Yaakov-Shmuel Halevi Trachtman | |
---|---|
Samuel Isaevich Trakhtman | |
Nimi syntyessään | י"ש טראכטמאן |
Aliakset | יעקב איש ת"ם |
Syntymäaika | 1831 |
Syntymäpaikka | Ovruch , Volynin kuvernööri , Venäjän valtakunta |
Kuolinpäivämäärä | 1925 |
Kuoleman paikka | Akkerman , Bessarabia , Romania (nykyisin Odessan alue , Ukraina ) |
Kansalaisuus | Venäjän valtakunta |
Ammatti | kirjailija , kielitieteilijä ja kääntäjä , toimittaja , esseisti |
Teosten kieli | heprea , saksa |
Debyytti | "Aggadah Ahat" ( 1870 , Odessa ) |
Yaakov-Shmuel ha-Leivi Trakhtman ( syntynyt Yankev -Shmil ha-Leivi Trakhtman , heb.;[1]Jacob-Samuel TrakhtmanjaSamuel Isaevich Trakhtmantunnetaan myös nimellä ישואל בן ישעיהא ישעיהו June , Vol . 1925 , Akkerman , Bessarabia ) - juutalainen kirjailija ja kielitieteilijä, viimeinen maskilim- liikkeen ( valaistajien ) edustaja juutalaisessa kirjallisuudessa. Hän kirjoitti hepreaksi ja saksaksi sekä vähemmässä määrin venäjäksi ja jiddišiksi .
Yankev-Shmil ha-Leivi Trakhtman syntyi Ovruchin lääninkaupungissa Volhyniassa ( nykyinen piirikeskus Ukrainan Zhytomyrin alueella ) rabbiiniseen perheeseen. Hän sai perinteisen juutalaisen uskonnollisen koulutuksen, opiskeli maallisia tieteitä. Vuosina 1850-80 hän toimi taloudenhoitajana ja kirjanpitäjänä. Hän liittyi " Haskalahin " ( juutalaisen valistuksen ) ja palestiinalaisfilismin ideoihin. Jonkin aikaa hän asui Odessassa . Vuodesta 1880 lähtien - Akkermanissa , Bessarabian maakunnassa , Dnesterin suistoalueella (nykyisin Belgorod-Dnestrovsky Odessan alueella Ukrainassa), missä hän vietti viimeiset 45 vuotta elämästään [2] .
Hän julkaisi laajalti aikansa aikakauslehdissä hepreaksi , mukaan lukien sanomalehdet " Ha-Melits " ( Zashtšitnik , Pietari ), "ha-Karmel" ( Vilna ) ja " Ha-Zefira " ( Vremya , Varsova ), kuten sekä venäjänkielisessä lehdistössä [ 3] . Hän käytti omaa nimeään, salanimeä "Yakov Ish-Tam" (יעקב איש ת"ם) ja useita muita [4] [5] [6] . ha-Boker" ( Aamu ); julkaistu erillisenä painoksena vuonna Berdichev vuonna 1895 [7] .
Hän julkaisi omia mukautuksia juutalaisista kansantarinoista, tarinoista, runoista, esseistä ja näytelmistä. Vuodesta 1870 lähtien hän julkaisi useita novelleja ja esseitä sisältäviä kirjoja, mukaan lukien "Agada Ahat" (1870, Odessa ) [8] , "Tai Toora" (Tooran valo , Varsova, 1881) [9] , "Shaarei Gan- Eiden" ( Jerusalem ) ja muut [10] .
Saksaksi ja myöhemmin hepreaksi käännettynä hän julkaisi kaksi filologista tutkielmaa - "Ha-Ktav ve-Mikhtav" ( Kirjain ja kirjain ) ja "Or ve-Hoshech" ( Valo ja pimeys , 1881). L. Federmanin kanssa hän käänsi jiddišiksi Heinrich Heinen kirjan "Florentine Nights" ( Florentische neht , Varsova, 1914). Hän oli wieniläisen Die Welt -sanomalehden kirjeenvaihtaja Bessarabiassa (nimellä JS Trachtmann ) [11] .
תלפיות (julkaisuvuosi - 1895), סכת β וinous הנפלת (julkaisuvuosi - 1895), לוח ארץ הצבי חי (julkaisuvuosi י10 -1β99999999), סכת β וinous הנפלת (julkaisuvuosi - 1895), לוח ארץ הצבי ), הואים (julkaisuvuosi (julkaisuvuosi - 1908), overn מאמרים (julkaisuvuosi - 1909), שmon גן ronic (julkaisuvuosi - 1909), ברוך mm (julkaisuvuosi - כת"), בת" (julkaisuvuosi - 1910), צורת הבית (1910 vuosi - 1910) [10] [14] .