Rosa Ivanovna Yashina | |||
---|---|---|---|
Nimi syntyessään | Rosa Ivanovna Lekomtseva | ||
Syntymäaika | 1. tammikuuta 1933 | ||
Syntymäpaikka | Venäjän Zyazgor , Kezsky District , Udmurt ASSR , Neuvostoliitto | ||
Kuolinpäivämäärä | 30. elokuuta 2022 (ikä 89) | ||
Kuoleman paikka | Izhevsk , Venäjä | ||
Maa |
Neuvostoliitto → Venäjä |
||
Tieteellinen ala | kielitiede | ||
Alma mater | USPI ( 1955 ) | ||
Akateeminen tutkinto | Filologisten tieteiden kandidaatti ( 1965 ) | ||
Akateeminen titteli | Professori | ||
Palkinnot ja palkinnot |
|
Roza Ivanovna Yashina ( s. Lekomtseva ; 1. tammikuuta 1933 , Russky Zyazgorin kylä , Kezskyn piiri - 30. elokuuta 2022 [1] , Iževsk , Venäjä ) - Udmurtilainen neuvosto- ja venäläinen kielitieteilijä , kirjallisuuskriitikko , kirjallisuuskriitikko , runoilija ja kääntäjä udmurtin kielelle . Filologisten tieteiden kandidaatti ( 1965 ), professori ( 2002 ). UASSR:n kunniatutkija ( 1983 ). All-Udmurt Associationin " Udmurt Kenesh " puheenjohtaja ( 1993-1994 ) [2 ] .
Roza Ivanovna syntyi 1. tammikuuta 1933 Venäjän Zyazgorin kylässä , Kezskyn alueella Udmurtiassa , maaseudun opettajan perheeseen. Kahden vuoden iästä lähtien hän asui Arikovon kylässä Debyosskyn alueella , jossa hän valmistui seitsenvuotiaasta koulusta. Vuonna 1947 hän tuli Debosin pedagogiseen kouluun, josta hän valmistui arvosanoin. Vuonna 1951 hän tuli Udmurtin valtion pedagogisen instituutin (nykyisen Udmurtin osavaltion yliopiston) filologiseen tiedekuntaan. Yliopistossa hän oli aktiivinen kirjallisuuden ja luovan piirin jäsen, hän lauloi Udmurt-kuorossa. Instituutissa hän ystävystyi Daniil Yashinin kanssa ; saatuaan diplomin hän meni naimisiin hänen kanssaan ja muutti Glazoviin , missä hän työskenteli koulussa kolme vuotta venäjän kielen ja kirjallisuuden opettajana [3] .
Vuonna 1959 hän palasi yhdessä miehensä kanssa Izhevskiin ja astui USPI:n tutkijakouluun. Vuonna 1965 hän puolusti Tarton yliopistossa väitöskirjansa aiheesta "Udmurtin kielen vertailevat konstruktiot", joka sai tietyn käytännön arvon, koska sen avulla oli mahdollista tehdä muutoksia olemassa oleviin välimerkkisääntöihin. udmurtin kielen syntaksiin [3] .
Vuonna 1962 Roza Ivanovna aloitti opettajanuransa Udmurtin pedagogisessa instituutissa. Ensimmäisinä vuosina hän opetti luentoja venäjän ja udmurtin kielten syntaksista ja opetusmenetelmistä ja välitti opiskelijoilleen Glazovin lukiossa saatuja käytännön kokemuksia. Myöhemmin hän luennoi Neuvostoliiton kansojen udmurtilaisen kirjallisuuden ja kirjallisuuden laitoksella ja suoritti tutkimusta kirjallisuuden kritiikistä ja kirjallisuuden opetusmenetelmistä [3] .
Roza Ivanovna Yashina on yksi aktiivisimmista osallistujista udmurtin kielen syntaksia ja morfologiaa koskevien oppikirjojen luomisessa. Ensimmäinen niistä ”Udmurt Kyl. Syntaksi, tyyli: arvosanat 6-8" (käännetty udm. - "Udmurtin kieli. Syntaksi, tyyli: arvosanat 6-8"), kirjoittanut yhdessä Augusta Vasilievna Konyukhovan kanssa, sekä toinen - "Udmurtin kylä: 5- 6 luokka" ( udm. - "Udmurtin kieli: arvosanat 5-6"), kirjoitettu yhteistyössä Glafira Nikolaevna Nikolskajan , Apollinaria Aleksandrovna Pozdeevan ja Ivan Vasilyevich Tarakanovin kanssa, kesti sittemmin 6 painosta. Yashina on myös yksi tekijöistä uuden sukupolven udmurtin kielen oppikirjassa kouluille "Udmurt kyl: luokat 8-9" ( Udm. - "Udmurtin kieli: luokat 8-9"), joka julkaistiin vuonna 2003 päätoimituksessa. Gennadi Afanasjevitš Ushakovista [ 3] .
Jashinan oppikirja "Udmurtin kylya out-of-class uzhyos" (mukaan lukien udm. - "Udmurtin kielen opetuksen ulkopuolinen työ", joka esittelee monipuolista leksikaalista ja kieliopillista materiaalia ja antaa tärkeitä suosituksia udmurtin kielen opettamiseen), oli suureksi avuksi suomen opettajille. Tasavalta. Stilistiikka, yksi harvoista kehitetyistä udmurtin kielitieteen teemoista, toinen Roza Ivanovnan runsas teos on omistettu - "Udmurtin tyyliset esseet" (yhdessä Udm. - "Esseitä udmurtin kielen tyylistä"). yli 100 tieteellistä artikkelia ja 14 erillistä kirjaa ja käsikirjaa toisen asteen oppilaille ja opettajille [3] .
Rosa Ivanovnan ensimmäiset runot alkoivat ilmestyä aikakauslehdissä hänen opiskeluvuosinaan instituutissa: Sovetskoy Udmurtia -lehdessä , Hammer -lehdessä , kollektiivisissa runokokoelmissa, ne käännettiin suomalaisille kielille. -Ugrilainen ryhmä . Lyyrinen runo ”Todeshkod na-a tone?” sai erityisen hyvän vastaanoton. (käännetty kielestä udm. - "Muistatko?") [4] .
2000-luvun alusta lähtien Yashina kääntyi venäläisen kirjallisuuden klassikoiden: Sergei Yeseninin , Aleksandr Pushkinin , Nikolai Nekrasovin ja muiden teosten käännöksiin udmurtin kielelle . Vuonna 2010 hänen käännetty romaani säkeessä " Jevgeni Onegin " [3] painos loppui .
Rosa Ivanovnan työtä leimattiin monilla hallituksen palkinnoilla: vuonna 1983 hänelle myönnettiin arvonimi " Udmurtin ASSR:n kunniatieteilijä ", hänelle myönnettiin mitalit " Työn veteraani ", kunniamerkki " Helsing julkisen koulutuksen alalla ". RSFSR ", Udmurtin ASSR:n korkeimman neuvoston puheenjohtajiston, Udmurtin ASSR:n ASSR:n ministerineuvoston, Udmurtin tasavallan hallituksen kunniakirjat, on kansallisen palkinnon saaja. K. Gerda (1999). Udmurtin osavaltion yliopiston kunniaprofessori [3] .