David Albahari | |
---|---|
serbi David Albahari | |
Syntymäaika | 15. maaliskuuta 1948 [1] [2] (74-vuotias) |
Syntymäpaikka |
|
Kansalaisuus (kansalaisuus) | |
Ammatti | kääntäjä , kielitieteilijä , kirjailija |
Genre | runous |
Palkinnot | NIN-lehden palkinto ( 1996 ) Andrić-palkinto [d] ( 1982 ) Vilenica-palkinto |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
David Albahari ( serbi David Albahari ; syntynyt 15. maaliskuuta 1948 Pec , Jugoslavia ) on juutalaista alkuperää oleva serbialainen proosakirjailija , esseisti ja kääntäjä .
Opiskeli englantia Belgradin yliopistossa , kääntänyt V. Nabokov , J. Updike , S. Bellow , T. Pynchon , M. Atwood , S. Kane , C. G. Jung . Vuodesta 1994 hän on asunut perheensä kanssa Calgaryssa ( Kanada ). Proosaa on käännetty englanniksi, ranskaksi, saksaksi, espanjaksi, hollanniksi, kreikaksi, hepreaksi, puolaksi, ukrainaksi ja muille kielille.
Bridge Berlin -palkinto ( 2006 ) romaanista Lure , jonka käännös palkittiin Saksassa vuoden parhaaksi kirjaksi. Vilenica-palkinto ( 2012 ).
29. heinäkuuta 2016 saa ensimmäisen palkinnon festivaalista "Druha Prikadna" (Toinen satu) Skopjessa, Makedoniassa [3] .
Sosiaalisissa verkostoissa | ||||
---|---|---|---|---|
Sanakirjat ja tietosanakirjat | ||||
|