Kylä | |
Vivsya | |
---|---|
ukrainalainen Vіvsya | |
Pääkatu kanssa. Kierre keväällä | |
49°22′29″ s. sh. 25°13′51″ itäistä pituutta e. | |
Maa | Ukraina |
Alue | Ternopil |
Alue | Kozovski |
Kyläneuvosto | Vivsjanski |
Historia ja maantiede | |
Perustettu | 1700-luvun toinen puoli [1] [2] |
Ensimmäinen maininta | 1779 |
Neliö | 0,219 km² |
Keskikorkeus | 373 [3] m |
Ilmastotyyppi | Dfb ( Köppenin mukaan ) |
Aikavyöhyke | UTC+2:00 , kesä UTC+3:00 |
Väestö | |
Väestö | 900 ihmistä ( 2001 ) |
Tiheys | 4109.590 henkilöä/km² |
Digitaaliset tunnukset | |
Puhelinkoodi | +380 3547 |
Postinumero | 283127 |
auton koodi | BO, MUTTA / 20 |
KOATUU | 6123081401 |
CATETTO | UA61040230080051972 |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Vivsya ( ukr. Вівся ) - kylä Ukrainassa , Ternopilin alueella , Ternopilin alueella , Kozovskajan asutusyhteisössä . Entisen Vivsjanskin kyläneuvoston hallinnollinen keskus . Alue on 0,22 km² [4] . Väkiluku - 900 henkilöä ( 2001 ) [5] . 19. heinäkuuta 2020 mennessä se oli osa Kozovskin aluetta [6] . Asutusyhteisön keskustaan kylää yhdistää tie numero C200803 [7] .
Mainittu ensimmäisen kerran vuonna 1779 osana Habsburgien monarkiaa [1] . Vuonna 1848 corvée lakkautettiin kylässä [8] . 1890-luvun aikana kyläläiset rakensivat kirkon, kellotornin ja yksiluokkaisen koulun. Vuosina 1914-1918 Ensimmäisen maailmansodan tapahtumat tapahtuivat Vivsissä, Ukrainan Sich Riflemen [4] oli kylässä . Vuosina 1918-1939 Vivsia on osa Puolan tasavaltaa ; kylässä toteutettiin rauhoittaminen ja polonisointipolitiikka [9] . Ennen toista maailmansotaa perustettiin OUN -keskus [4] . Vuosina 1941-1944. Vivsya oli natsien miehityksen alaisuudessa , kylän läheisyyteen muodostettiin sata UPA :ta , jotka taistelivat saksalaisia hyökkääjiä vastaan ja sitten NKVD -joukkojen kanssa [10] [11] . Neuvostoaikana kylässä tehtiin kollektivisointi ja perustettiin kolhoosi , toteutettiin vesihuolto ja kaasutus [12] . Itsenäisen Ukrainan aikana rakennettiin Pyhän arkkienkeli Mikaelin kirkko [13] . Kylässä on päiväkoti, I-II asteen koulu, feldsher-asema , kauppa, posti ja kirjasto [4] .
Koodi KOATUU - 6123081401. Väkiluku oli vuoden 2001 väestönlaskennan mukaan 900 henkilöä [14] .
Toponyymi Vivsya ( Ukr . Vіvsya ) tulee naisnimestä Osiya ja viljakaurasta ( Ukr . _ _ tai yhteiskäsitteistä kaurapelto , kauratikkaat , kaura ( Ukr . vіvsi ) ; monikkosanasta - vívsa , tai myös muista vastaavista sanoista - vіvsik (deminutiivinen), vіvsyug ( kaura ) - villikuurakasvi; vivsina - kauranjyvät, kauran varsi; vіvsisko, vіvsische, vіvsyanishche - pelto, josta niitettiin kauraa; vіvsyanik (kaurapuuro) - leipä, kaurapuuro; v_vsyanitsa ( nata ) - kauran olki; vіvsyanka (kaurapuuro) - kaurajauho tai rouhe, kaurapuuro tai keitto, kauran olki; lammas - peltopalo ja muut vastaavat sanat [16] . Toisen version mukaan toponyymi tulee maan omistajan - herra Vivsyansky - nimestä. Sanan alkuperää selitetään myös legendan mukaan, jonka mukaan Vivsyan ensimmäiset asukkaat sirkutelivat lintupuvun avulla . Muiden legendojen mukaan heidän asuntonsa paloivat ja asutukset siirrettiin pohjoiseen, missä he itse asiassa kasvattivat kauraa [17] .
