Weisbach, Franz Heinrich

Franz Heinrich Weisbach
Saksan kieli  Franz Heinrich Weissbach
Syntymäaika 25. marraskuuta 1865( 1865-11-25 ) [1] [2]
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 20. helmikuuta 1944( 20.2.1944 ) [1] [2] (78-vuotias)
Kuoleman paikka
Maa
Työpaikka
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Franz Heinrich Weissbach tai Weissbach ( saksa:  Franz Heinrich Weißbach ; 25. marraskuuta 1865 , Chemnitz  - 20. helmikuuta 1944 , Markkleberg ) oli saksalainen orientalisti.

Hän syntyi hatuntekijän perheeseen, vanhin seitsemästä lapsesta. Hän valmistui koulusta Glauchaussa ja sitten lukiosta Zwickaussa . Vuosina 1885-1889 hän opiskeli muinaista historiaa, klassista filologiaa ja itämaisia ​​kieliä Leipzigin yliopistossa , minkä jälkeen hän puolusti heti väitöskirjaansa Achaemenid -kirjoituksista siellä . Vuosina 1888-1929 hän työskenteli yliopiston kirjastossa, vuodesta 1917 hän oli vanhempi kirjastonhoitaja. Samaan aikaan, vuonna 1897, hän habilitoitui sumerilaista kirjoittamista käsittelevällä tutkimuksella . Vuosina 1898-1901 hän opetti erilaisia ​​muinaiseen itään liittyviä tieteenaloja, vuosina 1901-1903 hän osallistui arkeologisiin kaivauksiin Babylonissa . Palattuaan Leipzigiin hän jatkoi opettamista, vuodesta 1908 ylimääräisenä professorina, vuodesta 1930 kunniaprofessorina. Kun natsit tulivat valtaan vuonna 1935, hänet erotettiin vapaamuurarien loosin entisenä jäsenenä ; useat Weisbachin yritykset todistaa uskollisuutensa kansallissosialismia kohtaan, mukaan lukien hänen hakemuksensa liittyä NSDAP :hen , epäonnistuivat. Hän kuoli kaupungin pommituksen aikana ja haudattiin oman talonsa kellariin.

Weissbachin tärkein perusteos on kaksiosainen tutkimus " Arabian kielen irakilaisen version tutkimukseen " ( saksa:  Beiträge zur Kunde des Irak-Arabischen ): ensimmäinen proosateksteille omistettu osa julkaistiin vuonna 1908, toinen, runollisille teksteille omistettu, vuonna 1930. Lisäksi Weisbach tuotti tieteellisiä julkaisuja "Vanha persialainen nuolenkirjoitus transkriptiossa ja käännöksessä" ( saksa:  Die altpersischen Keilinschriften in Umschrift und Übersetzung ; 1908) ja "Monumentteja ja kirjoituksia Nahr al-Kalb -joen suulta " ( saksa " :  Die Denkmäler und Inschriften an der Mündung des Nahr-el-Kelb ; 1922) - tämä kirja oli ensimmäinen painos teksteistä Nahr-al-Kalb stelesistä , tärkeästä libanonilaishistoriallisesta monumentista.

Linkit

  1. 1 2 3 Saksan kansalliskirjasto , Berliinin osavaltiokirjasto , Baijerin osavaltion kirjasto , Itävallan kansalliskirjasto Tietue #117299081 // Yleinen sääntelyvalvonta (GND) - 2012-2016.
  2. 1 2 Bibliothèque nationale de France tunniste BNF  (fr.) : Open Data Platform – 2011.