Asheberg, Aleksei Jakovlevich

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 12. tammikuuta 2022 tarkistetusta versiosta . vahvistus vaatii 1 muokkauksen .
Aleksei Jakovlevich Asheberg
Syntymäaika 15. (27.) helmikuuta 1837 [1]
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 9. (22.) helmikuuta 1901 [1] (63-vuotias)
Kuoleman paikka
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti näytelmäkirjailija , kääntäjä
Vuosia luovuutta vuodesta 1853

Aleksei Jakovlevich Asheberg (1837-1901) - venäläinen näytelmäkirjailija, kääntäjä.

Elämäkerta

Vanhemmat: hovin neuvonantaja paroni Jakov Fedorovich von Ascheberg, vuoden 1812 isänmaallisen sodan osallistuja ja ylilääkäri Alexander Timofeevna Zavarzinan tytär [2] . Hän valmistui 2. Moskovan lukiosta ja keisarillisen Pietarin yliopiston oikeustieteellisestä tiedekunnasta (1860). Oikeusministeriössä: oikeustutkija Moskovan ja Rjazanin maakunnissa, Pihkovan käräjäoikeuden apulaissyyttäjä, Pihkovan rauhantuomari; Pietarin tuomioistuimen piirikunnan valannut asianajaja (vuodesta 1871). Ryazanin maakunnan maanomistaja.

Lukiolaisena hän kirjoitti vaudevillen "Isoäidin loma" (Alexandrinskiy Theatre, 1853; Maly Theatre, 1861). Uuden Encyclopedic Dictionary -sanakirjan artikkelissa hänet nimetään romaanien, novellien ja artikkeleiden kirjoittajaksi, jotka on julkaistu julkaisuissa Vilpitön sana, Our Time, Intermission, Russian Stage, World Illustration [3] . 1860-luvulla puhui humoristisilla tarinoilla ”Award. Surullinen tapahtuma lääninkaupungissa " , "Viihde" (1865; erillinen painos - 1865) ja runot "Hauska mies" (1867), "Komean miehen valitus" (1861). 1870-luvulla - viihdyttävillä komedioilla "muutoksia", farsseja ja vaudevillejä ( "Säästöpossu" , 1878; "Seitsemän Simeonia. Veljesten veljet" , 1883; "Got Wrong Place" , 1891 ja monet muut). Yhteistyössä sanomalehti "Molva". Hän keräsi rikkaan (10 tuhatta osaa) teatterikirjaston. Aschebergin käännöksiä ovat muun muassa Molièren komedia Kreivitär Escarbagna (Maly Theatre, 1868), A. Malchevskyn runo Marya (1884), E. ja J. Goncourtin näytelmä Uhri... (1888), P. J. Berangerin runot. . Hän oli naimisissa Maria Aleksandrovna Likharevan (1848―?) kanssa, joka myös kirjoitti teatterille: muun muassa P. Beaumarchaisin näytelmien "Verkoissa tai rikosäiti" käännökset (1885), A :n "Marguerite Gauthier" Dumas-poika, (1886) [4] .

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 4 Venäläiset kirjailijat 1800-1917: Biografinen sanakirja (venäjä) / toim. P. A. Nikolaev - M .: Great Russian Encyclopedia , 1989. - T. 1. - 672 s.
  2. Tunnustuskirja c. Ascension Gorokhoven kentällä 1853 L. 200v. . Moskovan valtion keskusarkisto. "Perheeni" .
  3. Ei löydy.
  4. Venäläiset kirjailijat, 1989 , s. 132.

Kirjallisuus