Kaukana, joen toisella puolella | |
---|---|
Song | |
Genre |
neuvostolaulu kansanlaulu |
Säveltäjä | Aleksanteri Aleksandrov |
Sanoittaja | Nikolai Kool |
"Siellä kaukana, joen toisella puolella" on suosittu neuvostolaulu, joka kertoo Budjonnovskin joukkojen taistelusta sisällissodan aikana . Laulun sanat on kirjoittanut Nikolai Kool vuonna 1924; musiikin säveltäjä Aleksandr Aleksandrov .
On myös useita muita saman melodian kappaleita, jotka eri tekijät ovat luoneet eri aikoina. Useat tutkijat uskovat musiikin olevan kansanmyötätuntoa, sen tekstit ovat eri kirjoittajien säveltämiä - kuten millään kansanlaululla, sillä ei ole tarkkaa alkuperäistä tekijää, vaan se heijastelee vain historiallisten ja maantieteellisten tapahtumien kontekstia, osallistujat. joiden säveltäjät ovat [2] .
Laulun tekstin kirjoittaja on runoilija ja kääntäjä, virolainen Nikolai Martynovich Kool . Vuonna 1924 hän julkaisi runon tällä otsikolla Kurskin kaupungin sanomalehdessä salanimellä "Kolka tohtori". Kappale esitettiin harjoituksena, sillä uusia puna-armeijan kappaleita oli tuolloin vähän.
Jevgeni Dolmatovskin mukaan Kool käytti kansanlauluissa laajalle levinnyt juonen, jonka mukaan kuoleva soturi pyytää uskollista hevosta tai ystävää välittämään viestinsä jollekin. Koolin mukaan rytminen kuvio on saanut inspiraationsa vankien laulusta "Vain Siperiassa koittelee aamunkoitto". Huhtikuussa 1924, ensimmäistä kertaa sisällissodan päättymisen jälkeen, Neuvostoliitossa ilmoitettiin asevelvollisuudesta vakinaiseen armeijaan. Nikolai Kool oli ensimmäisten varusmiesten joukossa. Hän tarjosi runoaan marssilauluksi, josta tuli nopeasti suosittu. Melko pitkään sitä pidettiin "kansana" - vasta vuosia myöhemmin Kool osoitti kirjoittajuutensa.
Vuonna 1928 Moskovan konservatorion professori, kapellimestari ja säveltäjä Aleksandr Vasiljevitš Aleksandrov soitti puna-armeijan taistelulaulun sanat.
Nikolai Koolin mukaan hän muisteli runoaan sävellessä vankien vanhaa laulua "Vain Siperiassa aamunkoitto nousee", mikä antoi hänelle tietyn rytmisen. Tuomitut lauloivat tämän laulun samanlaisella motiivilla jo 1800-luvulla .
" Parlamentaarisen sanomalehden " 16. kesäkuuta 2000 päivätyssä numerossa julkaistiin Vitali Aprelkovin artikkeli, jossa hän väitti, että kappale "Siellä, joen tuolla puolella" on uudistus kasakkojen laulusta "Across the Liaohe River" , joka ilmestyi Venäjän ja Japanin sodan aikana [3] . Väitetään, että kappaleen "Across the Liaohe River" sanoitukset viittaavat Yingkoun hyökkäykseen Venäjän ja Japanin sodan aikana [2] [4] [5] . Vuonna 2000 "Parlamentaarisessa lehdessä" julkaistun laulun tekstistä ei kuitenkaan ole vielä löydetty luotettavia aikaisempia julkaisuja; luultavasti "Across the Liaohe River" ei ole muuta kuin Neuvostoliiton jälkeinen muokkaus Koolin laulusta.