Juan Antonio de Sunsunegui ja Loredo | |
---|---|
Juan Antonio de Zunzunegui ja Loredo | |
Sunsunegan rintakuva Portugaletassa | |
Syntymäaika | 21. joulukuuta 1901 |
Syntymäpaikka | Portugalete , Baskimaa |
Kuolinpäivämäärä | 1981 |
Kuoleman paikka | Madrid , Espanja |
Kansalaisuus | Espanja |
Ammatti | kirjailija, novellikirjailija, lakimies |
Suunta | kriittistä realismia |
Genre | romaani, novelli |
Palkinnot | Fastenrath-palkinto [d] |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Juan Antonio de Sunzunegui y Loredo ( espanjaksi: Juan Antonio de Zunzunegui y Loredo ) ( 21. joulukuuta 1901 , Portugalete , Biscay - 1981 , Madrid ) , espanjalainen kirjailija , vuodesta 1957 - Espanjan kuninkaallisen akatemian täysjäsen . Useiden Neuvostoliiton kriitikoiden mukaan kirjailija kehitti 1800-luvun kriittisen realismin perinteitä .
Kriitiko V. Yasnyn mukaan "Sunsunegan maailmankuvalle on ominaista pessimismi , eksistentialismin elementit ja luova tapa kuvata hahmoja, groteski , töykeä huumori ."
Hän opiskeli jesuiittojen johdolla sekä Deuston , Valladolidin ja Salamancan yliopistoissa . Siellä hän ystävystyi Miguel de Unamunon kanssa, joka vaikutti hänen työhönsä.
Muutti perheensä kanssa Madridiin , jossa hän sai lakitutkinnon. Madridissa hän päätti uransa asianajajana .
Hänen vuosina 1926-1950 julkaistut romaanit ovat omistettu Bilbaon silloiselle elämälle: Chiripi ( 1931 ), El Chiplinchandle (1940), ne kritisoivat yhteiskunnan korruptiota.
Vuonna 1960 hän otti Pio Barojan jättämän tehtävän Espanjan kielen kuninkaallisessa akatemiassa .
Hänen nimeään kantaa instituutti Portugaletan La Floridan alueella .
Vuonna 1952 julkaistiin Sunsunegan romaani "Running in the Dark" ( espanjaksi: Esta oscura desbandada ), joka kertoo koulutetun espanjalaisen vaikeista, täynnä vaikeuksia ja elämänriitoja kenraali Francon fasistis-katolisen diktatuurin aikakaudella . Vuonna 1960 kustantamo " Foreign Literature " julkaisi tästä romaanista käännöksen venäjäksi, jonka teki I. Kumaryan ja toimitti S. Vafa. Kuten kirjan huomautuksessa todetaan, " tragikomedialle ja farssille rakennetun romaanin toiminta tapahtuu 40-luvulla ja kehittyy yhdessä Madridin aristokraattisista kaupunginosista" [1] .
Neuvostoliiton kriitikko F. Kelyin kiinnittää huomiota siihen tosiasiaan, että Sunsunegi ei ollut francoistisen hallinnon vainon kohteena, joten hänellä ei ole ilmeistä syytä loukata natseja ja "liioitella" kuvaamalla romaanissa frankolaisen Espanjan tilannetta. Yhtenä romaanin puutteina kriitikko pitää sitä, että teos ei osoita työväenluokan roolia [1] .
Romaanit:
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Sanakirjat ja tietosanakirjat | ||||
|