Shakhovsky, Viktor Ivanovich
Viktor Ivanovich Shakhovsky (9. tammikuuta 1939 - 26. tammikuuta 2022) - Neuvostoliiton ja Venäjän kielitieteilijä, filologian tohtori, professori.
Elämäkerta
Syntyi Nikolaevskin kaupungissa (Volgogradin alue), vuonna 1963 hän valmistui Volgogradin pedagogisesta instituutista ja sitten kolme vuotta vieraiden kielten opettajana Primorskyn lukiossa. Sen jälkeen hän opiskeli jonkin aikaa Moskovan pedagogisessa instituutissa. N. K. Krupskaya, vuonna 1969 hän puolusti väitöskirjaansa.
Väitöskirjansa puolustamisen jälkeen hän aloitti työskentelyn opettajana Volgogradin pedagogisessa instituutissa. Hän suoritti harjoittelun Cambridgen yliopistossa . Apulaisprofessorin akateeminen arvonimi myönnettiin hänelle vuonna 1974 ja professorin arvonimi vuonna 1990.
Toisen vieraan kielen osaston johtaja 1974-1984. Kielitieteen osaston johtaja vuodesta 1989 tähän päivään.
1. lokakuuta 2003 - 31. elokuuta 2005 hän työskenteli Volgogradin osavaltion yliopistossa. Hän on yhden kielen, puheen ja tekstin emotionaalisuuden ongelmia käsittelevän koulun perustaja ja johtaja. Yli 375 julkaisun kirjoittaja, osallistunut moniin kansainvälisiin symposiumeihin.
Palkinnot: Neuvostoliiton opetusministeriön merkki "erinomaisesta menestyksestä"; Neuvostoliiton kansanedustaja; arvonimi "Venäjän federaation arvostettu tiedetyöntekijä"; VSPU-merkit (pronssi, hopea); VGPU:n kunniatohtori.
Kuollut 26. tammikuuta 2022 [1] .
Tärkeimmät julkaisut
- Merkityksen tunnekomponentti ja sen kuvausmenetelmät: oppikirja. korvaus erikoiskurssille. - Volgograd: VGPI, 1983;
- Tunteiden luokittelu kielen leksiko-semanttisessa järjestelmässä: [monografia]. - Voronezh: Voronezh. osavaltio yliopisto, 1987; Lexikalische Bedeutung und Konnotation // Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung. - Berliini, 1987;
- Ihmisen viestinnän emotionaalinen taso // Bridging Cultures : la. tieteellinen Taide. - USA (Ramapo), 1996;
- Kirjallisen tekstin tunnemerkityksien käännettävyydestä // Käännös ja viestintä. - Moskova, 1997;
- Teksti ja sen kognitiivis-emotionaaliset metamorfoosit: (kulttuurienvälinen ymmärrys ja kieliekologia). - Volgograd: Change, 1998. - Yhteiskirjoittajat: Yu. A. Sorokin, I. V. Tomasheva; Venäjän kielen persoonallisuus ja sen neologismit tunne-kommunikatiivisissa tilanteissa // Mielikuvitus, kognitio ja persoonallisuus. - USA, 2000;
- Die Amerikanisierung Russlands und Seiner Sprache (monografia). // Angloamerikanisches in der russischen Gesellschaft sowie Wirtschafts und Allgemeinsprache. - Bändi 6: Freiberger Beiträger: zum Einfluss der Angloamerikanischen Sprache und Kultur auf Europa. - Frankfurt, 2000;
- Tunteiden lingvistiikka // Filologiset tieteet. — 2007;
- Tunteiden kielellinen teoria. — M.: Gnosis, 2008;
- Englannin kielen stilistiikka = English Stilistics: oppikirja. korvaus - M. : Kustantaja LKI, 2008;
- Tunteiden luokittelu kielen leksiko-semanttisessa järjestelmässä: [monografia]. - Moskova: Librokom, 2009;
- Tunteet: esikielitiede, kielitiede, kielikulttuuri. - M.: URSS, 2009;
- Kieli ja tunteet kielikulttuurin näkökulmasta: oppikirja. korvaus valinnaisilla tieteenaloilla "Kieli ja tunteet" ja "Tunteiden kulttuurilingvistiikka" opiskelijoille, opiskelijoille ja tohtoreille. Ulkomaan instituutti lang. Volgograd osavaltio ped. un-ta - 3. painos, laajennettu, lisäys. - Volgograd: Muutos, 2009;
- Nöyryytys kielellä // Venäjän strategia. – 2009.
Muistiinpanot
- ↑ Kuuluisa kielitieteilijä Viktor Shakhovsky kuoli Volgogradissa . Haettu 27. tammikuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 27. tammikuuta 2022. (määrätön)
Lähteet