Dolganin kieli | |
---|---|
Dolgan-kielen jakauma (vihreä) | |
oma nimi | dolgan takaa, haka takaa |
Maat | Venäjä |
Alueet | Taimyrskin alue Krasnojarskin alueella |
Kaiuttimien kokonaismäärä | 1054 (2010, väestönlaskenta) [1] |
Tila | epävakaa |
Luokitus | |
Kategoria | Euraasian kielet |
Altailaiset kielet (kiistanalainen) turkkilainen haara Jakut ryhmä |
|
Kirjoittaminen | Kyrillinen ( Dolgan-kirjoitus ) |
Kielikoodit | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | dlg |
WALS | dol |
Maailman kielten atlas vaarassa | 468 |
Etnologi | dlg |
ELCat | 2213 |
IETF | dlg |
Glottolog | dolg1241 |
Dolgaanin kieli - Dolganin kieli , yksi turkkilaisista kielistä . Levitetty Venäjän Krasnojarskin alueen Taimyrin (Dolgano- Nenetsky) kuntapiirin etelä- ja kaakkoon (entiset Dudinskyn ja Khatangskyn piirit) sekä Jakutian Anabarsky-ulusissa . Puhujia on noin 1054 henkilöä (2010).
Viittaa turkkilaisiin kieliin. Kun se oli jakutien kielen murre , siitä tuli ajan mittaan itsenäinen kieli , johtuen riittävästä eristäytymisestä Evenkin kielen vaikutuksen alaisen kehityksen ja sisäisen uudelleenjärjestelyn seurauksena [2] .
1900-luvun alussa ei vielä lopullisesti selvitetty, mihin kieliin dolganin kieli kuuluu: turkkilaiset kielet vai tungus [3] .
Vuoden 2010 väestönlaskennan mukaan 1 054 ihmistä puhuu dolgania. Näistä 793 ihmistä asuu Krasnojarskin alueella ja 96 - Jakutiassa [4] .
Dolganin kielessä on kaksi murretta: ylempi ja alempi . Hänellä on Norilskin , Pyasinskyn , Avamskyn , Khatangan ja Popigain murteet. Tärkeimmät erot niiden välillä voidaan jäljittää fonetiikassa ja sanastossa [5] .
Vuonna 1933 julkaistiin jakutin kielellä Dolgan-koululle mukautettu aluke. Vuonna 1961 pieniä Dolgan-tekstejä julkaistiin Sovietsky Taimyr -sanomalehdessä . Vuonna 1973 julkaistiin ensimmäinen kirja Dolganin kielellä - Ogdo Aksyonovan runokokoelma . Tässä kokoelmassa käytettiin venäjän aakkosia lisäkirjaimilla Дд, Һ һ, Ҥ ҥ, Нн н, Ө ө, Ү ү . Vuonna 1984 julkaistiin ensimmäinen Dolgan-primer.
Ensimmäisten Dolgan-alukkeiden aakkoset olivat seuraavanlaisia: A a, B b, C c, G g, D d, D d, E e, E e, Zh, Z s, I ja, Ie eli, Y y, K k, L l, M m, N n, Ӈ ӈ, Nn n, O o, Ө ө, P p, R r, C s, T t, U u, Uo uo, Y u, Yө үө, F f , X x , Һ һ, C c, H h, Sh w, Sh sch, b b, N s, Na ya, b b, E e, Yu yu, I i [6] .
Moderni Dolgan-aakkoset [7] :
A a | B b | sisään | G g | D d | Hänen | Hänen | F | K h | Ja ja | th | K to | Һ һ |
L l | Mm | N n | Ӈ ӈ | voi voi | Ө ө | P s | R p | C kanssa | T t | sinä u | Y Y | f f |
x x | C c | HH | W w | sinä u | b b | s s | b b | uh uh | yu yu | olen |
Taimyr - sanomalehti julkaisee määräajoin aineistoa dolganin kielellä.
