Kirjekirja (romaani)

Kirjeen kirjoittaja
Genre romaani
Tekijä Mihail Shishkin
Alkuperäinen kieli Venäjän kieli
kirjoituspäivämäärä 2010
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä Banneri
kustantamo AST: Astrel

Kirjekirja  on Mikhail Shishkinin pseudoepistolinen romaani , joka julkaistiin vuonna 2010. Kirjoitettu vuoden sisällä Berliinissä ja Amerikassa [1] . Kirja kuvaa historiallisesti tarkasti ( Dmitri Jantševetskin muistelmien mukaan [2] ) Venäjän armeijan Kiinan kampanjaa vuonna 1900 [3] . Suuren kirjapalkinnon voittaja .

Tarinat

"Kirjekirja" on rakennettu paljon yksinkertaisemmin kuin Shishkinin edellinen romaani " Venus Hair " [4] . Kirja on kirjeenvaihto kahden rakastajan välillä [5] :

Romaanin lopussa on lauseita, jotka viittaavat alkuun. Esimerkiksi aivan viimeisessä kirjeessä kuvataan, kuinka sankari kuulee itselleen osoitetun: "Näytä minulle lihaksesi!". Sama lause löytyy sankarin neljännestä kirjeestä, jossa hän haaveilee tapaavansa isänsä.

Aihe

  1. Kommunikaatio ihmisten välillä. Ensi silmäyksellä romaani koostuu ystävien kirjeistä toisilleen. Mutta tämä on illuusio, koska kirjaimet eivät vastaa kronologisesti, merkit "eivät kuule" toisiaan. Kirjailijan itsensä määritelmän mukaan romaani todellisesta ymmärryksestä, jolle kilometrit tai vuodet eivät ole esteenä [7] .
  2. Sodan rooli ihmiskunnan historiassa. Tätä varten Shishkin valitsi kauan unohdetun kansannousun tukahduttamisen Kiinassa, jossa omituiset liittolaiset toimivat kiinalaisia ​​vastaan: venäläiset, saksalaiset, amerikkalaiset, itävaltalaiset, ranskalaiset, japanilaiset, britit sepoyilla. Kuten Shishkin itse määritteli haastattelussa: Pekingin vastainen kampanja romaanissa on kaikkien tulevien sotien symboli [8] .
  3. Sanojen impotenssi ja niiden rooli. Kirjekirjan sankari on nuori kirjailija, joka tajusi, että sanat, jopa upeimmat, ovat petosta, mutta sanan ulkopuolinen voidaan selittää vain sanoilla [9] .
  4. Mies ja aika. Kuten kirjoittaja itse selitti haastattelussa, kun aika murenee, ihmisestä tulee ihminen. Juuri tällä hetkellä "Kirjekirja" alkaa, ja kirjeenvaihto pysäyttää ajan hajoamisen [9] .
  5. Kokemuksen hankkiminen. Sankaritar Sasha saa kokemusta pitkästä elämästä, ja Volodya pysyy nuorina. Mutta hänen kokemuksensa on lähellä kuolemaa, joten hän ymmärtää nopeasti, että tärkein arvo ei ole taistelu kuolemaa vastaan ​​sanalla, vaan yksinkertaiset arvot: inhimillinen lämpö ja valo [9] .
  6. Rakkaiden menettämisen arvo kokemuksena. Shishkinin mukaan hän huomasi kirjaa luodessaan, että ”kuolema ei ole vihollinen. Tämä on lahja, tämä on suuri siunaus. Varsinkin rakastamiesi läheisten kuolema. Lahja, joka auttaa sinua ymmärtämään kuka olet, miksi olet täällä, mitä tarkoitit, syntymäsi” [10] .

Resonanssi

Arviot romaanista lehdistössä vaihtelivat hyväntahtoisista innostuneisiin; kirjailijan tyylitaso korostui erityisesti [2] . Vuonna 2011 romaani valittiin Vuoden kirja -palkinnon ja NOSE -palkinnon ehdokkaaksi [11] . Samana vuonna hänelle myönnettiin " Big Book " -palkinto, joka voitti muun muassa "suosion äänestyksessä" [12] .

Ensimmäisen vuoden kuluessa julkaisusta romaani käännettiin seuraaville kielille: ranska ( Pariisi , 2012), saksa ( München : DVA, 2012), norja ( Oslo : Oktober Publishing House, 2011), serbia ( Belgrad : Paideia, 2012 ). ), ruotsi ( Tukholma : Ersatz, 2012), suomi ( Helsinki : WSOY, 2012), romania (Curtea Veche, 2012).

