polovtsin kieli (kypchak / kuuani) | |
---|---|
oma nimi | tuntematon |
Alueet | Pontic-Kaspian steppi , Itä-Eurooppa |
Kaiuttimien kokonaismäärä | 0 |
Tila | Kuollut |
Sukupuuttoon kuollut | XIII - XIV vuosisatoja. |
Luokitus | |
Kategoria | Euraasian kielet |
turkkilaiset kielet Kypchak ryhmä Polovtsian-Kypchak-alaryhmä | |
Kielikoodit | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | qwm |
IETF | qwm |
Polovtsian kieli (Kipchak-Polovtsian, Länsi-Kipchak, Kuman) on Tonavan ja Volgan välisellä arolla 1000-1300-luvuilla eläneiden polovtsien (kumanit, länsikiptšakkien) kieli .
Viittaa turkkilaisten kielten kipchak- polovtsian alaryhmään [1] . Tietoa polovtsin kielestä tarjoaa latina-persia-kuumalainen sanakirja ja kielioppi 1300-luvun alun Codex Cumanicusista .
Nykykielistä polovtsiaa lähimpänä pidetään Krimin tataarin , karaaiteen , krymchakin , karatšai - balkarian ja kumykin kieliä [1] [2] .
Rukous " Isä meidän " [3] :
Atamiz, kim köktäsen! alɣïšlï bolsun seniŋ atïŋ!
Kelsin seniŋ χanlïχïŋ, bolsun seniŋ tilemegiŋ nečik kim köktä, alley yerdä!
Kündegi ötmäkimizni bizgä bügün bergil.
Daɣï yazuqlarmïznï bizgä bošatqïl, nečik biz bošatïrbiz bizgä yaman etkenlergä.
Daɣï yekniŋ sïnamaqïna bizni küvürmägil, basa barca yamandan bizni qutχarɣïl. Aamen.