Mark Grigorjevitš Volosov | |
---|---|
Syntymäaika | 1895 [1] |
Syntymäpaikka | Vitebskin maakunta |
Kuolinpäivämäärä | lokakuuta 1941 [2] |
Kansalaisuus |
Venäjän imperiumi Neuvostoliitto |
Ammatti | tulkki |
Vuosia luovuutta | 1925-1941 _ _ |
Työskentelee Wikisourcessa |
Mark Grigorjevitš Volosov ( 1895 [3] , Vitebskin lääni [4] - 1941 ) - Neuvostoliiton kääntäjä, kirjailijaliiton jäsen vuodesta 1934.
Mark Grigorjevitš Volosov syntyi Glazmankan kaupungissa, Vitebskin maakunnassa , Gershon Pinkhusovich Volosovin pikkuporvarilliseen perheeseen. Ensimmäisen maailmansodan aikana hänet kutsuttiin armeijaan, urheudestaan hänet palkittiin kahdesti Pyhän Yrjön ristillä . Hän joutui saksalaisten vangiksi ja pakeni. Hän pääsi Norjaan, josta hän purjehti Amerikkaan. Hän työskenteli useita vuosia merimiehenä, kunnes palasi Venäjälle vuonna 1923 [3] .
Englannin kielen taito antoi hänelle mahdollisuuden kääntää kaunokirjallisuutta. Hänen avullaan Neuvostoliiton lukijat tutustuivat sellaisiin kirjailijoihin kuin Theodore Dreiser , Michael Gold , Grace Lumpkin , Erskine Caldwell [5] . Suosiosta huolimatta Volosovin käännöksiä pidettiin joskus huolimattomina [6] .
Suuren isänmaallisen sodan aikana Moskovassa tuolloin asunut Mark Volosov ilmoittautui miliisiin ja kutsuttiin palvelukseen heinäkuussa 1941 [4] . Hän päätyi kirjoitusyritykseen , jossa hän vietti ensimmäiset palvelukuukaudet, ja sitten hänet siirrettiin lääketieteelliseen yksikköön näytelmäkirjailija Mark Trigerin [3] johdolla . Syyskuun lopussa kirjallinen viestintä hänen kanssaan loppui, ja hänet julistettiin myöhemmin kadonneeksi [7] . Todennäköisesti hän kuoli lokakuussa 1941 Vyazman [8] ympäröimänä .