Arvostelut

Esitykset

Muistiinpanot

  1. Sergei Ivanov keskusteli Mihail Shishkinin kanssa. Mihail Shishkin: "Kirjoittajan täytyy tuntea kaikkivaltius" (pääsemätön linkki) . Yhteystiedot (04.08.2010). Käyttöpäivä: 6. tammikuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 14. marraskuuta 2010. 
  2. 1 2 3 4 Martyn Ganin. Arvostelu. Mihail Shishkin. Kirjeen kirjoittaja . Openspace.ru. Käyttöpäivä: 22. joulukuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 6. heinäkuuta 2012.
  3. Jantševetski, Dmitri Grigorjevitš . Kiinteän Kiinan muureilla. "Uuden maan" kirjeenvaihtajan päiväkirja operaatioteatterissa Kiinassa vuonna 1900 . – P.A. Artemiev. - Pietari. - Port Arthur, 1903. - 618 s.
  4. Olga Taranenko, Mihail Shishkin. Helvetti on missä tahansa  // Suola. — Perm, 3.6.2011. Arkistoitu alkuperäisestä 9. kesäkuuta 2011.
  5. Anna Griboedova keskusteli Mikhail Shishkinin kanssa. Mihail Shishkin: "Kirjallisuus on kuin verensiirto..." . Venäjän maailma (13.07.2010). Käyttöpäivä: 16. joulukuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 6. heinäkuuta 2012.
  6. Vadim Khokhryakov puhui Mihail Shishkinin kanssa. Mihail Shishkin. Ei tarvitse kirjoittaa Venäjästä ja eksoottisista asioista (pääsemätön linkki) . Yksityinen kirjeenvaihtaja (20.6.2010). Käyttöpäivä: 19. joulukuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 25. elokuuta 2011. 
  7. Ludmila Klot. Mihail Shishkin ja romaani ystävien kirjeissä. Mihail Shishkinin haastattelu. . Meidän sanomalehti (03.11.2010). Käyttöpäivä: 16. joulukuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 25. elokuuta 2011.
  8. Lev Danilkin. Kirjeitä venäläiseltä matkustajalta. Mihail Shishkinin haastattelu. . Meidän sanomalehti (16.08.2010). Haettu 19. joulukuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 6. heinäkuuta 2012.
  9. 1 2 3 Nina Ivanova. Mihail Shishkinin haastattelu. Mihail Shishkin: "Kuolema, kuten elämä, on sanaton" . Aikalisä (6-12.09.2010). Haettu 19. joulukuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 6. heinäkuuta 2012.
  10. Kieli, aika, kuolema: miten Mihail Shishkinin romaanit toimivat - Afisha Daily . Haettu 9. toukokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 22. lokakuuta 2020.
  11. "Slavnikova, Shishkin ja Gordin pääsivät Vuoden kirja -proosakilpailun finaaliin" . Haettu 31. elokuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 4. helmikuuta 2012.
  12. "Pismovnik", "Metel" ja "Ostromov" voittivat . Haettu 1. joulukuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 4. joulukuuta 2011.
  13. Kirjekirja - Kirjat - Juliste
  14. Viikonloppukirja: Mikhail Shishkinin "Takki hihnalla" - TASS . Haettu 11. toukokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 21. maaliskuuta 2018.
  15. Romantiikkaa kirjaimin - Viikonloppu - Kommersant . Haettu 11. toukokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 13. elokuuta 2020.
  16. Kansien riisuminen :: Yksityinen kirjeenvaihtaja . Haettu 9. toukokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 13. elokuuta 2020.
  17. Tänään Odessalaiset saavat ensi-iltansa Aleksei Botvinovin näytelmän "Kirjekirja. Elegia" (16.6.2011). Haettu 12. heinäkuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 16. maaliskuuta 2018.
  18. Daria Mostovaya haastattelee Aleksei Botvinovia. Näytelmän ”Kirjemies. Elegia" (16.6.2011). Haettu: 12. heinäkuuta 2011.
  19. Fragmentti näytelmästä “Lettermaster. Elegia " YouTubessa
  20. Kirjekirja. Esitys kahdessa näytöksessä. Ensi-ilta: 22. lokakuuta 2011 . Haettu 6. joulukuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 19. heinäkuuta 2012.
  21. Marina Kontsevaya haastattelee Mikhail Shishkinia. Mikhail Shishkin: "Kirjoita Anna Kareninasi ..." (linkki, jota ei voi käyttää) . zman.com (5.12.2010). Käyttöpäivä: 25. joulukuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 6. heinäkuuta 2012. 
  22. Esitykset. Kirjeen kirjoittaja . zman.com. Haettu 31. elokuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 19. heinäkuuta 2012.
  23. Marina Brusnikinan haastattelu YouTube - näytelmän "Lettermaster" kohtausten taustalla
  24. Internet-juliste . Haettu 23. heinäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 23. heinäkuuta 2018.
  25. Esitys - ensi-ilta PISMOVNIK (esitys aikuisille) - Moskovan lasten kamarinukketeatteri . mdktk.ru. Haettu 12. syyskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 21. elokuuta 2016.

Linkit