Edelweiss (maaliskuu)

Edelweiss (Edelweiss, Es war ein Edelweiss) on vuonna 1939 kirjoitettu saksalaisen armeijan marssilaulu . Kirjoittaja on Herms Niel (Ferdinand Friedrich Hermann Nielebock, 1888-1954). Kappaleen musiikki ja sanat on perinteisesti tyylitelty saksalaiseksi kansanperinteeksi tekijän luovan tyylin mukaan. Sodan jälkeisinä vuosina, tähän päivään asti, sitä esittävät saksalaiset kansanyhtyeet ja laulajat ( Heino , Franzl Lang ) lyyriseen säveleen.

1940-luvulla Se oli orvokista tehtiin kansiversio Suomen armeijalle.

Saksankielinen teksti ja venäjänkielinen käännös

Venäjän teksti alkuperäinen teksti

1.
Yksin vuoren jyrkällä
kylmillä kivillä,
sinisen taivaan alla kukkii ylpeä
kukka.
En voinut vastustaa -
nyppisin sen nopeasti
Ja annoin sen kauniille
Rakkaalleni.

Kuoro:
Se oli edelweissi,
pieni edelweissi,
hola-hee-dee ho-la-la,
hola-hee-dee-ho.
Se oli Edelweiss,
Pieni Edelweiss,
Hola-hee-dee ho-la-la,
Hola-hee-dee-ho.

2.
Merkki uskollisuudesta sydämelle,
Miesten rakkaus on pantti -
Hääpuvussa
Kuin tähti on kukka.
Hän iloitsee sydämessään , että saa
kantaa kukkaani,
enkä tarvitse parempaa palkintoa
!

Kertosäe.

3.
Ja aivan kuin ilman toivoa
Vietimme päiviä,
kunnes lempeä kukka
yhdisti meidät.
Täytetty elämä rakkaudella
Ja valaista
ainoa kukka onnella -
Kuinka suloinen olet hänelle ja minulle!

Kertosäe.

(Kääntäjä Ya. S. Semchenkov)

1.
Ganz einsam und verlassen
An einer Felsenwand,
Stolz unter blauem Himmel
Ein kleines Blümlein -teline.
Ich konnt' nicht wiederstehen,
Ich brach das Blümelein,
Und schenkte es dem schönsten,
Herzliebsten Mägdelein.

Refrain:
Es war ein Edelweiss,
Ein kleines Edelweiss,
Holla-hidi hollala,
Hollahi diho!
Es war ein Edelweiss,
Ein kleines Edelweiss,
Holla-hidi hollala,
Hollahi diho!

2.
Sie trägt es treu in Ehren
An ihrem Sonntagskleid.
Sie weiss, dass dieses
Sternlein Ein Männerherz erfreut.
Sie trägt es mir zuliebe,
Und ich bin stolz darauf,
Denn diese zarte Blume
Schloss einst zwei Herzen auf.

Pidättäytyä.

3.
So einsam und verlassen,
Wie dieses Blümlein stand,
So standen wir im Leben,
Bis Herz zu Herz sich fand.
Ein Leben voller Liebe
Und Glück und Sonnenschein
Hat uns gebracht das kleine,
Einsame Blümelein.
(Das brachte uns das kleine,
Einsame Blümelein)

Refrain.

Linkit