Vladimir Central (laulu)

Vladimirin keskus
Song
Toteuttaja Michael Krug
Albumi "Rouva"
Julkaisupäivä 1998
Genre venäläinen chanson
Kesto 04:27
Lauluntekijä Michael Krug
"Madame" -albumin kappalelista

(6)
"Vladimir Central"

Vladimir Central  on yksi kirjailijan ja esittäjän Mikhail Krugin tunnetuimmista lyyrisistä kappaleista " venäläisen chansonin " tyyliin . Julkaistiin ensimmäisen kerran albumilla "Madame" vuonna 1998.

Sisältö

Laulu yrittää heijastaa vapaudenriistopaikoissa olevan ihmisen kokemuksia, joka ei kohtaa ensimmäistäkään kevättä vankeudessa. Sankari ajattelee uudelleen menneitä vuosia muistaen nuoruutensa ja ensimmäisen rakkautensa. Laulun leitmotiivina on kuuluisa vankila " Vladimirsky Central ", joka rikkoo ihmisten kohtalon. Tekstissä ei ole juuri lainkaan roistoa jargonia .

Versio aiheesta "Sasha Severny"

Alkuperäinen versio refräänistä oli: "Vladimir Central, Sasha Severny, lava Tveristä ..." ja itse kappale on kirjoitettu yhden Mikhail Krugin ystävän - kuuluisan Tverin rikospomon , lakivaras Alexander Severovin - kunniaksi , tunnetaan lempinimistä "Sasha Severny" ja "pohjoinen" [1] . Severov pyysi Krugia olemaan käyttämättä lausetta "Sasha Severny" kappaleessa. Nämä sanat muutettiin sanaksi "pohjoinen tuuli" [2] .

Severov on Circlen ensimmäisen hitin todellinen kirjoittaja - kappale "Autumn Rain" albumilta "Zhigan-Lemon". Lainvaras pyysi esiintyjää olemaan mainitsematta nimeään, minkä seurauksena runojen kirjoittajaksi kirjattiin itse chansonnier [3] . Jotkut lähteet osoittavat, että kappaleen "Vladimir Central" tekstin on myös kirjoittanut Severov itse.

Jevgeni Novikovin ja Galina Zhirnovan kirjassa "Mihail Krugin elämä ja kuolema" todetaan: vuonna 1995 Krug tuli "Vladimirsky Centraliin" ystävänsä Severovin luo treffeille. Tämän tapaamisen jälkeen kappale kirjoitettiin [4] .

Mihail Krugin hautajaisissa vuonna 2002 muiden seppeleiden ohella oli seppele "Aleksandro Severovilta" [5] .

"Gorod"-lehdessä nro 50 29. joulukuuta 2003 [6] Jevgeni Nikolaev väittää, että hän oli se, joka vuonna 1997 esitti Mikhail Krugille idean kappaleesta "Vladimirsky Central".

Reaktio kappaleeseen

Laulu on saavuttanut laajaa suosiota venäläisen yhteiskunnan eri piireissä, vaikka se herättääkin epäselvän reaktion, koska se romantisoi varkaiden maailmaa. Kappaleen sisältäviä kasetteja jaettiin ulkomaille, muun muassa Espanjassa, Ranskassa, Alankomaissa ja Portugalissa [7] .

Vuonna 2005 ohjaaja Alexander Podolsky kuvasi elokuvan " Vladimirsky Central ".

Kappaleet ja viittaukset kappaleeseen

Käännökset kappaleen sanoista muille kielille

Kappaleesta on käännöksiä muille kielille. Tekstin käänsi hepreaksi Shaul Reznik [10] . Valkovenäjän käännöksen kirjoittaja on kirjailija Sergei Balakhonov [11] .

Käytä elokuvissa

Kappaleen julkaisu albumeissa

Numeroidut albumit

Kokoelmat

Myös konserttitallenteet ovat yleisiä.

Nauhoituksen jäsenet

Muistiinpanot

  1. Sasha Sever (Biografia) Alexander Severov - uutiset - 90-luvun lapset - .: 90-luvun lapset - x :. Haettu 24. huhtikuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 9. kesäkuuta 2017.
  2. Arkistoitu kopio (linkki ei saatavilla) . Käyttöpäivä: 18. tammikuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 29. tammikuuta 2009. 
  3. ntv.ru. Venäjä on laulanut väärää "Vladimir Centralia" monta vuotta . NTV. Haettu 10. tammikuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 24. toukokuuta 2017.
  4. Jevgeni Borisovitš Novikov, Galina Viktorovna Zhevnova. Mikhail Krugin elämä ja kuolema
  5. Uutisia. Ru: Tveri hautasi Mikhail Krugin
  6. Kuka todella keksi kappaleen "Vladimirsky Central". . Haettu 1. huhtikuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 1. huhtikuuta 2019.
  7. Rabiner I. Jalkapallomme Venäjä. - M., 2008. - S. 163.
  8. Teloitus: Sergei Lazarev . Haettu 29. syyskuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 24. helmikuuta 2017.
  9. Kukryniksyn teloitus . Haettu 29. syyskuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 23. helmikuuta 2017.
  10. Katso käännöksen teksti sivustolta "Permanent residence without niglizhe" Arkistokopio , päivätty 5. helmikuuta 2009 Wayback Machinessa
  11. Katso käännöksen teksti sivustolta "Theseus of Belarusian postmodernism" Arkistokopio 6. helmikuuta 2007 Wayback Machinessa

Linkit