Nina Konstantinovna Belyakova | |
---|---|
Syntymäaika | 15. tammikuuta 1926 |
Kuolinpäivämäärä | 21. toukokuuta 2021 (ikä 95) |
Ammatti | kääntäjä |
Nina Konstantinovna Belyakova (s . 15. tammikuuta 1926 - 21. toukokuuta 2021 ) - Neuvostoliiton ja Venäjän kääntäjä , toimittaja .
Hän on kääntänyt yli 200 kirjaa ruotsin, norjan, tanskan ja englannin kielestä. N.K. Belyakovan käännöksiä ovat muun muassa Sigrid Unsetin, Selma Lagerlöfin , Wilhelm Mubergin, August Strindbergin , Per Lagerquistin ja Sakarias Topeliuksen romaanit , Astrid Lindgrenin ja Tove Janssonin teokset , L. Frank Baumin taikamaata käsittelevä kirjasarja Oz.
Erikoistunut runojen kääntämiseen. N. K. Belyakovan runokäännöksiä ruotsin kielestä julkaistiin Zvezda-, Neva- ja World Word -lehdissä, ja ne julkaistiin myös erillisessä kokoelmassa Kävely galaksissa tai maailma kastepisarassa (1900-luvun ruotsalaisista sanoituksista) . Suosikkirunoilija N.K. Belyakova on Edith Södergran, Skandinavian modernistisen runouden esi-isä.
Pietarin kirjailijaliiton ja Creative Unionin "Masters of Literary Translation" jäsen . Kirjoittanut kirjoja "Kingdom of Sweden", "Minulla on kiire, minä juoksen."
Hänet palkittiin kansainvälisellä Sakarias Topelius -palkinnolla hänen Tuli ja vesi -romaanin kääntämisestä.
Hän kuoli 21. toukokuuta 2021 Pietarissa .