Tel Dan Stele on arkeologinen esine, joka löydettiin Pohjois-Israelista ( Tel Dan ) vuonna 1993 Abraham Biranin retkikunnan toimesta. Se koostuu kolmesta kerran yhdestä kivi- (basaltti) laatasta, joihin on kiinnitetty arameankielinen kirjoitus . Stele on peräisin 800-800-luvuilta eKr. e. ( Israelin pohjoisen kuningaskunnan aika) ja raportoi yhden Aramin kuninkaista (mahdollisesti Hasaelin ) voitosta israelilaiset [1] . Stele sisältää viittauksen Davidin huoneeseen ( bytdwd ). Tel Danin stele on varhaisin Raamatun ulkopuolinen teksti, jossa mainitaan kuningas Daavidin talo ; sitä pidetään todisteena kuningas Daavidin historiallisuudesta [2] .
Stele on tällä hetkellä Israelin museossa Jerusalemissa.
Käännös venäjäksi (yksi tekstin rekonstruktioista - Lev Vilensky [3] )
1. [] … […] ja leikkaa […]
2. […] isäni nousi [häntä vastaan, kun hän taisteli […]
3. Ja isäni sairastui, hän meni [esivanhempiensa luo (eli sairastui ja kuoli - noin käännös)]. Ja kuningas ja [z]
4. railah, hyökkäsi aiemmin isäni maahan, [ja] Hadad teki minut kuninkaaksi,
5. Ja Hadad lähti ennen minua, ja minä lähdin seitsemästä […]
6. valtakunnastani, ja minä tapoin [seitsemän] kymmenen kuningasta [sädettä], jotka johtivat teitä [tuhansia]
7. vaunut ja tuhansia ratsumiehiä (tai hevosia?). [Tapoin Yego [rama] pojan [Ahab]
8. Israelin kuningas ja [minä] tapoimme [Ahazi] Yagan pojan [Joram Tsa]
9. lähellä Daavidin taloja, ja minä muutin [heidän kaupungit raunioiksi ja tuhosin]
10. heidän maansa [tuhossa]
11. muut [… ja Yegoru-g]
12. Headed Out [rail and I Headed]
13. piiritys [] [ ]א]מר.ע[ ]וגזר ]
[ ]אבי.יסק[.עלוה.בה]תלחמה.בא--- ]
וישכב.אבי.יהך.אל[.אבהו]ה.ויעל.מלכי[ יש]
ראל.קדם.בארק.אבי[.ו]המלך.הדד[.]א[יתי]
אנה.ויהך.הדד.קדמי[.ו]אפק.מן.שבע[ת---]
י.מלכי.ואקתל.מל[כן.שב]ען.אסרי.א[לפי.ר]
כב.ואלפי.פרש.[קתלת.אית.יהו]רם.בר[אחאב.]
מלך.ישראל.וקתל[ת.אית.אחז]יהו.בר[יהורם.מל]
ך.ביתדוד.ואשם.[אית.קרית.הם.חרבת.ואהפך.א]
ית.ארק.הם.ל[ישמן ]
אחרן.ולה[... ויהוא.מ]
לך.על.יש[ראל... ואשם.]
מצר.ע[ל. ]