Stelletski, Vladimir I.

Vladimir Ivanovich Stelletsky
Syntymäaika 7. (20.) huhtikuuta 1905
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 29. kesäkuuta 1985( 29.6.1985 ) (80-vuotias)
Kuoleman paikka
Maa  Neuvostoliitto
Tieteellinen ala kirjallisuuskritiikki
Alma mater
Akateeminen tutkinto Filologian tohtori
Tunnetaan " The Words about Igor's Campaign " tutkija ja kääntäjä

Vladimir Ivanovich Stelletsky (7. (20. huhtikuuta), 1905 , Kherson , Hersonin maakunta  - 29. kesäkuuta 1985 , Moskova ) - Neuvostoliiton filologi, kuuluisa tutkija ja " Sanat Igorin kampanjasta " kääntäjä. Filologian tohtori (1981), Neuvostoliiton kirjailijaliiton jäsen, kääntäjien osasto (vuodesta 1968).

Elämäkerta

Vuonna 1927 hän valmistui Timiryazev-akatemiasta Moskovassa , sitten vuonna 1933 Moskovan 2. valtionyliopiston Länsi-Euroopan kielten laitokselta . Vuosina 1940–1950 hän opetti filologisia tieteenaloja Moskovassa ja muissa yliopistoissa.

Stelletskyn tieteellisen tutkimuksen ja käännösten pääteema oli " Tarina Igorin kampanjasta ", jonka parissa hänestä tuli monta vuotta yksi parhaista maallikoiden kääntäjistä. Hänen ensimmäinen käännöksensä julkaistiin vuonna 1944.

Vuonna 1946 Stelletsky puolusti tohtorin tutkinnon, taiteelliset rytmiset käännökset ja runolliset sovitukset).

Vuodesta 1951 lähtien Stelletsky on Igorin kampanjan tarinaa käsittelevän pysyvän komission jäsenenä tarkastellut ja toimittanut lukuisia Lay-käännöksiä, osallistunut eri vuosien käännösten kokoelmien valmisteluun.

Stelletsky omistaa rytmisen käännöksen Laysta, joka painettiin uudelleen monta kertaa, kun taas kääntäjä paransi sitä jatkuvasti pyrkien tekstin tarkimpaan siirtoon merkityksen suhteen siirtämään alkuperäisen ääniominaisuudet. Hän omistaa myös proosakäännöksen The Laysta (1965 ja 1986 painokset).

Kuollut vuonna 1985. Hänet haudattiin Vvedenskyn hautausmaalle (20 yksikköä).

Sävellykset

Käännökset

Kirjat ja artikkelit

Kirjallisuus

Linkit