Vera Evgenievna Arens | |
---|---|
Syntymäaika | 27. syyskuuta ( 9. lokakuuta ) 1883 [1] |
Syntymäpaikka | Ljudkovon kylä , Tšernihivin kuvernööri |
Kuolinpäivämäärä | 3. kesäkuuta 1962 (78-vuotias) |
Kuoleman paikka | |
Kansalaisuus (kansalaisuus) | |
Ammatti | runoilija , kääntäjä |
Teosten kieli | Venäjän kieli |
![]() |
Vera Evgenievna Arens (naimisissa Gakkelin kanssa ; 27. syyskuuta [ 9. lokakuuta 1883 [1] , Tšernigovin maakunta - 3. kesäkuuta 1962 , Leningrad ) - venäläinen runoilija, kääntäjä.
Syntynyt laivastoupseerin Jevgeni Ivanovitš Arensin ( 1856 - 1931 , katso hänestä: [2] ) perheeseen; Arensovin venäläisen haaran esi-isä, saksalainen lääkäri, tuli Venäjälle Katariinan alaisuudessa .
Vera valmistui Smolny-instituutista ( 1900 ). Asui Tsarskoje Selossa . Talossa, jossa hänen kaksi sisartaan Zoya ja Anna asuivat sekä hänen veljensä Lev , myöhemmin biologi ja futuristeihin läheinen kirjailija , asuivat tuleva säveltäjä Vladimir Deshevov , runoilija Vasili Komarovsky , Nikolai Gumiljov , Nikolai Punin .
Hän on julkaissut aikakauslehdissä vuodesta 1911 , ensimmäiset runot ja käännökset julkaistiin lastenlehdessä Toy. Vuodesta 1913 lähtien runoja ja novelleja on julkaistu aikakauslehdissä Vestnik Evropy, Sovremennik, Argus jne. Hän oli lähellä acmeisteja , N. S. Gumiljov omisti hänelle runoja ja allekirjoitti kirjoja (erityisesti runo Sielun puutarhat on omistettu hänelle , 1907 ).
Hän käänsi Baudelairea , Heineä - hänen Heine-käännöksensä vuonna 1918 toimitti A. Blok , hän ja Ahrens olivat kirjeenvaihdossa. Hän oli myös kirjeenvaihdossa M. Gorkin kanssa . Hän osallistui V. Bryusovin laatimiin suomalaisen ja latvialaisen runouden antologioihin . Käännetty Georgian romantikot . Hänen proosakäännöksistään tunnetaan G. E. Lessingin satuja, F. Jammin proosan käännöksiä on säilynyt arkistoissa .
Hän kuoli vuonna 1962. Hänet haudattiin hautausmaalle tammikuun 9. päivän uhrien muistoksi [3] .