Babai (sarjakuva)

Babai
ukrainalainen Babai

Ukrainan sarjakuvajuliste
sarjakuva tyyppi käsin piirretty
Genre komedia
seikkailuelokuva fantasia
perheelokuva [1]
Tuottaja Marina Medvid
Tuottaja Eduard Akhramovich
Sergei Mindlin
kirjoittanut Vadim Shinkarev
Roolit ääneen Ostap Stupka
Irma Vitovskaya
Vladimir Moiseenko
Vladimir Danilets
Miroslav Kuvaldin
Säveltäjä Taras Bolgak
Miroslav Kuvaldin
Studio Ukranimafilm
Maa
Jakelija Multimedian jakelu [2]
Suosituin elokuvalevitys [3]
TFD Film Ukraine
Aurora Films [4]
Kieli ukrainalainen
Kesto 70 min [5]
Ensiesitys 18. joulukuuta 2014 (Ukraina) [6]
11. joulukuuta 2014 (Venäjä) [7]
Budjetti 2 miljoonaa dollaria [8]
Maksut 2,3 miljoonaa grivnaa
IMDb ID 6971342

"Babay" ( ukrainaksi "Babai" ) on ukrainalainen animoitu fantasiaelokuva, jonka on kuvannut Marina Medvid Ukranimafilm - studiossa. Nauhan ensi-ilta Ukrainassa tapahtui 18. joulukuuta 2014. Elokuva kertoo maagisesta tytöstä, joka etsii vanhempiaan, jotka Babai kidnappasi .

Sitä pidetään ensimmäisenä [1] [9] [10] ukrainalaisena täyspitkänä animaatioelokuvana, joka julkaistiin laajalti Ukrainassa.

Juoni

Vanha tarinankertoja kertoo lapsille tarinan Alkonost -linnusta , joka kerran sadassa vuodessa munii maagisen munan, joka voi täyttää yhden omistajansa rakastetuimmista toiveista. Kisaan, jonka voittaja saa munan, osallistuivat: tyttärestä haaveileva Witch , Serpent Gorynych , joka halusi erillisen ruumiin jokaiseen päähänsä, ja Viy , joka haaveili timanttikimusta. Noita tuli voittajaksi, mutta yllättäen Babai sieppaa munan .

Raivostunut noita lähettää paholaisen rakastuneen häneen hakemaan munaa , mutta hän jää kiinni kuumasta Babaista. Heidän välilleen syntyy tappelu, jonka aikana muna putoaa kaivoon. Babai irrottaa paholaisen sarvet ja antaa hänelle viikon löytää ja palauttaa muna.

Sillä välin muna päätyy lapsesta haaveilevien isovanhempien kanssa, ja hetken kuluttua siitä kuoriutuu tyttö, josta tulee viikkoa myöhemmin teini. Häntä kutsutaan Svetka-Zoryankaksi.

Paholainen löytää munankuoren ja vierailee yhdessä Babain kanssa isovanhempiensa luona. Mutta jälkimmäinen kieltäytyy puhumasta munasta ja Svetka-Zoryankasta, joka ei ollut tuolloin kotona, ja Babai ottaa heidät mukaansa suojaan. Saatuaan tietää, mitä tapahtui, Svetka-Zoryanka lähtee etsimään vanhempiaan. Matkalla hän törmää kananjaloilla olevaan mökkiin , jossa Kissa asuu noidan kanssa, joka ei ole tuolloin kotona. Kissa kertoo tytölle, että noita jätti hänet Paholaisen vuoksi, joka toi hänelle munankuoren, ja yhdessä he menivät Viylle hakemaan vihkisormuksia. Epätoivoinen kissa päättää lähteä Svetka-Zoryankan kanssa matkalle, jonka aikana he tapaavat käärme Gorynychin, joka estää heitä, kunnes he ratkaisevat hänen arvoituksensa.

Lopulta Svetka-Zoryanka löytää Babain piilopaikan ja vaatii omistajaa vapauttamaan isovanhempansa. Babai kieltäytyy ja heidän välillään alkaa taistelu taikuuden avulla. Lopulta voiton voittaa Svetka-Zoryanka, joka vapauttaa isovanhempansa.

Vanha tarinankertoja, saatuaan tarinansa loppuun, muuttuu Babaiiksi ja pelottaa kaikkia lapsia.

