Psalmi 19

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 31.5.2022 tarkistetusta versiosta . vahvistus vaatii 1 muokkauksen .
Psalmi 19 hepreaksi
Lue kantiloinnin mukaan
Toisto-apu

Yhdeksästoista psalmi  on 19. psalmi Psalmien kirjasta (20. masoreettisessa numeraatiossa ). Se on rukous Jumalan siunauksesta ja voitosta tulevassa taistelussa [1] . Sisältö muistuttaa sotilaslaulua, kun taas palvojat eivät luota vaunuihin ja hevosiin, vaan Herran nimeen [2] . Psalmi osoittaa Israelin uskon, että he ovat kaikki voittonsa velkaa Jumalalle [3] .

19. psalmin teksti liittyy läheisesti merkitykseltään seuraavaan 20. psalmiin, joka on kiitos taistelun voitosta [2] .

Liittyy kuninkaallisiin psalmeihin [4] . Lisäksi jotkut kristityt tunnustavat sen edustavaksi messiaaniseksi psalmiksi [5] [3] (esimerkiksi "saarnaajien kuningas" Charles Spurgeon oli tätä mieltä ) [6] . Messiaanisesta näkökulmasta tämä psalmi on Spurgeonin mukaan muinaisen kirkon rukous Jeesuksen Kristuksen, Jumalan Voideltun, pelastuksen puolesta, joka työskentelee hänen hyväkseen suuressa ja loistokkaassa saavutuksessa - ristinkuolemassa [7 ] .

Tämä psalmi selittää erityisen läpitunkevasti ja vakuuttavasti dogmaattista oppia Jumalan kaitselmuksesta. Psalmistan toivo Jumalan huolenpidosta antaa miljoonille ihmisille mielenrauhaa ja henkistä energiaa elämän kamppailua ja kärsimystä varten [8] .

Konteksti

Psalmin kirjoittajaksi katsotaan Daavid [9] [4] , minkä vahvistaa kirjoitus.

Mukaan Deut.  20:1-4 ennen taistelua kapteenit ja soturit vihkiytyivät Herralle [9] . He suorittivat erityisen rituaalin, mukaan lukien uhrin ja erityisen rukouksen (vertaa 1. Sam.  7:7-9 ja 1. Sam.  13:8 , 9 ). Luultavasti 19. psalmi heijastaa tätä rituaalia tavalla tai toisella [10] .

Joissakin raamatullisissa viitejulkaisuissa [a] esitetään versio, että 19. ja 20. psalmeissa Daavid rukoilee ennen ja jälkeen ammonilaisten Rabban (nykyinen Ammanin kaupunki, Jordanian pääkaupunki ) valloituksen. Näitä tapahtumia kuvataan 2 Sam.  12:27-31 . Rabban hyökkäys oli operaation viimeinen vaihe, jonka suoritti Joab ,  Daavidin komentaja [4] .

Sisältö

Psalmin ensimmäinen osa (jakeet 2-6) on uudelleenkertomus kansan rukouksesta kuninkaan puolesta. Toisessa osassa (jakeet 7-9) kuningas-komentaja rohkaisee ihmisiä ja ilmaisee luottamusta siihen, että Herra on voideltujensa puolella. Lopuksi viimeinen säe 10 on kansan avun rukouksen toisto (mahdollisesti kuninkaan osallistuessa) [4] .

Jakeet 2-6

Ihmiset rukoilevat, että Jumala vastaisi Daavidin rukouksiin ja suojelisi häntä. Lisäksi (jakeiden 6, 8 perusteella) emme puhu vain kuninkaan ja sotilaiden suojelusta, vaan myös Herran kunniasta [9] . Rukouksen alussa oleva maininta "surupäivästä" (tarkoittaa taistelun aikaa) toistaa viimeisellä rivillä olevaa ilmaisua "kun kutsumme sinua" [14] .

Jakeessa 3 oleva ilmaus "pois Siionista " löytää rinnakkaisuuden jakeesta 7 "pyhästä taivaasta". Daavid liikutti liitonarkkia, jotta Jumala asuisi kansansa keskellä taivaallisen kirkkautensa, voimansa ja armonsa kaikessa täyteydessään [14] .

Jakeessa 4 on pyyntö, että Jumala muistaisi suotuisasti kaikki aikaisemmat uhrit, mukaan lukien ehkä juuri ennen taistelua tehdyt uhrit [10] . "Lihava uhri" on todiste sen uhraajan hurskaudesta, koska hän uhrasi jotain arvokasta [4] .

Jakeessa 5 on anomus Daavidin tarkoituksen täyttymisestä, eli voitosta taistelussa [4] .

Jakeet 7-9

Jakeen 7 rukouksen sävyn jyrkkä muutos surullisesta ja anovasta juhlallisesti ylistäväksi sanoo, että rukoilija ymmärsi, rukous kuultiin [15] . Daavid julistaa tulevaa voittoa, eikä hän puhu siitä tulevassa, vaan nykyisessä muodossa, mikä korostaa hänen luottamustaan ​​[4] .

Samaan aikaan sotilaallinen etu oli ilmeisesti ammonilaisten vastustajien puolella , he saattoivat ylpeillä suurella määrällä hevosia ja sotavaunuja. Jakeessa 8 Daavid kuitenkin julistaa Jumalan kansan pyhän sodan pääleimamerkin - juutalaiset eivät kerskaile aseista vaan Jumalan nimestä [3] . Siksi viholliset "vajasivat ja putosivat", joka muun muassa julistaa 9. säkeen ja todistaa myös seuraavasta, 20. psalmista [16] .

Jae 10

Jae 10 sisältää kuninkaan ja voiton rukouksen viimeiset sanat [17] .

Käyttö

Jean Mouton sävelsi motetin Domine, salvum fac regem ("Herra, pelasta kuningas") 19. psalmin tekstin perusteella . Motettia soitettiin kuninkaallisena hymninä Ranskassa Ranskan vallankumoukseen asti . Quebecin valloituksen jälkeen katolinen väestö alkoi laulaa rukousta brittiläisen hallitsijan puolesta, ja sieltä tämä perinne levisi katolilaisille Englannissa, missä sitä laulettiin sunnuntain päämessun lopussa vuoden 1969 liturgisiin uudistuksiin asti.

Kommentit

  1. Esimerkiksi "Vanhan testamentin kirjojen tulkinta ensimmäisestä Kuninkaiden kirjasta Laulukirjaan" [11] , Selittävä Raamattu tai kaikkien Vanhan ja Uuden testamentin pyhien kirjoitusten kirjojen selitys, toimittanut A.P. Lopukhin [12] .

Muistiinpanot

  1. La Sor, 1998 , Psalter.
  2. 1 2 Gelley, 1998 , Psalteri.
  3. 1 2 3 NZhB, 1998 , s. 751.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 Kharchlaa, 1993 , s. 413.
  5. Lopukhin, 2021 , Psalterista.
  6. Spurgeon, 2005 , s. 218.
  7. Spurgeon, 2005 , s. 219.
  8. Jungerov, 2009 , s. 560.
  9. 1 2 3 Wearsby, 2011 , s. 227.
  10. 1 2 NBK, 2000 , s. 36.
  11. Harchlaa, 1993 , s. 413-414.
  12. Lopukhin, 2021 , Psalmi 19.
  13. Spurgeon, 2005 , s. 237-238.
  14. 1 2 NBK, 2000 , s. 37.
  15. Jungerov, 2009 , s. 585.
  16. Harchlaa, 1993 , s. 413-414.
  17. Harchlaa, 1993 , s. 414.

Kirjallisuus