Fedor Timofejevitš Pospelov | |
---|---|
Syntymäaika | 1759 |
Kuolinpäivämäärä | aikaisintaan vuonna 1824 |
Kansalaisuus (kansalaisuus) | |
Ammatti | kirjailija , kääntäjä , kustantaja |
Teosten kieli | venäjä [1] |
Fedor Timofeevich Pospelov (1759 - vuoden 1824 jälkeen) - venäläisen kirjailijan , kääntäjän ja kustantajan jäsen ; Venäjän akatemian jäsen ; kollegiaalinen neuvonantaja .
Hänen lapsuudestaan ei ole käytännössä mitään tietoa, ja muut elämäkerrat hänestä ovat hyvin niukkoja ja hajanaisia; tiedetään vain, että Fedor Pospelov syntyi vuonna 1759 ja varttui keisarillisessa Moskovan yliopistossa [3] [4] .
Vuonna 1781 hänestä tuli Moskovan yliopiston oppilaiden kokouksen jäsen, sitten hän palveli todellisen salaneuvos G. R. Derzhavinin alaisuudessa Petroskoissa [5] , 1780-luvun puolivälissä maakuntasihteerin arvossa , oli kuvernöörin alainen. Petroskoista T. I. Tutolmin , josta hän siirtyi vuonna 1786 Pietarin lääninhallituksen neuvonantajaksi ja hänellä oli nimitetyn neuvonantajan arvo [4] .
Vuonna 1792 hän toimi sihteerinä valtion lainapankin (entinen Noble Loan Bank [6] ) 4. tutkimusmatkalla, jossa hän toimi tietyssä asemassa vuonna 1789; vuonna 1820 hän oli kollegiaalisen neuvonantajan arvossa aateliston asessorina Pietarin rikostuomioistuimen kamarissa, ja vuonna 1824 hän asui samassa asemassa Pietarissa [7] [4] .
Senaattori Gavriil Romanovich Derzhavin holhosi F. T. Pospelovia, jonka kanssa hän oli kirjeenvaihdossa (Ya. Pospelovin toimittamassa Collected Works of Derzhavinissa, päivätty huhtikuussa 1786 [8] ), haki hänen nimittämistään koulujen johtajaksi Tambovin maakunnassa (1786 ). ) ja ehdotti vuonna 1811 Pospelovia valittavaksi Venäjän akatemian jäseneksi ; nämä vaalit pidettiin 16. joulukuuta 1811, kun Fedor Timofejevitš Pospelov esitteli käännökset: Tacituksen Annalsin 4 osaa , keskustelut " Puhujista " ja " Julius Agricolan elämä " [9] [4] .
Edellä mainittujen lisäksi Pospelov teki seuraavat käännökset: " Persian Letters " ( Montesquieun teos , julkaistu Pietarissa, 1789; omistettu kreivi P. V. Zavadovskille ); " Cornelia Tacitus Julius Agricola " (latinasta, Pietari, 1803; katsaus - Northern Bulletinissa, 1804, osa I); "Cornelius Tacituksen kronikat", (käännetty latinasta, 4 tuntia, Pietari, 1805-1807); "Keskustelu puhujista tai pilatun kaunopuheisuuden syistä" (Cornelia Tacitus, latinasta, Pietari. 1805). Lisäksi Pospelov julkaisi vuonna 1782 elegian " Et ole turha sitten... " (osa II, s. 303-306) IMU:n opiskelijoiden lehdessä "Evening Dawn" ja julkaisi nuoren sukulaisensa teoksia, runoilija Maria Alekseevna Pospelova [10] [11 ] [5] [4] .
Sanakirjat ja tietosanakirjat |
|
---|