Kirsikkapuutarha lähellä kota | |
---|---|
ukrainalainen Vechir | |
Genre | runo |
Tekijä | Taras Grigorjevitš Shevchenko |
Alkuperäinen kieli | ukrainalainen |
"Kirsikkapuutarha lähellä kota ..." ( Ukr. Kirsikkapuutarha lähellä kota ... ) on Taras Grigorjevitš Shevchenkon runo syklistä "Kasemaatissa" . Shevchenkon elämäkerran ja työn tutkijan Nina Chamatan mukaan :
Runon sisältö ja sävy on kirkas, elämää vahvistava kuvaus kevätillasta ukrainalaisessa kylässä, unelmasta ihmissuhteiden kauneudesta, perheonnesta sopusoinnussa ylellisen luonnon kanssa... Muistoista inspiroituneena, luultavasti n. oman lapsuuden ajat, idylli on selkeä konnotaatio, joka luo kuvan Eedenin puutarhasta, Eedenistä , joka on Ševtšenkon mielestä Ukrainan ikuinen syvä olemus.
Myös Nina Chamatan mukaan Shevchenko asetti runon "Kasemaatissa" -sykliin "keskiasentoon".
Taras Grigorjevitš kirjoitti runon 19. - 30. toukokuuta 1847 ollessaan Pietarin keisarillisen kanslerin III haaran kasemaatissa . Ensimmäistä kertaa runo "Kirsikkatarha lähellä kota ..." julkaistiin vuonna 1859 " People's Reading" -lehdessä , ja "Russian Reading" -lehdessä se julkaistiin nimellä "Ilta" [1] .
Vuonna 1875 Pjotr Iljitš Tšaikovski sävelsi musiikkiteoksen, joka perustuu Shevchenkon runoon, jonka Lev Mei käänsi venäjäksi . Musiikin nimi oli "Evening" [2] .
1900-luvun ukrainalainen säveltäjä Bogdan Ivanovich Vakhnyanin kirjoitti tähän runoon perustuvan kuoroteoksen [3] .