Vivsya on tyypillinen Podolskin kylä. Sijaitsee maantieteellisesti Podolskin ylämaan länsiosassa , keskimäärin 373 metrin korkeudessa merenpinnan yläpuolella, Koropets- ja Tudynka-jokien välissä , Galician historiallisen alueen kaakkoisosassa. Hallinnollisesti - Ternopilin alueen lounaisosassa, 3 km Makoviskon kylästä , 4,5 km Malovodyn kylästä (Terebovlyan alue) , 9 km Kozovasta ja 48 km Ternopilista . Kylän pinta-ala on 0,22 neliömetriä. km [4] Kylässä on kolme katua: Centralnaya, Nizhnyaya (suosittu nimi - Tamtoy bik ), Kolonia (suosittu nimi - Koloniya). Vivsyalla on kaksi lampia, joita aiemmin kutsuttiin "Barskyksi" ( ukrainalainen Pansky ) ja "taloudelliseksi" ( ukrainalainen Gospodarsky ). Niiden lähde on peräisin kaivoista ja ne on yhdistetty toisiinsa puroilla. Maaseutupellot muinaisina aikoina rajasivat aroa "Pantelikha". Kylä ja lähimmät pellot sijaitsevat podzoloituneilla tsernozemeillä , solodoituneilla niitty-chernozemilla , tummanharmaalla podzoloituneella ja tummanharmaalla podzoloituneella gleymaalla. Länsipuolella kylän puolelta virtasi lähteistä useita puroja 1970-luvulle saakka, jotka virtasivat Koropetsiin. Maanparannusten jälkeen suurin osa puroista katosi. Kylän pohjoispuolella on kuorilouhos (alueen suosittu nimi on Kamin ), koillisessa hiekkakuoppa (Vivsyansky-osio hiekkaa savilla ) . Naapurikylät:
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
N-W | Kozova | Kultainen Sloboda | Rosokhovatets (Kozovskin alue) | N-E |
W | Kalnoe | ![]() |
Malovody | AT |
SW | Yustinovka | kelluu | Sosnov | SE |
Kuvaus Vivsin ympäröivästä luonnosta mainitaan itävaltalaisen painoksen "Rozmaitości" puolankielisessä lehdessä 12. toukokuuta 1824. Galician kasvillisuuden tutkija Ernest Wittman ( puola: Ernest Dominik Wittman , 1780–1836) kuvaa Vivsin ja Kozovin ympäristö, joka levisi Strypajoesta länteen , kuten: [kahdeksantoista]
Kukkulat ovat peittäneet pieniä metsiä, jotka ulottuvat pohjoiseen ja koristavat ympäristöä erilaisilla lajeilla, mutta ne puuttuvat lähialueilla Berežanin alueella, ja Vivsya ja Kozova näyttävät hieman eksyksiltä meren joukossa. kultaiset korvat, koska tältä puolelta matkustaja ei usein näe kilometriäkään ympärillä ainuttakaan puuta, johon silmät lepäävät.
Alkuperäinen teksti (puola)[ näytäpiilottaa] Wzgórza okryte niewielkimi lasami, ciągną się ku Północy stroiąc okolice przez potrzebne odmiany w różne kształty, którychby napróżno szukać w pobliskich mieyscach obwodu Brzeżańskiego, a Uwsie i Kozowa zdają się nieiako ginąc w morzu złocistych kłosów, albowiem w téy stronie często i na milę do koła nie postrzeże podróżny drzewka, na którémby wzrok iego mógł wypocząć.Kylmää ja lauhkeaa. Sademäärä on merkittävä, jopa kuivimman kuukauden aikana. Köppenin luokituksen mukaan Vivsin ilmasto on mannermainen ja kesät ovat lämpimiä (Dfb). Vuoden keskilämpötila on 7,2 astetta. Vuotuinen sademäärä on noin 657 mm. Vähiten sataa helmikuussa - keskimäärin 31 mm. Heinäkuussa sademäärä saavuttaa huippunsa - keskimäärin 98 mm. Heinäkuu on kuumin kuukausi, sillä keskilämpötila on 17,9 °C. Keskimäärin -4,8 °C:ssa tammikuu on kylmin kuukausi. Kuivan ja sateisen kuukauden välinen ero sademäärässä on 67 mm. Vastaava kesälämpötilaero on noin 22,7 °C [19] .
Vuonna 1900 Vivsissä asui 1320 ihmistä ja vuonna 1939 - 1690 ihmistä. Vuonna 1973 kylässä oli 387 kotitaloutta ja 1285 ihmistä [12] . Kun Ternopilin alue ja Vivsyan kylä sisällytettiin Ukrainan SSR:ään, Trigubovin maatila ( ukrainaksi Trigubiv , paikallisella murteella Tribova [20] ) suljettiin pois tiedoista vuonna 1971 asukkaiden uudelleensijoittamisen vuoksi [21] . Ukrainan SSR:n vuoden 1989 väestönlaskennan mukaan kylässä oli 947 asukasta, joista 418 oli miehiä ja 529 naisia [22] . Vuoden 2001 Ukrainan väestönlaskennan mukaan kylässä asui 900 ihmistä [5] .
