Pamela | |
---|---|
Englanti Pamela; tai Hyve palkitaan | |
Genre | epistolaarinen romaani |
Tekijä | Samuel Richardson |
Alkuperäinen kieli | Englanti |
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä | 1740 |
kustantamo | Herrat Rivington & Osborn |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Pamela ( englanniksi Pamela; tai, Virtue Rewarded ) on englantilaisen kirjailijan Samuel Richardsonin epistolaarinen romaani , joka julkaistiin vuonna 1740; yksi 1700-luvun Euroopan suosituimmista kirjoista. Juoni muistuttaa " Cinderella " [1] ja pyörii 15-vuotiaan piika Pamela Andrewsin ympärillä , jonka hyve vastustaa kartanon omistajan herra B :n kiusauksia ja palkitaan laillisella avioliitolla. Teoksen toisessa osassa naimisissa oleva Pamela yrittää sopeutua elämään maallisessa yhteiskunnassa.
Vuonna 1739 kaksi kustantajaa otti Richardsonin puoleen ehdotuksella, että koottaisiin kirjekirja, josta epistolaaritaiteessa kokemattomat lukijat voisivat lainata näytteitä eri tilanteisiin sopivista kirjeistä. Monien hänen koskemiensa elämäntilanteiden joukossa yksi oli hänelle erityisen kiinnostava: palvelijattaren tilanne, jota herransa vainoaa rakastavasti. Näin syntyi alkuperäinen idea Pamelalle, Richardsonin ensimmäiselle romaanille. Kuten kaikissa teoksissaan, hän ei ilmoittanut kirjoittajaa ja kutsui itseään sankariensa oletettavasti autenttisen kirjeenvaihdon "julkaisijaksi" [2] .
Richardson sanoi, että kuvattu tarina tapahtui 25 vuotta sitten hänen ystävänsä kanssa, mutta ei paljastanut nimiä. Teoksen " Memoirs of Lady H, the Celebration Pamela " (1741) julkaisu viittasi Richardsonin romaanin sankarien prototyyppeihin - Hannah Sturges meni vuonna 1725 naimisiin baronet Sir Arthur Hasilrigin kanssa [3] .
Pamela oli suuri menestys. Teoksen suosio aiheutti temaattisten esineiden tuotannon kirjaan perustuen: maalauksia, kaiverruksia, maalattuja viuhkakuvia, vahahahmoja, pelikortteja koristeltiin "Pamelan" juoneen [4] pohjautuvilla piirroksilla .
Keväällä 1741 Pamelan anonyymi jatko-osa, nimeltään Pamela's Conduct in High Society, tuli myyntiin, ja sitä seurasi useita samanlaisia väärennöksiä. Sitten Richardson lisäsi vuoden loppuun mennessä kahteen osaansa, jotka rajoittivat hänen romaaninsa alkuperäistä tekstiä, kaksi lisää Pamelan kirjeenvaihdolla tunnettujen ja jalo henkilöiden kanssa. Melkein vailla toimintaa, ne ovat luonteeltaan pääasiassa didaktisia ja niillä on ansaittu maine Richardsonin tylsimpänä kirjoituksena [2] .
15-vuotias köyhä Bedfordshiresta kotoisin oleva Pamela Andrews raportoi vanhemmilleen lähettämässään kirjeessä hyväntekijänsä ja tilan uuden omistajan, vainajan pojan Esq . Mr. B.n kuolemasta. Yritys palata vanhempien kotiin epäonnistui.
Herra B paljastaa, että hän aikoo mennä naimisiin Pamelan kanssa Lincolnshiren pappinsa kanssa ja tarjoaa tytön vanhemmille rahaa heidän tyttärestään. Lincolnshiressa Pamela aloittaa päiväkirjan pitämisen ja suunnittelee lähettävänsä sen jonain päivänä huolestuneille vanhemmilleen, koska he eivät saa kirjoittaa kirjeitä. Taloudenhoitaja, rouva Jukes, valvoo omistajan käskystä valppaasti Pamelaa, ettei tämä juokse karkuun. Kukaan alueella ei uskalla auttaa tyttöä, koska hän pelkää Esquiren voimaa ja rikkautta. Pamelan pakoyritykset päättyvät epäonnistumiseen.