Roolit ääneen

Näyttelijä Rooli
Rada Belova Svetka-Zoryanka Svetka-Zoryanka
Irma Vitovskaja Noita Noita
Ostap Stupka Paska Paska
Olesja Chichelnitskaya Alkonost kaksostytöt / kauhu / Alkonost
Ekaterina Butskaya iso poika
Andrei Fedyunchikov Misha Misha
Jevgeni Pašin isoisä
Olga Radchuk Vuohi Vuohi
Elena Blinnikova Kana mummo / kana
Miroslav Kuvaldin Kissa Kissa
Boris Georgievsky Babai tarinankertoja / Babai
Vladimir Moiseenko Lohikäärme Käärme Gorynych (1. ja 2. pää)
Vladimir Danilets Lohikäärme Käärme Gorynych (3. pää)
Andrei Sereda Viy Viy / harjoittaja

Venäjän levityksessä päähenkilöt, Babai ja noita, äänestivät Potap ja Nastya Kamensky [12] [13] .

Sarjakuvaa luotaessa suunniteltiin saada lapset mukaan lastenhahmojen esittämiseen. Mutta teatteristudioista kutsutut lapset eivät selvinneet tehtävästä. Vain yksi lause yhdestä pienestä pojasta oli jäljellä [14] .

Tuotanto

"Babayn" on todistettava ukrainalaisen animaation mahdollisuudet. ... Tarvitsemme maahamme omia sankareitamme kotimaisista satuistamme.

Tuottaja Eduard Akhramovich [8] [9]

Projektin kehittämiseen työnimellä "Kuka pelkää setä Babai?" 80 hengen tiimi aloitti vuonna 2007 [8] [15] , vaikka suunnitelmat täyspitkän elokuvan kuvaamisesta Ukranimafilm-studiossa ilmestyivät jo vuonna 2005 [14] . " Ukrainalaisen Pravdan " elokuvakriitikon Alexander Gusevin mukaan elokuva kehitettiin Leonid Kutsman presidenttikaudella , mutta se jäädytettiin siitä syystä, että Kutsmalla oli valtarakenteissa lempinimi "Babai" [16] . Käsikirjoittajaksi valittiin Vadim Shinkarev, ohjaajaksi Natalia Marchenkova, säveltäjäksi Aleksandr Sparinski, tuotantosuunnittelijoiksi Eduard Kirich ja Irina Smirnova [17] . Päähenkilöitä äänestivät Anatoli Barchuk , Viktor Andrienko , Valeri Chigljaev , Viktor Semirozumenko, Alexander Bondarenko ja muut [17] . Goskino rahoitti elokuvan 100 % (noin 8 miljoonaa grivnaa), mutta se jäädytettiin myöhemmin rahoituksen puutteen vuoksi pitkään [6] [15] .

Vuonna 2011 Goskino ja Ukranimafilm allekirjoittivat lisäsopimuksen, ja projekti käynnistettiin uudelleen uudella ohjaajalla (Marina Medvid) ja täysin uudella tiimillä [15] . Ohjaajan itsensä mukaan projekti käynnistettiin uudelleen, koska edellinen ryhmä ei jostain syystä miellyttänyt Goskinoa, vaikka se toimi tarpeeksi kauan ja teki paljon materiaalia [14] . Sen jälkeen työ elokuvan parissa kesti 2 vuotta [10] . Tuottaja Eduard Akhramovichin mukaan elokuva valmistui "joukkueen puhtaalla innostuksella", koska hryvnian kurssi on muuttunut jatkuvasti koko työajan [18] . Elokuva tehtiin klassisella käsinpiirretyllä animaatiolla Ukranimafilm-studiossa. Animaattorit piirsivät noin 100 tuhatta piirustusta [10] . Kirjoittaja Sofia Andrukhovych työskenteli dialogien parissa ja antoi niille erityisen aitouden [15] . Ukrainan itsenäistymisen aikana "Babaista" tuli ensimmäinen ukrainalainen täyspitkä animaatioprojekti, joka julkaistiin maan laajalla näytöllä [10] .

Yksi Babayn luomisen tehtävistä oli saada ukrainalaiset animaattorit luomaan omia täyspitkiä projekteja [6] .