Väestön jakautuminen äidinkielen mukaan vuoden 2001 väestönlaskennan mukaan [23] :
Kieli | Henkilömäärä | Prosentti |
---|---|---|
ukrainalainen | 895 | 99,44 % |
Venäjän kieli | 5 | 0,56 % |
Paikallismurteella tarkoitetaan ukrainan kielen lounaisen murteen subdnestrilaista murretta . Vivsissä seuraavat tälle murteelle ominaiset piirteet ilmaistaan - foneettisella tasolla: korostetun a :n siirtyminen o :ksi ( lanka , otsa noin ў, z huomisesta, vsto ў ) , korostetun o :n siirtyminen y :ksi (tv u riti), korostamattomien a :n jälkeisten pehmeiden konsonanttien siirtyminen e :ssä (d e kuvati), muinaisen nasaaliäänen * ę (m nє so, m n ti) jäänteet, konsonanttien d, t, z, s kova ääntäminen, c, n, l ennen i muinaisesta o - nїs (substantiivi, ruumiinosa), mutta ніс on verbi [24] . Kielioppitasolla - perfektin jäännökset verbeissä (chuli -ste , htila -m ), partikkelin "sya" prepositio , josta on tullut postfix nykyaikaisen ukrainan kielen verbeissä (to sє kupuє, vin sє vbroў). Leksikaalisella tasolla - harvinaisia sanoja, jotka ovat juurtuneet protoslaavilaiseen kieleen - hopta , vanhat lainaukset puolasta ja saksasta , mukautettu murteen kielioppi- ja foneettisiin järjestelmiin. Lainaukset puolasta: pudelko, sloїk, kark, krizhi, saksasta: lomfer (saksa "Läufer" ), find you a shlyak trafiv , zamelduvati . Vivsissä on fraseologinen yksikkö, joka on tyypillinen vain tälle kylälle - "Pääsin sisään, kuten Gadach slubuun" ("Pukeutunut Gadachiksi avioliittoon") - räikeästi ja naurettavan pukeutuneesta miehestä. XX vuosisadan alussa. kylässä todella asui mies, jonka sukunimi oli Gadach, joka pukeutui hauskasti avioliittoon [25] . Paikalliset lausuvat kylän nimen Vise, Vivse ( Ukr. Вісє, Вівсє ).
Vivsya kirjonta
Kylässä toimii Pyhän arkkienkeli Mikaelin kirkko (rakennettu vuosina 1810–1870 [26] ). Vivsien hengellisiä esineitä ja monumentteja löytyy UGCC:n Ternopil-Zborovin arkkihiippakunnan sivuilta. Seurakunnat, luostarit, kirkot. Shematismi Ya. Stotskyn tieteellisen toimituksen alaisuudessa [13] .
Asennettu [4] :
Vuonna 2020 Vivsissä viiden vuoden tauon jälkeen FC Vivsya aloitti toimintansa uudelleen [27] [28]
Vasily Shklyar romaanissa "Troshcha" mainitsee Vivsyan kylän useita kertoja: [29]
... Hänet peitettiin lähellä Vivsyan kylää yhdessä Risin, Hazelin, Veran ja Ostapin kanssa ...
Alkuperäinen teksti (ukr.)[ näytäpiilottaa] ...Yogo peitettiin Vіvsyan kylän kylässä heti Risemistä, Lіshchinoysta, Viroystä ja Ostapista...... Kaupunkimies luuli, että yksi piiriavustajista etsi häntä - Day tai Orlik, jotka eivät Vivsin lähellä olevan turvakodin kaatumisen jälkeen saaneet kuulla ...
Alkuperäinen teksti (ukr.)[ näytäpiilottaa] ... Mіsko ajattelua, yogo rozshukuє htos іz raion referents - Day tai Orlik, joita kriїvki bіla Vіvsya kaatumisen jälkeen ei annettu lähes...... Sirko ja minä vakuutimme hänelle, vakuutimme hänelle, että hän teki kaiken oikein, koska nyt tiedämme varmasti kuka kaatoi kepin , kuka kaatoi shaahin oppaan Drahomanovkaan, joka luovutti komentajan Bondarenkon lähellä Vivsyan kylää ...
Alkuperäinen teksti (ukr.)[ näytäpiilottaa] ... Me Sirkom kanssa rauhoittuimme, lauloimme, että olimme tappaneet kaiken oikein, ja nytkin tiedämme varmasti, kuka huokaisi ruokoa, kuka huokaisi shaahin oppaan Drahomanovtsiin, kuka lähetti komentajan Bondarenkan kylään Vivsya......Vain huhut saavuttavat toisen kauheamman. Sosnovajalla kätkö putosi, kaverit ampuivat. Vivsissä, Dragomanovkassa, Malovodyssa sama ...
Alkuperäinen teksti (ukr.)[ näytäpiilottaa] ... Vain hieman pelottavaa tavoittaa ystävä. Belya Sosnova putosi krivkaan, pojat ammuttiin. Bіlya Vivsya, Drahomanovtsіlla, lähellä Malovodya, aivan sama ..Yksi vanhan hautausmaan monumenteista
Vanha mylly entisessä asuinrakennuksessa
Heiluttaen talvella
Kuljetuspysäkki
lomakoristeita