Eyyub Jabrayil oglu Abasov | |
---|---|
Azeri Abbasov Əyyub Cəbrayil oglu | |
Syntymäaika | 1905 |
Syntymäpaikka | Shaki, Zangezur Uyezd , Elizavetpolin kuvernööri , Venäjän valtakunta |
Kuolinpäivämäärä | 18. joulukuuta 1957 |
Kuoleman paikka | Baku |
Kansalaisuus | Neuvostoliitto |
Ammatti |
kirjailija runoilija näytelmäkirjailija |
Suunta | sosialistista realismia |
Teosten kieli | Azerbaidžanin kieli |
Palkinnot |
Eyyub Jebrayil ogly Abasov ( azerbaidžaniksi: Abbasov Əyyub Cəbrayıl oğlu ; 1905 - 18. joulukuuta 1957 ) oli azerbaidžanilainen runoilija ja kirjailija . Azerbaidžanin arvostettu taidetyöntekijä (1954).
Syntynyt talonpoikaisperheeseen Shakin kylässä Zanzegurin alueella Elizavetpolin maakunnassa (nykyisin Syunikin alue Armeniassa ). Nuoruudessaan hän oli työmies. Hän valmistui maaseutukoulun kahdesta luokasta. Myöhemmin hän opiskeli Nakhichevan Pedagogical Collegessa ja vuosina 1928-1932 Bakun pedagogisessa instituutissa . Vuonna 1934 hän työskenteli Kommunist-sanomalehden toimituksessa, sitten vuoteen 1937 saakka hän opiskeli Leningradissa kääntäjien ja toimittajien kursseilla [1] .
Vuonna 1954 hän sai Azerbaidžanin arvostetun taidetyöntekijän arvonimen . NKP :n jäsen vuodesta 1929.
Hän kuoli 18. joulukuuta 1957 Bakussa .
Hän alkoi julkaista vuonna 1932 tasavaltalaisissa sanomalehdissä. Runoissaan hän lauloi sosialismin rakentajien sankarillista työtä [2] . Hänen runonsa "Höyrylaiva punaisen lipun alla" ( Azerbaidžanin Girmyzy bayragly kami ), 1953) on omistettu intialaisten elämälle ja elämäntavalle, Neuvostoliiton välinpitämättömälle avusta Intialle [2] . Runo "Totuuden sana" ( azerb. "Gҙһrәman ana" ), 1953) kertoo Brasilian kansan tyttären Elisa Brancon [2] sankaruudesta .
Abasovin romaani "Zangezur" ( Azerbaidžani Zanҝazur , kirjat 1-2, 1956-57, venäjänkielinen käännös tehty 1959 ) kuvaa Azerbaidžanin ja Armenian kansojen taistelua Neuvostoliiton vallasta [2] . Hän omistaa useita runoja ja näytelmiä lapsille. Bakun nuorisoteatteri esitti useita hänen näytelmiään : "Melik Mammad" (1943), "Kevään laulu" "1949", "Agil ja Servinaz" (1958). Hän käänsi myös joitain Samuil Marshakin ja Julian Tuvimin teoksia kielelle. Azerbaidžani .