Ninel Vasilievna Vladimirova | |
---|---|
Syntymäaika | 24. huhtikuuta 1928 |
Syntymäpaikka | |
Kuolinpäivämäärä | 2009 |
Kuoleman paikka | |
Maa | |
Ammatti | kirjallisuuskriitikko , kääntäjä |
Palkinnot ja palkinnot |
Nimetyn Uzbekistanin valtionpalkinnon saaja. Beruni |
Ninel Vasilievna Vladimirova ( 1928-2009 ) - kirjallisuudentutkija ja kääntäjä. Hän omisti koko elämänsä ja kykynsä tiedemiehenä kansallisten kirjallisuuden ongelmien tutkimiseen, hän oli yksi merkittävimmistä uzbekistanin kirjallisuuden kääntäjistä ja popularisoijista Neuvostoliiton ja Neuvostoliiton jälkeisessä tilassa.
Hän syntyi 24. huhtikuuta 1928 Nikolaevin kaupungissa Ukrainassa.
Vuonna 1941 hänet evakuoitiin äitinsä ja sisarensa kanssa Uzbekistaniin , Taškentin alueelle.
Hän valmistui Keski-Aasian valtionyliopiston (nykyinen Uzbekistanin kansallinen yliopisto ) itämaisesta tiedekunnasta.
Valmistuttuaan yliopistosta N. V. Vladimirova meni töihin Uzbekistanin SSR:n tiedeakatemian kielen ja kirjallisuuden instituuttiin (nykyinen Uzbekistanin tasavallan tiedeakatemian Alisher Navoin mukaan nimetty kielen ja kirjallisuuden instituutti ) . , jossa hän osallistui venäjän-uzbekistanin sanakirjan 1 ja 3 valmisteluun, kirjasarjan "Uzbekistanin kirjallisuuden klassikot", julkaisi esitteitä "Aydinin luovuus" (1953) ja "Zafar Diyorin luovuus" " (1954).
Vuonna 1958 hän puolusti väitöskirjaansa aiheesta "Some Issues of Literary Translation from Russian to Uzbek".
N. V. Vladimirovan teokset “Uzbekistanin neuvostotarina”, “Sankarin muodostuminen” (molemmat yhdessä M. Sultanovan kanssa), “Ideat ja kuvat Uzbekistanin tarinoissa”, “Tarinan genren kehitys Uzbekistanin neuvostokirjallisuudessa” , monografia "Said's Mastery Ahmad" sekä artikkelikokoelma "Sanasta kirjaan" (1988) olivat tärkeä panos Uzbekistanin kirjallisuuden genrejen teorian ja historian tutkimukseen.
Vuonna 1988 N. V. Vladimirova puolusti väitöskirjaansa aiheesta "Novellin genren kehitys Uzbekistanin neuvostokirjallisuudessa".
N. V. Vladimirova käänsi Chulpanin, Fitratin , Abdulla Kakhharin , Gafur Gulyamin , Said Akhmadin, Utkur Khashimovin , Shukur Khalmirzaevin ja Alim Atakhanovin. Uzbekistanin kirjailijoiden parhaat teokset, N. V. Vladimirovan kääntämä, kokosivat uzbekistanin novellien antologian nimeltä "Granaattiomena". Hän käänsi myös venäjäksi Mirzakalon Ismailin romaanit "Fergana ennen aamunkoittoa", Mirmukhsinin "Arkkitehti", Said Ahmadin "Horizon" ja Ulugbek Khamdamin "Kapina ja hämmennys" .
N. V. Vladimirova osallistui aktiivisesti "Uzbekistanin neuvostokirjallisuuden historian" yksiosaisen (Moskova) ja viisiosaisen (Taškent) painoksen luomiseen Aibekin kokonaisten teosten tieteellisen painoksen valmistelussa vuonna 20 kirjoja, joista hänelle myönnettiin Uzbekistanin valtionpalkinnon saaja Beruni.