Ogdo Egorovna Aksenova | |
---|---|
Nimi syntyessään | Evdokia Egorovna Aksyonova |
Syntymäaika | 8. helmikuuta 1936 |
Syntymäpaikka | Boganida , Taimyr (Dolgano-Nenetsit) kansallinen piirikunta , Neuvostoliitto |
Kuolinpäivämäärä | 14. helmikuuta 1995 (59-vuotias) |
Kuoleman paikka | Dudinka , Venäjä |
Kansalaisuus | Neuvostoliitto |
Ammatti | Dolgan runoilija |
Teosten kieli | Dolganin kieli |
Palkinnot |
Ogdo Egorovna Aksyonova (oikea nimi Evdokia , velka. Ogduo Aksyonova ); 8. helmikuuta 1936 , Boganida - 14. helmikuuta 1995 , Dudinka ) - Dolgan Neuvostoliiton runoilija, Dolganin kirjallisen kirjallisuuden perustaja .
Hän aloitti runojen kirjoittamisen koulussa. Tarinasta "Pavel Chuprin" vuonna 1956 hän sai palkinnon "Soviet Taimyr" -sanomalehdessä . [yksi]
Popigaissa Ogdosta tuli kulttuurityöntekijä. Vuonna 1967 Ogdo sai kunniamerkin.
Vuonna 1969 Norilskin sanomalehti Zapolyarnaja Pravda julkaisi Valeri Kravetsin käännöksessä Aksjonovan ensimmäiset runot. Zapolyarnaya Pravdan julkaisun jälkeen Aksyonovalle tarjottiin välittömästi runojen julkaisemista suositussa Rabotnitsa -lehdessä .
Myöhemmin Aksyonova sai idean painaa runojaan ja satujaan Dolganissa. Jakut-tulostimet lupasivat valita tarvittavat fontit, jotka ottavat huomioon Dolgan-kielen erityispiirteet . Kirja julkaistiin vuonna 1973. Hän sai nimen "Baraksan".
Aksjonova halusi rakentaa toisen kirjan kokonaan laulumateriaalille. Hän kutsui sitä "Dolgansien lauluiksi". Krasnojarskin säveltäjä Leonid Maslennikov asetti ensimmäistä kertaa kaikki Dolganin melodiat nuotteihin.
Vuonna 1977 Aksenova tuli Moskovan korkeampiin kirjallisuuskursseihin . [2]
Hieman aikaisemmin Aksenova tapasi Valentina Berestovan ehdotuksesta Moskovan kirjailijan Leonid Yakhninin , joka sitoutui kääntämään hänen runojaan ja satujaan lapsille. Valentin Berestov, poikkeuksellisella energialla, sitoutui murtamaan tämän dueton materiaalit pääkaupungin kustantamolle "Kid" . Tuloksena julkaistiin lastenkirja "Hilka".
Korkeammilla kirjallisilla kursseilla Aksenova kääntyi vakavasti Dolgan-kirjoituksen ongelmiin . Kirjeessä ensimmäiselle kääntäjälleen Valeri Kravetsille maaliskuussa 1978 hän kertoi haluavansa ottaa huomioon muiden kansojen kokemukset. "Nyt olen oppinut aakkostomme", Aksyonova kirjoitti. "Otan viisi kirjettä jakuteilta ja kaksi kirjettä kazaksteilta."
Aksjonova valmisteli ensimmäisen aakkosensa luonnoksen vuoden 1978 loppuun mennessä. Hänen versionsa tukivat suurelta osin Novosibirskin filologit.
Vuonna 1979 Dolgan-aakkoset hyväksyttiin . [3] Vuotta myöhemmin viranomaiset sallivat järjestää yhdessä Dudinkan kouluista ekaluokkalaisten kokeellisen koulutuksen Aksjonovan käsinkirjoitetulla pohjamaalilla . Ja vuonna 1983 Krasnojarskin kirjapainot julkaisivat neljännen version rotaprintin Aksenovin oppikirjasta, jota kuusi Taimyrin alueen koulua alkoi tutkia . Vuonna 1990 kustantamo "Prosveshchenie" julkaisi seitsemännen version Aksyonovan Dolgan-primeristä, joka sai virallisen tunnustuksen viranomaisilta. [neljä]
Koko 1980-luvun Aksyonova oli myös mukana laatimassa dolganin kielen sanakirjaa neljätuhatta sanaa varten ala-asteelle ja sovittamalla Tomskin tiedemiesten materiaalia akateemiseen sanakirjaan, joka sisälsi kaksikymmentätuhatta sanaa.
Ogdo Aksyonova työskenteli myös päätoimittajana alueradion kansallisella osastolla.
Elämänsä lopussa Aksjonova päätti palata vanhaan Dolgan- rituaalirunouteen .
Ogdo Aksyonova kuoli yöllä 14. tammikuuta 1995. [5]
Sanakirjat ja tietosanakirjat | ||||
---|---|---|---|---|
|