Harmaa lohikäärmeen hengitys | |
---|---|
Des Drachens grauer Atem | |
Genre | draamaa, sopeutumista, toimintaa, seikkailua |
Tuottaja | Horst E. Brandt |
Käsikirjoittaja _ |
Horst E. Brandt perustuu Harry Turkin romaaniin |
Operaattori | Horst Hardt |
Säveltäjä | Günther Herig |
Elokuvayhtiö | DEFA , johon osallistuvat Jaltan elokuvastudio ja Uzbekfilm , tilannut DDR : n televisio |
Kesto | 97 min. |
Maa | |
Kieli | Deutsch |
vuosi | 1979 |
IMDb | ID 0322080 |
The Grey Breath of the Dragon on Horst E. Brandtin ohjaama itäsaksalainen televisioelokuva vuonna 1979 , joka perustuu Harry Türkin samannimiseen romaaniin .
Elokuva kuvattiin osallistumalla Jalta-elokuvastudioon ja Uzbekfilmiin , kuvauspaikka - Krim ja Uzbekistan , Neuvostoliiton toimijoiden mukana.
Professori Wilkers, Kansainvälisen huumekaupan vastaisen komission jäsen, jonka pääkonttori on Yhdysvalloissa, saapuu Thaimaahan tehtäväkseen luoda huumekauppareittejä. Jo Bangkokiin saapuessaan hän saa oudon vihjeen silkkikauppias Tracy Blakelta, joka sanoo, että ratkaisu huumekaupan salaisille poluille on yksinkertainen, mutta Wilkers osana sitä ei yksinkertaisesti halua uskoa ilmeiseen katkeruuteen. totuus.
Wilkers menee vaikeapääsyisille vuoristopelloille - " kultaiselle kolmiolle " Pohjois-Thaimaan, edes aavistamatta, mihin nerokkaiden juonittelujen verkostoon ja kiinnostuksen kohteiden risteykseen hän joutuu. Hän ei vielä tiedä, että hänen jokainen askeleensa tällä tiellä on ennalta määrätty ja hallinnassa, ja suoritettuaan hänelle osoitetun roolin, josta hän ei edes tiedä, hänet eliminoidaan - heti kun hän saa selville, ettei ole olemassa. salaisia huumekaupan reittejä, mutta on olemassa Yhdysvaltain ilmavoimien lentokoneita. Satunnainen sattumien ketju, huumekauppiaiden väliset ristiriidat ja hämmennys tapahtuneen sotilasvallankaappauksen aikana mahdollistavat Wilkersin selviytymisen hengissä ja raportoida tuloksistaan komissiolle, mutta CIA:n määräyksestä hänen raporttinsa on salattu.
Kuvaukset suoritettiin Krimillä ja Uzbekistanissa .
Ensi-ilta tapahtui 3. kesäkuuta 1979 DDR:n ensimmäisessä televisio- ohjelmassa .
Elokuva perustuu itäsaksalaisen kirjailijan Harry Turkin vuoden 1975 samannimiseen romaaniin , joka myös osallistui käsikirjoituksen kirjoittamiseen.
Romaani julkaistiin Neuvostoliitossa vuonna 1977 useissa Star of the East -lehden numeroissa nimellä "The Breath of the Grey Dragon", jonka Grigory Rudy on kääntänyt venäjäksi . [yksi]
Elokuvan nimi (samoin kuin romaanin elokuvasovitus) on thaimaalainen termi huumeille.
Nykyaikaiset elokuvakriitikot Saksalaiset kriitikot kutsuivat elokuvaa hieman onnistuneeksi. Joten " Neues Deutschland " kirjoitti, että elokuvan juoni on paikoin epäjohdonmukainen, eikä sitä yhdistä yksittäinen kangas, ja yksittäiset jaksot edustavat usein spontaania elementtiä [2] ja " Neue Zeit " huomautti, että tämä on yksinkertaistettu "kuten lapset" (" wie für Kinder "") versio Harry Turkin romaanista, ja kiehtovan maiseman ja muutaman mielenkiintoisen itämaisen kasvon (" interessante "fernöstliche" Gesichter ") ansiosta se on kaikilta osin epäonnistunut elokuva, vaikka se oli tehty suurella vaivalla. [3]
Juoni ei herätä kiinnostusta: ei jännitystä salaperäisyyden viehätyksestä eikä jännitystä odottamattomista dramaattisista käänteistä. Tiedemiehen hahmo, joka tehtävänsä päätyttyä CIA:n kaikkivaltiuden edessä tunnustaa organisaationsa kyvyttömyyden, mutta naiivilla akateemisella rohkeudella osoittaa kunnioitusta porvarillisen journalismin myytille, ei kestä kritiikkiä .
Alkuperäinen teksti (saksa)[ näytäpiilottaa] dass die Erzählweise kaum aufregend ist. Kein Nervenkitzel durch den Reiz des Rätselhaften, keine Spannung durch unvermutete dramatische Wendungen. Nicht unproblematisch auch die Figur des Wissenschaftlers, der am Ende seiner Mission angesichts der CIA-Allmacht die Ohnmacht seiner Organisation erkennt, mit naivem Akademikergemüt jedoch dem Mythos des hugerllichen Journalis - Berliner Zeitung -sanomalehti , kesäkuu 1979 [4]