Ongelma

31. lokakuuta 2014 elokuvateatterissa "Ukraina" pidettiin Babain päähenkilöiden esittely ja lehdistötilaisuus, johon osallistuivat tekijät ja näyttelijät [19] . Ukrainan lisäksi elokuvaa esitettiin elokuvateattereissa Venäjällä , Valko -Venäjällä ja Kazakstanissa [15] . Ukranimafilmin pääjohtajan ja elokuvan tuottajan Eduard Akhramovitšin mukaan sopimus levittämisestä allekirjoitettiin Venäjän kanssa jo vuonna 2013 [20] . Hän lisäsi myös: "Vuokraus oli rikki, mutta teimme sen. Miksi? Ensinnäkin se on kulttuurin vienti, joka on olemassa politiikan ulkopuolella. Ymmärsimme, että Venäjällä asuvat ihmiset eivät ole välinpitämättömiä myöskään kulttuurimme ja animaatioidemme suhteen” [20] . 24. tammikuuta 2015 Babain televisio-ensi-ilta tapahtui Inter-TV-kanavalla [10] . Elokuva on myös katsottavissa verkossa Megogo.net -videopalvelussa ja tilausvideopalvelun kautta [21] [22] . 10. helmikuuta 2015 "Babai" esiteltiin 65. Berliinin kansainvälisillä elokuvajuhlilla osana Ukrainan kansallista osastoa [5] .

Markkinointi

Babayun myynninedistämiskampanjan toteuttivat Inter Media Groupin televisiokanavat : Inter, Pixel TV , K1 , K2 , Enter-film ja NTN [10] . Elokuvan tuottajan Eduard Akhramovichin mukaan mainonta tapahtui kumppanuuspohjalta - ilman varoja [10] . Traileri näytettiin myös Kid TV :ssä ja verkkosivustoilla [10] osana kumppaniohjelmaa .

Ennen julkaisun alkua tuottaja Eduard Akhramovich ilmoitti, että jokaisesta myydystä lipusta yksi grivna käytetään kotiseudultaan siirtymään joutuneiden lasten auttamiseen . Ensimmäisen viikonlopun aikana hyväntekeväisyysavun määrä oli noin 26 tuhatta grivnaa [7] ja 4 viikon vuokrauksesta noin 56 tuhatta grivnaa [21] . Sosiaalisten verkostojen julkaisun ensimmäisestä päivästä lähtien Ukranimafilm-studion virallisella sivulla promotoiminta "#Babaydetyam" alkoi tarjota tietotukea toiminnalle [23] .

Havainto

Lipputulot

Ensimmäisenä Ukrainan julkaisuviikonloppuna "Babai" sijoittui kolmannelle sijalle: elokuvaa katsoi 25 556 katsojaa 99 näytöltä, mikä toi hänelle 959 183 grivnaa24] . Ensimmäistä kertaa uusimman ukrainalaisen levityksen historiassa kaksi ukrainalaista elokuvaa kerralla ("Babay" ja " The Guide ") pääsi Ukrainan lipputulojen kymmenen parhaan joukkoon, joihin myytiin viikonlopun aikana yhteensä 30 000 lippua . , jonka osuus kymmenen parhaan elokuvien kokonaisyleisöstä oli 13 prosenttia [24] . Toisena viikonloppuna elokuvan lipputulot laskivat 62%, minkä seurauksena se putosi kuudenneksi: "Babaita" katsoi 10 639 katsojaa 85 näytöllä, mikä toi hänelle vielä 362 615 grivnaa  [25] . Toisena viikonloppuna "Babayn" ja "The Guiden" katsojamäärä putosi 7 prosenttiin ja rahallisesti 4 prosenttiin [25] . Kuuden viikon ukrainalaisen levityksen kokonaisbrutto oli 1 miljoona 926 tuhatta hryvnaa, ja joulukuun 18. päivän jälkeen elokuvaa on katsonut 58 tuhatta katsojaa [26] .

Venäjällä "Babai" julkaistiin 11. joulukuuta 2014 - viikkoa aikaisemmin kuin Ukrainassa [7] . Venäjän levityksen ensimmäisenä viikonloppuna hän sijoittui 14. sijalle: elokuva ansaitsi 990 tuhatta ruplaa , ja sitä katsoi 5105 katsojaa 105 näytöllä, mikä on viisi kertaa vähemmän kuin Ukrainassa [7] . Venäjän julkaisun viiden viikon kokonaislipputulot olivat 1 miljoona 31 tuhatta ruplaa (noin 400 tuhatta hryvniaa) [27] [28] .

