Walpurgin yö eli komentajan portaat | |
---|---|
Genre | tragikomedia |
Tekijä | Venedikt Erofejev |
Alkuperäinen kieli | Venäjän kieli |
kirjoituspäivämäärä | 1984-1985 |
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä | 1985 |
Walpurgis Night eli Komentajan askeleet on Venedikt Erofejevin viisinäytöksinen näytelmä , jonka genren kirjailija itse määritteli tragediaksi .
Julkaistu ensimmäisen kerran pariisilaisessa " Continent "-lehdessä (nro 45, 1985). Samana vuonna Jugoslaviassa julkaistiin Alexander Badnyarevichin serbiankielinen käännös. Ensimmäisen julkaisun kotimaassa teki Teatteri - lehti (nro 4, 1989). Ensimmäinen kirjajulkaisu Neuvostoliitossa oli kokoelmassa Eight Bad Plays (1990). Ensimmäinen esitys Neuvostoliitossa - Moskovan valtionyliopiston opiskelijateatterin lavalla (nykyinen MOST-teatteri , jossa tuotanto on edelleen käynnissä), 1989, ohjaaja - Evgeny Slavutin .
"Walpurgis Night, or the Steps of Commander" on Venedikt Erofejevin ainoa valmistunut dramaattinen teos. Hänen ideansa syntyi kirjailijalta toisen sairaalahoidon jälkeen Kashchenkon sairaalassa . Työ näytelmän parissa kesti 31. joulukuuta 1984 18. huhtikuuta 1985.
Kirjeessä ystävälleen Vladimir Muravjoville Jerofejev ilmoitti, että hän oli suunnitellut trilogian, jonka pitäisi sisältää juuri valmistunut näytelmä:
Rakas Moore! Annan sinulle omistautuneena arvioitavaksi ensimmäisen dramaattisen kokemukseni: "Walpurgis Night" (tai jos haluatte, "Commander's Steps"). Tragedia viidessä näytöksessä. Sen pitäisi muodostaa triptyykin "Dray Nekhte" toinen osa.
Ensimmäinen ilta, "Yö Ivan Kupalassa" (tai yksinkertaisesti "Toisinajattelijat"), on tähän mennessä tehty vain neljännes, ja se lupaa olla hauskin ja tuhoisin kaikille hahmoille. Myös tragedia, ja myös viidessä näytöksessä. Kolmas - "Yö ennen joulua" - aikoo valmistua tämän talven alkuun mennessä.
Kaikkia Bual-kanoneja kaikissa kolmessa "yössä" noudatetaan tiukasti:
Erste Nacht - viinilasien keräyspiste;
Tsvayte Nakht - mielisairaalan 31. osasto;
Dritte Nacht on ortodoksinen kirkko kuistilta ruokasaliin. Ja aika: ilta - yö - aamunkoitto.
Jos "Walpurgis Night" ei miellytä, jätän kaikki muut yöt sikojen luokse ja istun alas kääntämään yhtä nykyisistä saksalaisista. Ja kerrot minulle, kumpi heistä ansaitsee sen.
Benedict Jer. Kevät -85