Kuzma Nikolajevitš Baranov | |
---|---|
Syntymäaika | predp. 1797 [1] |
Kuolinpäivämäärä | 13. (25.) syyskuuta 1836 [1] |
Kansalaisuus (kansalaisuus) | |
Ammatti | teatterinäyttelijä , kirjailija , kääntäjä , kirjailija , näyttelijä , kirjailija |
Vuosia luovuutta | vuodesta 1821 [2] |
Kuzma Nikolaevich Baranov (1797-1836) - näyttelijä, kääntäjä, romaanin Yö joulupäivänä (1834) kirjoittaja.
Vapautunut orja. 15. marraskuuta 1821 hänet hyväksyttiin Moskovan keisarillisen teatterin näyttelijäryhmään, ensin palvelijoiksi. Nauti teatterijohtaja F. F. Kokoshkinin holhouksesta [3] . Vuonna 1821 Moskovassa julkaistiin kuusi Baranovin ranskasta kääntämää komediaa, jotka muodostivat kirjan "Herra Florianin teatteri" (osat 1-2), vuonna 1825 - "Magisia tarinoita eli miellyttävää toimintaa tyhjästä tekemättä". . Peroltan kokoonpano ” (Ch. Perrot), ” Yleisesti hyödyllinen lasten kirjuri. (Kokootti G. D. ...) " , A. J. M. Wafflardin ja J. D. Fulgensin komedia "A Momentary Inscretion" (1824). 1830-luvulla Baranov valitsee käännökseksi vain korkean profiilin muodikkaita uutuuksia - O. Saint-Thomasin historiallisen romaanin "Mustan huivin toverit" (osat 1-4, 1832), Sentinin tarinan (X. J. Bonnfasin salanimi) "Silvotut" (osat 1-2, 1834), E. Scriben, Melvillen (A. O. J. Duveyrier) ja P. F. A. Karmoushin komedia "Kreivitär-Pelikko eli häämatka" (1834), "Silvio Pelikko Sallutskyn muistiinpanot" (osa 1-2, 1836). Baranovin alkuperäisen romaanin "Joulun yö" (osat 1-3, 1834) malli oli F. V. Bulgarinin romaani "Ivan Vyzhigin" [4] .
![]() |
|
---|---|
Bibliografisissa luetteloissa |
|