mukaan 1000-1500 kappaletta. Poistuessaan Ostrogista Ivan Fedorov otti niistä 400 mukanaan. Kaksi vuotta hänen kuolemansa jälkeen tehdyssä omaisuusluettelossa mainitaan 120 täydellistä Raamattua arkkeina (eli sidomattomina) ja 80 epätäydellistä. Kadonneet arkit painettiin myöhemmin Vilnassa selvästi erilaisella kirjasimella.

Kirjallisuudessa kuvataan noin 450 yksittäistä Pohjan Raamattua. Tähän mennessä on säilynyt noin 350 kopiota (kokonaan tai osittain).

Ostrogin Raamatun kieli

Ostrog Raamattu alkaa sanoilla:

Muinaisista ajoista lähtien Jumala loi taivaan ja maan. Maa on kuitenkin näkymätön ja koristamaton, ja tma kuilun huipulla. Ja Jumalan henki leijuu veden päällä.

Elisabetin aikaisessa Raamatussa sanan "alkuperäinen" sijasta on "alkuvaiheessa" ja "koristamattoman" sijasta "levoton".

Merkitys

Ostrogin Raamattu tunnetaan laajalti Ukrainassa, Venäjällä ja Valko-Venäjällä sekä muissa maissa. Se on Oxfordin kirjastossa. Lisäksi sen kopiot omistivat Ruotsin kuningas Gustav Adolf , kardinaali Barberini , monet Ivan Fedorovin aikakauden tiedemiehet ja julkisuuden henkilöt.

Tällä Raamatulla oli suuri merkitys ortodoksiselle koulutukselle, jonka oli kestettävä voimakasta katolista painetta Ukrainassa ja Valko-Venäjällä.

Sitä käyttävät edelleen vanhauskoiset, jotka eivät tunnustaneet uutta Raamatun käännöstä eikä muita liturgisten kirjojen korjauksia 1600-luvulla.

Modernit versiot

Kirjallisuus

Linkit