Kritiikki

"Babay" sai kriitikoilta enimmäkseen negatiivisia arvosteluja. Oleksandr Gusev Ukrayinska Pravdasta arvioi elokuvan 0,5/5 ja kirjoitti, että se oli huono kaikessa: hahmoissa, animaatiossa, käsikirjoituksessa ja muissa [16] . Film.ru:n Boris Ivanov antoi elokuvalle arvosanan 3/10, kun hän huomautti "vanhanaikaisesta 2D-animaatiosta ja räjähdysmäisestä "räjähdyksestä psykedeelisessä tehtaassa" -väritys" [29] . Samaan aikaan Elena Ville TV- ja radioyhtiöstä "Mir" pani merkille elokuvan grafiikan ja huumorintajun [13] .

Ukrainan elokuvatoimittajat sanoivat Bureau of Ukrainian Film Journalismin tekemän tutkimuksen mukaan Babaita yhdeksi vuoden 2014 huonoimmista elokuvista [30] .

Palkinnot ja ehdokkaat

"Babai" oli ehdolla Ukrainan ministerikabinetin Lesya Ukrainka -palkinnon saajaksi lasten ja nuorten kirjallisista ja taiteellisista teoksista vuonna 2016 kategoriassa "Elokuvateoksia lapsille ja nuorille", mutta sarjakuva hävisi lopulta Anatoli Mateshkon ohjaama elokuva " Trumpetisti " [31 ] [32] .

Jatkuu

Joulukuussa 2014 tuottaja Eduard Akhramovich ilmoitti, että aiotaan kuvata jatko -osa "Babaylle" ja samanniminen televisiosarja [18] .

