Punainen Orme

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 7.6.2021 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 2 muokkausta .
Punainen Orme
Rode Orm
Genre romaani
Tekijä Franz Gunnar Bengtsson
Alkuperäinen kieli Ruotsin kieli
kirjoituspäivämäärä 1941-1945
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä 1941, 1945
kustantamo Norstedts Forlag [d]
Wikilainauksen logo Wikilainaukset

Röde Orm ( ruotsiksi Röde Orm ) on ruotsalaisen kirjailijan Franz Gunnar Bengtssonin historiallinen romaani . Romaani tunnetaan myös nimellä Dragons of the Sea.

Luontihistoria

Romaanin ensimmäinen osa, nimeltään Red Orm on the Western Way , julkaistiin vuonna 1941, toinen osa, nimeltään Red Orm at Home and on the Eastern Way , julkaistiin vuonna 1941. ) ilmestyi vuonna 1945. Michael Meyer käänsi nämä kaksi osaa, ja ne yhdistettiin romaaniksi nimeltä The Long Ships .

Uskotaan, että Meren lohikäärmeet käännettiin venäjäksi vasta alkuperäisen romaanin kääntämisen jälkeen ruotsista englanniksi ja vasta sitten venäjäksi. Siksi Red Orme on täydellisempi ja sopivampi.

Juoni

Juonen keskellä on kuvitteellinen hahmo: viikinki Orm punatukkainen. Kuvittettujen hahmojen lisäksi romaanissa on mukana useita historiallisia henkilöitä, kuten: Harald Sinezuby , sotilasjohtaja Al-Mansur , Kiovan prinssi Vladimir ( katso Luovuus ).

Romaani on täynnä ironiaa ja huumoria , ja se on klassinen viikinkiromaani Punaisen Ormen uskomattomista seikkailuista - hänen vankeudesta, Cordoban kalifin orjuudesta, työstä keittiösoutujana , kristinuskon omaksumisesta , vapautumisesta, avioliitosta tyttären kanssa. Kuningas Harald ja lopuksi aarteen etsintä Dneprin koskesta.

Historiallisen aineiston tarkkuus yhdistyy teoksessa tekijän kaustiseen ironiaan, joka ei koskaan jätä käyttämättä tilaisuutta leikkiä viikingeillä, heidän tavoilla ja tavoilla.

Heijastus kulttuurissa

Vuonna 1963 ohjaaja Jack Cardiff teki elokuvan Viking Ships .

1980-luvulla romaanista suunniteltiin ruotsalainen elokuvasovitus. Taloudellisten vaikeuksien vuoksi elokuvasovitus muokattiin radionäytelmäksi, joka esitettiin 1990-luvulla [1] .

Vuonna 2013 skandinaaviset elokuvayhtiöt Zentropa ja Nordisk Film aloittivat Viking Ships -eepoksen luomisen. Elokuvan tuottavat Peter Aalbæk Jensen ja Zentropan Cisse Graum Olsen , jotka työskentelivät yhdessä Suzanne Beerin Oscar - palkitussa Revengessä , sekä Nordickin vastaava tuottaja Lone Korslund [2] . Elokuvan pääosassa oli näyttelijä Stellan Skarsgård [3] .

Vuonna 2017 Tanskan kuninkaallinen teatteri esitti Bengtssonin kirjan toiseen osaan perustuvan näytelmän, jossa Red Orme palasi Tanskaan kellon kanssa. Esitystä ei esitetty teatterissa, vaan vasta rakennetun Moesgaard-museon katolla , jättimäisellä puulavalla, joka muistutti haaksirikkoutunutta viikinkilaivaa lohikäärmeen päällä [4] .

Lähteet

Linkit

Huomautus

  1. Falsk som vatten (1985): Kommentar  (ruotsalainen)  ? . ruotsalainen elokuvatietokanta . Ruotsin elokuvainstituutti. Haettu 4. kesäkuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 2. joulukuuta 2016.
  2. Olga Pavlova. Cannes 2013: The Revenge- ja The Girl with the Dragon Tattoo -tuottajat lyöttäytyvät yhteen viikinki-eeposen luomiseksi . Hollywood Reporter. (21. toukokuuta 2013). Haettu 4. kesäkuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 7. kesäkuuta 2021.
  3. Georg Szalai. Cannes: Stellan Skarsgard näyttelee Zentropa Viking -elokuvassa  (englanniksi) . The Hollywood Reporter, LLC (17. toukokuuta 2014). Haettu 4. kesäkuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 7. kesäkuuta 2021.
  4. Red Serpent  -esitys . Haettu 2. kesäkuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 4. joulukuuta 2020.