Elena Sergeevna Romanova | |
---|---|
Syntymäaika | 17. heinäkuuta 1911 |
Syntymäpaikka | Orenburg |
Kuolinpäivämäärä | 13. maaliskuuta 1989 (77-vuotias) |
Kuoleman paikka | Moskova |
Ammatti | kääntäjä , kirjallisuuskriitikko |
Romanova, Elena Sergeevna (17.7.1911, Orenburg - 13.3.1989, Moskova) - Neuvostoliiton ja Venäjän kääntäjä, kriitikko, toimittaja. Amerikkalaisen kirjallisuuden asiantuntija, Neuvostoliiton kirjailijaliiton jäsen, Neuvostoliiton kirjailijaliiton ulkokomission varapuheenjohtaja, RSFSR:n kunnioitettu kulttuurityöntekijä (1972).
RSFSR:n korkeimman neuvoston puheenjohtajiston asetus 13. syyskuuta 1972 (nro 322)
Romanova E. S. valmistui korkeammasta Moskovan uusien kielten instituutista vuonna 1932. Vuodesta 1931 hän aloitti työskentelyn International Literature -lehden toimituksessa, jossa hän siirtyi kirjallisesta sihteeristä lehden englanninkielisen painoksen toimittajaksi. Tänä aikana hänen käännöksensä E. Hemingwayn , E. Caldwellin , Sherwood Andersonin [1] ja muiden amerikkalaisten kirjailijoiden teoksista julkaistiin.
Toimintansa aikana E. S. Romanova oli kirjoittanut lukuisia artikkeleita, arvosteluja, arvosteluja, esipuheita ja jälkisanoja R. Wrightin [2] , R. Bradburyn ja E. Caldwellin kirjoihin. E. S. Romanovan kriittiset teokset erottuivat journalistisesta terävyydestään, sen ajan Yhdysvaltojen kirjallisuuden prosessin arvioiden tarkkuudesta ja kirjailijoiden työhön tunkeutumisen syvyydestä.
Vuodesta 1949 lähtien Elena Sergeevna Romanovan toiminta on ollut mukana Neuvostoliiton kirjailijaliiton ulkomaissa. Täällä hän työskenteli yhdysvaltalaisen kirjallisuuden konsulttina, IC:n varapuheenjohtajana, tietoosaston johtajana. Hän omisti paljon voimaa ja energiaa kansainvälisten kirjailijoiden yhteyksien kehittämiseen, Neuvostoliiton kirjallisuuden edistämiseen ulkomailla. E. S. Romanovan panos Neuvostoliiton kirjailijoiden liiton kansainväliseen toimintaan palkittiin kunniamerkillä.
Henkilökohtainen elämä: Aviomies - Kvyatkovsky Vladimir Mechislavovich (19.11.1911 - 05.8.1976) Tapasimme lukiossa ja menimme naimisiin valmistumisen jälkeen. Avioliitossa syntyi 2 poikaa: Dmitry Vladimirovich Kvyatkovsky (24.3.1935) ja Vladislav Vladimirovich Kvyatkovsky (27.9.1936)
● Jälkisana Erskine Caldwellille <Erskine Caldwell> Caldwell, Erskine "Jenny" <Jenny luonnostaan>, " Lähempänä kotia " <Lähellä kotia> toim. "Ulkomainen kirjallisuus", Moskova, 1963
● Afterword to The Modern American Novel, kokoelma parhaita novelleja, jotka on julkaistu Yhdysvalloissa vuosina 1956–1963. Kokoelma koottiin E. S. Romanovan neuvojen perusteella. Toim. "Ulkomainen kirjallisuus" 1963. Kokoelma sisältää 26 tarinaa ja novelleja mielenkiintoisilta amerikkalaisilta kirjailijoilta, kuten James Baldwin, [3] Ray Bradbury [4] , Albert Maltz [5] , William Saroyan [6] , J. D. Salinger [7] , Langston Hughes [ 8 ] , Irvin Shaw [9] ja 20 muuta.
https://fantlab.ru/translator15941 [10]
1934
1965
1968
1982