Muistiinpanot

  1. 1 2 "Ukranimafilm" esittelee ensimmäisen ukrainalaisen täyspitkän animaatioelokuvan  (ukr.)  (pääsemätön linkki) . "Ukranimafilm". Käyttöpäivä: 19. joulukuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 6. maaliskuuta 2016.
  2. Tietoja meistä . Multimedian jakelu. Haettu 28. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 18. elokuuta 2016.
  3. "Babai" . elokuvapro. Haettu 28. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 10. syyskuuta 2016.
  4. "Babai" . "Kіno-tetatr.ua". Haettu 28. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 27. elokuuta 2016.
  5. 1 2 Ukrainan kansallinen osasto 65. Berliinin IFF:n eurooppalaisilla elokuvamarkkinoilla  (ukr.) . Oleksandr Dovzhenkon kansallinen keskus (5. helmikuuta 2015). Haettu 27. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 29. helmikuuta 2016.
  6. 1 2 3 Ukraina esitteli ensimmäisen täyspitkän sarjakuvan "Babay" (pääsemätön linkki) . gigamir.net (2. marraskuuta 2014). Käyttöpäivä: 19. joulukuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 23. syyskuuta 2016. 
  7. 1 2 3 4 Sergei Vasiliev. "Babay", 1. viikonloppu . Bureau of Ukrainian Film Journalism (24. joulukuuta 2014). Haettu 27. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 27. helmikuuta 2016.
  8. 1 2 3 Jevgeni Jasenov. "Babai": Egg of Destiny . "Vesti" (18. joulukuuta 2014). Käyttöpäivä: 19. joulukuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 19. joulukuuta 2014.
  9. 1 2 Animaatioelokuvan "Babai" tuottajaa sponsoroi lipputulot 8 miljoonalla UAH:lla  (ukr.) . "Telecritic" (24. marraskuuta 2014). Käyttöpäivä: 19. joulukuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 19. joulukuuta 2014.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 Ensimmäinen täyspitkä ukrainalainen animaatioelokuva "Babay" esitetään "Inter":ssä  (ukr.) . "Telecritic" (13. tammikuuta 2015). Haettu 27. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 25. helmikuuta 2016.
  11. "Babai" . MovieLib. Haettu 27. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 21. syyskuuta 2016.
  12. "Potap ja Nastya" muuttuivat noitaksi ja vauvaksi . Dni.ru (22. joulukuuta 2014). Haettu 27. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 27. helmikuuta 2016.
  13. 1 2 Elena Ville. Tylsä viikonloppu: Potapista ja Nastyasta tuli Babai ja noita . " Rauha " (10. joulukuuta 2014). Haettu 27. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 26. helmikuuta 2016.
  14. 1 2 3 Valentina Chabanova. "Babai tulee ja vie pois!" . " Viikon peili " (26. joulukuuta 2014). Haettu 28. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 20. syyskuuta 2016.
  15. 1 2 3 4 5 Ensimmäinen ukrainalainen täyspitkä sarjakuva "Babai"  (ukr. ) Derzhkino (12. joulukuuta 2014). Haettu 27. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 25. helmikuuta 2016.
  16. 1 2 Aleksanteri Gusev. Viikon elokuvan ensi-ilta: ... Ja se on vihreää, haisevaa, ilkeää . " Ukrainan totuus " (19. joulukuuta 2014). Haettu 27. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 26. helmikuuta 2016.
  17. 1 2 Jaroslav Pidgora-Gvjazdovski. Ochіkuyuchi on Babai  (ukrainalainen) . " Ukrainan viikko " (17. maaliskuuta 2011). Haettu 27. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 27. helmikuuta 2016.
  18. 1 2 Olena Korkodim. "Babain" tuottaja Eduard Akhramovich: "Minun täytyy kertoa kaikille, että ukrainalaisella animaatiolla voi ansaita kunnollisen pennin"  (ukrainalainen) . "Telecritic" (18. joulukuuta 2014). Haettu 27. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 25. helmikuuta 2016.
  19. 31 päivää Kiovan lähellä - ukrainalaisen täyspitkän animaatioelokuvan "Babay"  (ukr.) sankarien esitys . "Telecritic" (28. lokakuuta 2014). Haettu 27. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 28. helmikuuta 2016.
  20. 1 2 Tuottaja "Babai": sopimus animaatioelokuvan jakelusta Venäjällä allekirjoitettiin vuonna 2013  (Ukr.) . "Telecritic" (24. joulukuuta 2014). Haettu 27. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 28. helmikuuta 2016.
  21. 1 2 Sergei Vasiljev. "Babai", 3. ja 4. viikonloppu . Bureau of Ukrainian Film Journalism (13. tammikuuta 2015). Haettu 27. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 27. helmikuuta 2016.
  22. Katerina Slipchenko. Ukrainalainen täyspitkä sarjakuva "Babay" viyshov vuokrattavissa  (ukr.) . Zaxid.net (18. joulukuuta 2014). Haettu 27. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 28. helmikuuta 2016.
  23. Ukrainalainen sarjakuva "Babai" ansaitsi lähes miljoona grivnaa ensimmäisen viikon aikana lipputuloissa . " 24 " (23. joulukuuta 2014). Haettu 27. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 28. helmikuuta 2016.
  24. 1 2 Oleksi Pershko. Lipputulot 51 (2014)  (ukr.) . Kino-teatr.ua (23. joulukuuta 2014). Haettu 27. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 25. helmikuuta 2016.
  25. 1 2 Oleksi Pershko. Lippukassa 52 (2014)  (ukr.) . Kino-teatr.ua (30. joulukuuta 2014). Haettu 27. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 26. helmikuuta 2016.
  26. Sergei Vasiljev. "Babay", 6. viikonloppu  (ukr.) . Bureau of Ukrainian Film Journalism (27. tammikuuta 2015). Haettu 27. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 27. helmikuuta 2016.
  27. Elokuvan "Babai" (2014) lipputulot . Filmz.ru. Haettu 27. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 26. helmikuuta 2016.
  28. Sergei Vasiljev. "Babai", 2. viikonloppu . Bureau of Ukrainian Film Journalism (30. joulukuuta 2014). Haettu 27. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 27. helmikuuta 2016.
  29. Boris Ivanov. Ukrainan hirviöitä . Film.ru (14. joulukuuta 2014). Haettu 27. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 26. helmikuuta 2016.
  30. Sergi Vasiliev. Pussit Ukrainan elokuvalevitystä ja elokuvaprosessia 2014  (ukrainalainen) . Bureau of Ukrainian Film Journalism (30. maaliskuuta 2015). Haettu 27. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 27. helmikuuta 2016.
  31. Lista Lesya Ukrainka - palkinnon ehdokkaista on julkaistu . Tänään (29.12.2016). Käyttöpäivä: 4. helmikuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 4. helmikuuta 2017.
  32. Valtion televisio- ja radiokomitea julkisti Lesya Ukrainkan nimetyn palkinnon kirjallisesta ja mystistä lasten ja nuorten luomuksista vuodelle 2016 r_k  (ukr.) . Ukrainan valtion televisio- ja radiolähetyskomitea (3. helmikuuta 2017). Käyttöpäivä: 4. helmikuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 4. helmikuuta 2017.

Linkit