Nanin piikaasussa pukeutunut herra B livahtaa taloudenhoitajan avulla Pamelan makuuhuoneeseen, joka pyörtyy. Pamelan hyvistä tavoista liikuttuna squire jättää hänet ja aamulla puutarhassa hän myöntää olevansa rakastunut, mutta ei voi mennä naimisiin sosiaalisen eriarvoisuuden vuoksi.
Pamela hylkää herra B:n avioliittoehdotuksen ja menee vanhempiensa luo. Matkalla hän saa kirjeen Esquiren sairaudesta ja palaa ymmärtäen syvät tunteensa häntä kohtaan. Yhdessä he suunnittelevat tulevaisuutta ja elävät kuin puolisot.
Heidän avioliittonsa jälkeen kirkossa herra B:n sisar, rouva Davers, tulee Pamelan luo ja ilmaisee epäilyksensä tällaisen avioliiton laillisuudesta. Hän puhuu myös Sally Godfreystä, tytöstä, jonka herra B. vietteli kerran ja on hänen lapsensa äiti.
Rouva Davers vastaanottaa Pamelan, herra B. ilmaisee ymmärtävänsä vaimon velvollisuuden. He palaavat Bedfordshireen, etsivät Esquiren tytärtä ja saavat tietää, että Sally Godfrey on onnellisesti naimisissa Jamaikalla . Pamela vie tytön taloon. Aristokraattiset naapurit ovat muuttaneet kielteistä mielipidettään Pamelassa ja laskevat hänen kanssaan.
Romaanin ensimmäistä osaa kritisoitiin usein sen liiallisesta rakentamisesta ja sankarittaren rehellisyydestä. Parodiat ilmestyivät nopeasti: "Anteeksipyyntö rouva Shamela Andrewsin elämästä" ( eng. huijaus - teeskentely, valhe), "Anti-Pamela tai "paljastettu teeskennelty viattomuus", "Todellinen anti-Pamela", "Pamelan tuomitseminen" , "Pamela tai ihana valehtelija." Rehellisyys, jolla Richardson uskalsi kuvata Squire B.:n toistuvia yrityksiä Pamelan kunniaa vastaan, sai kriitikot väittämään, että hän antoi lukijoille "nerokkaimmat ja viettelevimmät rakkausideat" [2] .
Henry Fieldingin kuuluisan romaanin The Adventures of Joseph Andrewsin alkuperäinen idea , joka suunniteltiin Pamelan parodiaksi, merkitsi kahden kirjailijan välisen pitkäaikaisen kirjallisen riidan alkua [2] .
Richardson oli vakuuttunut Englannissa vallitsevien luokka- ja omaisuuserojen oikeutuksesta ja luonnollisuudesta. Nöyryyttä köyhiä kohtaan pidetään hänen käsityksensä mukaan parhaana ulospääsynä, minkä vuoksi kirjailija palkitsee kaikki plebeilaiset sankarinsa tällä ominaisuudella. Walter Scott pani merkille kirjoittajan valinnan kuvaillessaan tytön loukkaantunutta isää, joka ei ole täynnä vanhurskaan vihan henkeä, vaan hyväksyy nöyrästi herra B:n ja Pamelan liiton, ikään kuin maksaisi kaikesta nöyryyttävästä vainosta. loukkauksia ja laittomuutta [2] .
Vuonna 1742 taidemaalari Francis Heyman maalasi teoksen perusteella useita maalauksia [5] . Pian, vuonna 1743, taiteilija Joseph Highmore esitteli 12 maalauksen sarjan (tänään Tate Galleryssä , National Gallery of Victoriassa , Fitzwilliam Museumissa ), jotka perustuivat ensisijaisesti ensimmäisen kirjan aiheeseen.
Romaanin juoni esitettiin menestyksekkäästi Ranskan (Louis de Bussy, Nicolas-Louis Francois de Neufchâteau ) ja Italian ( Carlo Goldoni , Pietro Chiari ) teatterinäyttämöillä myös komedialajissa. Ranskassa Mademoiselle Langen tuotannosta peräisin oleva olkihattu synnytti hattujen muodin a la Pamela [6] [7] .