Dolgan- kielen fonetiikalle on ominaista:
Nimen morfologisten kategorioiden kokoonpano on tapaus , numero , kuuluvuus , verbissä - pantti , toimintatapa , mieliala , aikamuoto , henkilö ja numero . Toisin kuin jakutin kielessä, partitiivia käytetään possessiivisen deklinaatiossa akkusatiivin-nominatiivin tapauksena , yhteistapaus toimii lauseen homogeenisten jäsenten suunnittelussa; verbin konjugaatiossa muoto na - aachchy on yleinen , obligatiivisen tunnelman paradigmat sanalla " baar " 'is; saatavilla'.
Dolgan on tyypillinen agglutinatiivisten kielten edustaja .
On monimutkaisia lauseita, joissa on koordinoivia ja alisteisia yhteyksiä. Lauseissa esitetään kolme eri tyyppistä sanojen alistamista: sopimus, valvonta ja viereisyys [8] .
Suurin osa sanastosta on turkkia . Lainaukset mongolian kielestä ovat harvinaisempia kuin jakutissa ( oyuur - "metsä"). Evenkin sanastoa on laaja kerros (pitkä " uguchak / uuchak ", Even . " uguchak ", venäjä " ratsastuspeura "). Russianismit tunkeutuvat kieleen pitkän ajan kuluessa. Vanhat lainaukset onnistuivat mukautumaan Dolgan-fonetiikan sääntöihin ( keliep / kiliep - "leipä"), uudemmat eivät. Samaan aikaan kielessä voi olla sekä enemmän että vähemmän mukautettua lainausta ( hebieskey bylaas / savetskaya oblast - "neuvostovalta") [5] .
Sanaston erityispiirteitä ovat vanhan jakutin sanaston monien kategorioiden katoaminen (esimerkiksi maatalous) ja sanojen merkitysten muuttuminen Evenki- semanttisen järjestelmän vaikutuksesta .
Alla on Dolgan-runoilijan Ogdo Aksyonovan runo . Käännöksen venäjäksi teki Valeri Kravts.
Dolganin kieli : | Venäjän kieli : |
kobuoy huorgannar Ehillen iheller. Kүһүӈӈү һuguttar Neleye gytallar. Chyychaaktar үөrenner Irbene һyldallar. Kyraky Ogolor guguntan toppottor. Anyaktar, һyӈaaktar Bugdia boollular. Kyһyllar - kүokter, Kuokter - kyyllar. Korүӈ - de, chyychaaktar Bihillibetekter.
Ogolor kulseller, Tiere kanygallar. |
Peittää sammaleisen laakson. Marjat makaavat matolla - Nauti, ystäväni, hyvä. Linnut nokkivat iloisesti Marjat mehukas vilja. Heidän lasten löytäminen He syövät sydämestä. Lasten suut ja posket Kaikki marjan väreistä - sininen mustikoista (Sinistä mustikoista) Tulipalo puolukoista. Mutta linnulla on nokkansa Ei tahrannut ollenkaan.
Pidä hauskaa kaikki kaverit He ryntäävät kaukaisuuteen joukossa. |
Venäjän alkuperäiskansojen kieli [9] . Dolganin kieltä opetetaan 11 koulussa ja päiväkodissa Taimyrsky Dolgano-Nenetskyn alueella Krasnojarskin alueella ja Yuryung-Khayan kylässä Jakutiassa sekä Taimyr Collegessa Dudinkan kaupungissa . Opettajat koulutetaan Herzenin mukaan nimetyssä Venäjän valtion pedagogisen yliopiston pohjoisten kansojen instituutissa [5] . Vuonna 2021 opettaja Anastasia Terebikhina järjesti ryhmän Volochankan kylään tutkimaan Dolgania [10] .
Kieltä aktiivisesti käyttävien äidinkielenään puhuvien määrä vähenee väistämättä. Nuoret eivät juuri puhu Dolgania keskenään, eivätkä nuoret vanhemmat välitä kieltä lapsilleen [5] .
Valtion ja viralliset kielet Venäjän federaation aiheissa | |
---|---|
Venäjän valtion kieli | Venäjän kieli |
Liiton aiheiden valtionkielet |
|
Kielet, joilla on virallinen asema | |
Venäjän kielet Wikipedia Venäjän kansojen kielillä Venäjän kansojen kirjallisuus Venäjän kansojen lauluja Sanakirjoja venäjän kielellä Media Venäjän kielillä |